gefran GFW-Xtra Instrucciones De Uso

gefran GFW-Xtra Instrucciones De Uso

Controlador modular de potencia con protección contra sobrecorriente
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1 • INSTRUCCIONES PRELIMINARES ...............................2
1.1 Perfil..................................................................................2
1.2 Descripción General ........................................................2
1.3 Advertencias Preliminares ...............................................3
2 • INSTALACIÓN Y CONEXIÓN .........................................4
2.1 Alimentación Eléctrica......................................................4
2.2 Notas Relativas a la Seguridad Eléctrica y a la
Compatibilidad Electromagnética: ...................................4
cumplimiento de EMC......................................................4
2.4 Dimensiones ....................................................................7
2.5 Plantilla de fijación a panel ..............................................8
2.6 Instalación ........................................................................8
2.7 Descripción general gfw ..................................................9
3 • CONEXIONES ELÉCTRICAS .......................................13
3.1 Conexiones de potencia ................................................13
3.2 Funciones de los leds indicadores ................................13
3.3 Descripción de las conexiones ......................................14
A fin de diferenciar la naturaleza y la importancia de las informaciones proporcionadas en las presentes Instrucciones de Uso, se han utilizado
símbolos gráficos de referencia que contribuyen a hacer más inmediata la interpretación de las informaciones mismas.
Indica los contenidos de los diferentes capítulos del manual,
las advertencias generales, las notas, y otros puntos sobre los
que se desea llamar la atención del lector.
Indica una situación particularmente delicada que podría
afectar la seguridad o el correcto funcionamiento del
regulador, o bien una instrucción que se debe seguir al pie
de la letra para evitar situaciones de peligro.
Indica una situación de riesgo para la incolumidad del usuario,
debido a la presencia de tensiones peligrosas en los puntos
indicados.
80993A_MHW_GFW-Xtra_07-2015_ESP
GFW-Xtra
CONTROLADOR MODULAR DE POTENCIA CON PROTECCIÓN CONTRA
SOBRECORRIENTE
ÍNDICE
SÍMBOLOS GRÁFICOS
INSTRUCCIONES DE USO
Y ADVERTENCIAS
Versión software: 2.1x
código 80993A - 07/2015 - ESP
3.4 Conector J1 salidas 5...10 .............................................15
3.5 Conector J2 alimentación ..............................................18
3.6 Conector J3 entradas digitales ......................................18
3.7 Conector J4 entradas auxiliares 2...5 ............................19
3.9 Conector J6: entrada PID ..............................................21
3.10 Descripción interruptores dip .........................................22
3.11 Puertos de comunicación Serie.....................................23
3.14 Modalidades de disparo ................................................36
transformadores .............................................................36
3.15 Overcurrent Fault Protection Funcion ...........................40
3.16 Entrada digital (PWM) ...................................................41
5 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................44
5.1 Curvas de reducción ......................................................47
6 • INFORMACIONES COMERCIALES .............................48
6.1 Sigla de pedido ..............................................................48
6.2 Accesorios ......................................................................49
6.3 Fusibles ..........................................................................49
Indica una sugerencia basada en la experiencia del
Personal Técnico GEFRAN, que podría resultar
particularmente útil en determinadas circunstancias.
Indica una referencia a Documentos Técnicos de
Especificación que se encuentran disponibles en
el sitio GEFRAN www.gefran.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gefran GFW-Xtra

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Indica los contenidos de los diferentes capítulos del manual, Indica una sugerencia basada en la experiencia del las advertencias generales, las notas, y otros puntos sobre los Personal Técnico GEFRAN, que podría resultar que se desea llamar la atención del lector. particularmente útil en determinadas circunstancias.
  • Página 2: Instrucciones Preliminares

    Controladores de Poten- • Soluciones “fuse-free” (sin fusible) cia Gefran Xtra pueden ser programados para volver a partir de Los módulos serie GFW están realizados sobre una modo automático una vez eliminado el fallo, a fin de prevenir plataforma hardware y software extremadamente versátil que...
  • Página 3: Advertencias Preliminares

    Se aconseja leer las siguientes advertencias mensiones Totales y de fijación”. preliminares antes de instalar y utilizar el controlador Para la configuración desde PC utilizar el kit SW Gefran GF-Ex- modular de potencia GFW. press y el respectivo cable de conexión.
  • Página 4: Alimentación Eléctrica

