INSTRUCCIONES PARA EL USARIO LR, LLR, LRV y LR-S ESPANOL 71569092 02-04
g) Si la unidad lleva prensaestopas, empaquétese
asegurándose que los extremos cortados de
cada anillo estén escalonados a 120 grados.
h) Los prensaestopas se empaquetan como
muestra la sección 8.4. Apriétense las tuercas
del prensaestopas con los dedos.
i)
Chequéese el alineamiento del acoplamiento,
colóquense los elementos de accionamiento del
acoplamiento, y las protecciones.
j)
Entúbense las conexiones auxiliares externas.
6.10.3 LRV
6.10.3.1 Anillos de desgaste del impulsor
Igual que las bombas LR/LLR. (Ver la sección
6.10.1.1.)
6.10.3.2 Preensamblaje de la junta del cuerpo
Igual que las bombas LR/LLR. (Ver la sección
6.10.1.2.)
6.10.3.3 Preensamblaje del alojamiento de
cojinete inferior – cojinete SiC
a) Insértese el anillo de tolerancia en el alojamiento
de cojinete inferior y empújese el cojinete liso
hasta que esté a escuadra con el hombro en el
fondo del alojamiento.
b) Adáptese el anillo de retención de cojinete y fíjese
con el tornillo de fijación radial.
6.10.3.4 Preensamblaje del alojamiento de
cojinete inferior – cojinete caucho Cutless
Empújese el cojinete de caucho Cutless en el fondo
del alojamiento de cojinete.
6.10.3.5 Elemento rotatorio y ménsula de cojinete
a) Verrfíquese que todas las juntas de estanqueidad
y los anillos tóricos estén renovados y repuestos
en la posición correcta durante el ensamblaje.
b) Ensámblese el impulsor en el eje. Es importante
montar el impulsor de manera que las puntas de
las paletas apunten en sentido opuesto al sentido
aparente del caudal.
Descarga Descarga Descarga
Descarga
El rotor siempre gira hacia la sección dilatable de la voluta
c) Adáptense las dos camisas de eje, los anillos
d) Ensámblese el impulsor en el eje sin apretarlo.
e) Se recomienda usar un compuesto de obturación
f)
g) Si se usa empaquetadura, adáptese el casquillo
h) Móntese el tapajuntas completo con el asiento,
i)
j)
k) Adáptese la arandela de seguridad del cojinete y
l)
Aspiración
Página 36 de 52
tóricos superiores, la tuerca de eje del lado
motriz, el casquete de la camisa inferior y el
tornillo de casquete de cabeza hueca. Préstese
atención para no dañar los anillos tóricos en las
roscas del eje. Se recomienda usar Loctite 234 o
equivalente para fijar el tornillo de casquete de
cabeza hueca en el eje.
Protéjase la superficie del cojinete en la camisa
inferior. Las camisas y las tuercas definen la
posición del impulsor en el eje de la bomba y, por
lo tanto, en el cuerpo de las bomba. Inicialmente
posicióne(n)se el(los) impulsor(es) céntricamente
en su chavetero. Esta posición podrá ajustarse
un poco más tarde durante el proceso de
ensamblaje.
para juntas de estanqueidad, Loctite 574 o
equivalente, entre la camisa y las caras de
encaje del impulsor para proteger el eje contra el
líquido bombeado.
Las partes rotatorias de la junta mecánica
pueden deslizarse sobre la camisa superior
antes de adaptar ésta en el eje. Los collarines
de fijación de la junta deben dejarse algo sueltos.
!
Refiérase a las instrucciones especiales
suministradas con la junta mecánica.
y glándula de prensaestopas.
junta en V interior y tapa del cojinete del lado
motriz completa con junta.
Móntese el cojinete de bolas de empuje en el eje,
lado motriz. Las bombas 5LRV15, 6LRV13,
6LRV16 y 6LRV18 llevan espaciadores de
cojinete montados en el eje, lado motriz –
asegúrese que estén montados antes de
ensamblar el cojinete en el eje. El cojinete debe
calentarse a 100 ºC (212 ºF) con un plato
calentador, baño de aceite o calentador de
inducción y deslizarse por el eje. Compruébese
que el cojinete esté asentado completamente
sobre el hombro del eje y el espaciador, si lo hay.
Llénense de grasa ambos lados del cojinete.
apriétese la tuerca del eje. Martíllese una
lengüeta de la arandela de seguridad en la
ranura de la contratuerca.
Deslíense los anillos del cuerpo, completos con
tornillos antirrotación, por los cubos del eje, sin
apretarlos.