gefran GTF-Xtra Manual Del Usuario
gefran GTF-Xtra Manual Del Usuario

gefran GTF-Xtra Manual Del Usuario

Controladores de potencia con protección contra sobrecorrientes
Ocultar thumbs Ver también para GTF-Xtra:

Publicidad

Enlaces rápidos

1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.3
2.4
2.5
2.6
3
3.1
3.2
3.3
Funciones de los leds indicadores
3.4
Conectores de control
3.5
Puerto TTL de configuración (GTF standard)
3.6
Puertos de comunicación serie
A fin de diferenciar el tipo y la importancia de las informaciones proporcionadas en las presentes Instrucciones para el Uso, se han utilizado
símbolos gráficos de referencia que contribuyen a hacer más inmediata la interpretación de las informaciones mismas..
Indica los contenidos de las diferentes secciones del manual,
las advertencias generales, las notas y otros puntos respecto
de los cuales se desea llamar la atención del lector.
Indica una situación particularmente delicada que podría
influir sobre la seguridad o el correcto funcionamiento del
regulador, o bien una prescripción que debe ser
absolutamente respetada a fin de evitar situaciones de
peligro.
Indica una situación de riesgo para la incolumidad del usuario
debido a la presencia de tensiones peligrosas en los puntos
señalados.
80994A_MHW_GTF-Xtra_07-2015_ESP
GTF-Xtra
CONTROLADORES DE POTENCIA CON PROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRIENTES
ÍNDICE
2
4
10
SIMBOLOGIA GRAFICA
INSTRUCCIÓN PARA EL USO
Y ADVERTENCIAS
código 80994A - 07-2015 - ESP
Modbus RS485 (opcional)
3.7
3.8
3.9
Option electronic fuse
3.10
Digital input (PWM)
4
4.1
Secuencia de tasa de baudios automática en serie
5
5.1
6
6.1
Accesorios
6.2
Fusibles / Portafusibles
Indica una sugerencia basada en la experiencia del
Personal Técnico GEFRAN, que podría resultar
particularmente útil en determinadas circunstancias.
Indica una referencia a Documentos Técnicos
Detallados que se encuentran disponibles en el sitio
GEFRAN www.gefran.com
23
25
28
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gefran GTF-Xtra

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Indica una sugerencia basada en la experiencia del de los cuales se desea llamar la atención del lector. Personal Técnico GEFRAN, que podría resultar particularmente útil en determinadas circunstancias. Indica una situación particularmente delicada que podría influir sobre la seguridad o el correcto funcionamiento del Indica una referencia a Documentos Técnicos...
  • Página 2: Instrucciones Preliminares

    • Hornos al vacío con elementos de grafito La serie de Controladores de Potencia GTF-Xtra es compacta, • Hornos para altas temperaturas optimizada para un perfecto control de todo tipo de sistema de •...
  • Página 3: Dvertencias P Reliminares

    Antes de instalar y utilizar el controlador modular apartado 2.1 “Dimensiones máximas y de fijación. de potencia GTF se aconseja leer las siguientes Para la configuración desde PC utilizar el kit SW Gefran advertencias preliminares. GF-Express y el respectivo cable de conexión.
  • Página 4: A Limentacion E Lectrica

    2 • INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Esta sección contiene las instrucciones necesarias onsejos Para efectuar una correcta para efectuar una correcta instalación de los instalación en conformiDaD con lo DisPuesto controladores GTF en el panel de control de la máquina o sistema huésped y para la correcta conexión de la alimentación, de las entradas, de las 2.3.1 Alimentaciòn del Instrumento...
  • Página 5 GEFRAN S.p.A. declina toda responsabilidad sin impedimentos. por los daños a personas o cosas que deriven •...
  • Página 6 DIAGRAMA DE AISLAMIENTO 80994A_MHW_GTF-Xtra_07-2015_ESP...
  • Página 7: Dimensiones

    imensiones La fijación puede efectuarse mediante guía DIN (EN50022) o tornillos (5MA). Tómense como referencia las figuras 1 y 2. Todas las dimensiones están expresadas en mm. Figura 1 GTF 25 (sin ventola) GTF 40 (con ventola) GTF 50 (con ventola) GTF 60 (con ventola) Ventola Overvoltage...
  • Página 8: Instalación

    nstalacion Atención. Respetar las distancias mínimas indicadas en la figura 3 a fin de permitir una adecuada circulación del aire.. Figura 3 Para un correcto enganche/desenganche del módulo respecto de la guía DIN, deberán efectuarse las siguientes operaciones: - mantener presionado el cursor de enganche/desenganche; - conectar/retirar el módulo;...
  • Página 9: Descripción General Gtf 25-60A

    GTF 25-60A escriPcion eneral Figura 7 1. Supply/control GTF Standard GTF con opción RS485 connnector 2. HB key calibration 3. TTL port for configura- tion 4. LED indicators 5. Power terminal “Line” (1/L1) 6. Power terminal “Load” (2/T1) 7. Heatsink 8.
  • Página 10: Conexiones Eléctricas

    3 • CONEXIONES ELÉCTRICAS onexiones De Potencia SECCIÓN CABLES ACONSEJADOS Tabla 4 MEDIDA DE PAR DE APRIETE/ BORNE SECCIÓN CABLE TIPO DE TERMINAL CORRIENTE GTF HERRAMIENTA 4 mm² Terminal de ojal 2.5 Nm / Destornillador 1/L1, 2/T1, PE D. 6mm PH2 - PH3 10 AWG 10 mm²...
  • Página 11: Conexiones Entradas/Salidas 25-120A

    GTF 25-120A onexiones ntraDa aliDa Figura 8 Vista superior Vista superior SIN opción Serie RS485 CON opción Serie RS485 Botón HB Botón HB Dirección x 1 J3, J4 Dirección x 10 Conectores Interruptor para terminación Puerto TTL para con- RJ10 Serie figuración por PC línea serie RS485 Modbus...
  • Página 12: Descripción Led

    unciones De los leDs inDicaDores Descripción LED Tabla 5 DESCRIPCIÓN COLOR Parpadeante: durante el normal funcionamiento verde Encendido fijo: según configuración FW (ref. manual SW) Apagado: durante el normal funcionamiento STATUS amarillo Encendido : según configuración FW (ref. manual SW) ALARM Estado salida alarma HB/alarmas Fallo de Corriente / Fuse Open rojo...
  • Página 13: Ejemplo De Conexión: Puertos De Comunicación

    Transmisión de datos hacia el GTF utilizando cable Accesorio Gefran cód. F049095 (USB / TTL) (Reservado Gefran) NO conectar Gefran cod. F043956 (RS232 / TTL) Tipo cable: plano telefónico para enchufe 4-4 conductor 28AWG RS485 (Opción) uerto De comunicación serie moDbus CONECTOR J3, J4 GTF Conector S1/S2 Nr.
  • Página 14: Ejemplo De Conexión: Sección De Potencia

    jemPlo De conexión sección De Potencia Ejemplo de conexión GTF para 1 carga monofásicos línea monofásica (L1-N) o triángulo abierto (L1-L2) Figura 12 Ejemplo de conexión GTF para 1 carga monofásicos, com transformadores línea monofásica (L1-N) ou triángulo abierto (L1-L2). Figura 13 80994A_MHW_GTF-Xtra_07-2015_ESP...
  • Página 15 Ejemplo de conexión bifásico (Master-Slave) GTF para 1 carga trifásica Figura 14 Ejemplo de conexión trifásico (Master-Slave con control en 3 líneas) GTF para una carga trifásica Figura 15 80994A_MHW_GTF-Xtra_07-2015_ESP...
  • Página 16 Ejemplo de conexión Trifásica (3 unidades maestro) GTF para cargas monofásicas, con ejemplo de subdivisión de la carga máxima mediante seccionadores S1, S2, S3 manteniendo equilibrada la línea trifásica. Figura 16 Ejemplo de conexión bifásico GTF (con N. 3 GTF) para carga trifásica en estrella com neutro Figura 17 80994A_MHW_GTF-Xtra_07-2015_ESP...
  • Página 17: Modalidades De Disparo

    NOTAS SOBRE UTILIZACIÓN CON CARGAS INDUCTIVAS Y TRANSFORMADORES a) Conectar un varistor (MOV) entre cada hilo del primario del transformador y tierra Características del varistor: tensión nominal 660 Vrms,…, 1000 Vrms; energía mínimo 100J b) La corriente máxima controlable por el dispositivo es reducida respecto al valor nominal del producto (ver características técnicas).) c) En modalidad de disparo ZC o BF, utilizar la función Delay-triggering para limitar el pico de corriente de magnetización.
  • Página 18 Figura 19 Ejemplo de funcionamiento en modalidad BF con potencia igual a 50% Un parámetro define el número mínimo de ciclos de conducción programable entre 1 y 10. En el ejemplo presentado este parámetro es igual a 2. HSC - Half single cycle Esta modalidad corresponde a un Burst Firing que comprende semiciclos de encendido y de apagado.
  • Página 19: Softstart O Rampa De Encendido

    FUNCIONES ADICIONALES Softstart o Rampa de encendido Este tipo de arranque puede habilitarse tanto en modalidad de control de fase como en modalidad zero-crossing (ZC, BF, HSC). En el caso de control de fase el incremento del ángulo de conducción q se detiene en el valor correspondiente de potencia que se ha de transferir a la carga.
  • Página 20 DT - “Delay triggering” Retardo de disparo (sólo para las modalidades de control ZC y BF) Programable entre 0° y 90°. Es útil para cargas de tipo inductivo (primarios de transformador), a fin de evitar el pico de corriente que en algunos casos podría provocar la intervención de los fusibles extrarrápidos para la protección de los SCR..
  • Página 21 3.10 vercurrent fault Protection Esta función hace innecesario el uso de un fusible ultra-rápido externo para proteger el dispositivo. La alarma de SHORT_CIRCUIT_CURRENT (CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO) interviene cuando el pico de corriente de carga supera el valor máximo permitido (correspondiente al doble del tamaño) durante la rampa de arranque suave o en el primer encendido (con rampa de arranque suave deshabilitada).
  • Página 22 Ejemplo de conexión: Control de temperatura con instrumento Gefran 600 con salida (out2) tipo lógica D (tiempo de ciclo 0,1 s), la salida lógica puede pilotar un máximo de 3 GTF en serie (preferible), conexión admitida sólo en el caso de que los GTF no tengan GND conectada entre ellos, en tal caso debe efectuarse una conexión paralela.
  • Página 23: Utilización Del Puerto Serie

    Los productos estándar NO tienen el puerto serie RS485 Modbus de comunicación, pero pueden configurarse utilizando un PC en el que esté instalado el Software Gefran GF-Express, conectando el puerto TTL del GTF al PC, mediante el cable TTL suministrado junto con el SW.
  • Página 24 4.1 Secuencia de AUTOBAUD PUERTO 1 Función Adecuar la velocidad y paridad de la comunicación serie de los módulos GTF al terminal de supervisión o PLC conectado. El led verde L1 “STATUS” citado en el procedimiento puede variar su comportamiento en función del parámetro Ld.1 e Ld.2 Procedimiento 1) Conectar los cables serie a todos los módulos presentes...
  • Página 25: Características Técnicas

    Sólo para configuración inicial del producto, a través de PC. Utilizar un PC conectado al GTF, SÓLO por medio del cable adaptador Gefran Cod. F049095 (PC con USB) o Cod. F043957 (PC con RS232) Aislamiento Serie TTL NO aislada de las CPU...
  • Página 26 POTENCIA ( Grupos Estáticos ) CATEGORÍA DE UTILIZACIÓN AC 51 cargas resistivas o de baja inductancia (Tab. 2 EN60947-4-3) AC 55b lámparas de infrarrojo ondas cortas (SWIR) AC 56a: transformadores monofásicos (solicitar verificación de la aplicación) Modalidades de disparo PA - gestión de la carga mediante regulación del ángulo de fase de encendido (sólo en configuración monofásica o triángulo abierto) ZC - Zero Crossing con tiempo de ciclo constante (programable dentro del rango 1-200sec)
  • Página 27: Curvas De Reducción De Potencia

    CARACTERÍSTICAS GENERALES Protección IP20 Temperatura de trabajo/almacenamiento 0…40°C (vea las curvas de derating) / -20 °C - +70 °C temperatura promedio durante un período de 24h no superior a 35 ° C (según EN 60947-4-3 § 7.1.1) Humedad relativa 20…85% Ur sin condensación Condiciones ambientales de uso uso interno, altitud de hasta 2000m Instalación...
  • Página 28: Informaciones Técnico-Comerciales

    Tal como ya se ha indicado en las Advertencias Preliminares Servicio Customer Care Gefran para la reparación de algún de las presentes Instrucciones para el Uso, una correcta posible desperfecto.
  • Página 29 ccesorios KIT DE CONFIGURACIÓN Kit para PC provisto de puerto USB (ambiente Windows) para la configuración del GTF KIT PC USB / RS485 o TTL estándar (puerto TTL), y para la configuración/supervisión del GTF con opción puerto serie RS485 Permite leer o escribir todos los parámetros de cada módulo GTF Un único software para todos los modelos •...

Tabla de contenido