    2 • INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Este capítulo contiene las instrucciones necesarias onsejos para una orrecta nstalación para el para una correcta instalación del GFW en el cuadro cumplimiento De de control de la máquina o sistema huésped y para la correcta conexión de la alimentación, de las 2.3.1 Alimentación del Instrumento entradas, de las salidas y de las interfaces.
  • Página 5 (corriente de algunos mA debida al circuito RC specto del cuadro a fin de que el aire pueda fluir verticalmente Snubber de protección). sin impedimentos. GEFRAN S.p.A. declinará toda responsabilidad • disipación de potencia térmica del dispositivo vinculada a la temperatura del ambiente de instalación. respecto de lesiones a personas o daños a cosas que deriven de alteraciones, uso erróneo,...
  • Página 6 DIAGRAMMA DI ISOLAMENTO 80993A_MHW_GFW-Xtra_07-2015_ESP...
  • Página 7: Dimensiones

    imensiones Figura 1 GFW MAESTRO Vista lateral Vista lateral con teclado sin teclado GFW BIFÁSICO GFW TRIFÁSICO (Maestro + 1 Expansión) (Maestro + 2 Expansiones) 80993A_MHW_GFW-Xtra_07-2015_ESP...
  • Página 8: Gfw Fijación A Panel Plantilla De Perforación

    lantilla De fijación a panel GFW FIJACIÓN A PANEL Figura 2 PLANTILLA DE PERFORACIÓN GFW MAESTRO GFW BIFÁSICO GFW TRIFÁSICO La fijación puede realizarse mediante tornillos (M5). Todas las dimensiones están expresadas en mm. nstalación Figura 3 Atención. Respetar las distancias mínimas indicadas en la figura 3 para permitir una adecuada circulación de aire.
  • Página 9: Descripción General Gfw

    escripción General Gfw Figura 4 11 Conector Entrada Control Conector Tensión de referencia línea/carga 12 Conmutador Rotativo de Dirección Borne “Linea” 13 Conector Entrada PID Conector Teclado de Configuración Conector Salidas 14 Conectores RJ10 serie RS485 (PUERTO 1) Conector Alimentación 15 Interruptor Dip terminación línea serie (PUERTO 1) 16 Conectores opción tarjeta Bus de campo (PUERTO 2) Conector Entradas Digitales 17 Ventilador de enfriamiento...
  • Página 10: Limpieza/Verificación O Sustitución Del Ventilador

    impieza erificación o ustitución Del ventilaDor LIMPIEZA PERIÓDICA Periódicamente cada 6-12 meses (según la cantidad de polvo presente en la instalación), soplar hacia abajo con un chorro de aire comprimido a través de las rejillas rectangulares superiores de refrigeración (en el lado opuesto al del ventilador).
  • Página 11: Inserción De La Tarjeta Para La Interfaz Bus De Campo

    nserción De la tarjeta para la interfaz bus De campo REALIZAR LAS SIGUIENTES OPERACIONES: a. Aflojar los tornillos 16 b. Hacer palanca ligeramente con un destornillador en los puntos 18 c. Quitar la tapa 17 d. Colocar la tarjeta de interfaz 19 en los conectores predispuestos en la tarjeta 21 e.
  • Página 12: Conexión De Los Módulos De Expansión

    2.10 onexión De los móDulos De expansión para confiGuración bifásica o trifásica REALIZAR LAS SIGUIENTES OPERACIONES: a. a. Quitar la tapa lateral del módulo maestro aflojando los tornillos de fijación de la tapa. b Retirar los cables planos suministrados junto con las expansiones y conectarlos a la tarjeta CPU insertándolos en los conectores indicados.
  • Página 13: Conexiones De Potencia

    3 • CONEXIONES ELÉCTRICAS onexiones De potencia GFW 40-100A SECCIÓN CABLES ACONSEJADOS MEDIDA DE SECCIÓN PAR DE APRIETE/ BORNE TIPO DE TERMINAL CORRIENTE CABLE HERRAMIENTA Cable pelado por 25 mm o con tubito terminal 5 Nm / Destornillador plano 10 mm 1/L1, 2/T1 7 AWG preaislado engastado CEMBRE PKC1018...
  • Página 14: Descripción De Las Conexiones

    escripción De las conexiones Figura 8 Vista superior Rejilla (Ref. V_load) 4 / T2 3 / L2 (Ref. V_line) ventilador J 10 Conector de tensiones de referencia línea y carga 1/L1 Conexión “Línea” 1/L1 Conexión “Línea” COM (OUT 5 - 8) Conector OUT 5 Salidas opcionales...
  • Página 15: Conector J1 Salidas 5

    5...10 onector saliDas En caso de presencia de las salidas auxiliares (O5...O8), el conector J1a se transforma en J1. Conector J1 Figura 9 Tabla 6 0,2 - 2,5mm 24-14AWG 0,25 - 2,5mm 23-14AWG SALIDAS 5...8 tipo LÓGICO/CONTINUO Salidas de tipo lógico 18...36 Vcc, máx. 20 mA Salidas de tipo continuo: tensión (por defecto) 0/2...10 V, máx.
  • Página 16 En caso de utilizarse la salida de tipo “C” continua, el ajuste en tensión o corriente se efectúa a través de los jumpers presentes en la tarjeta tal como se observa en la siguiente figura: Figura 14 Figura 11 Esquema de conexión para salidas de tipo lógico/continuo Tarjeta SALIDA –...
  • Página 17: Descripción

    SALIDAS 5...8 tipo TRIAC Salidas tipo triac Vca = 24...230 Vca, máx 1A Figura 12 Esquema de conexión para salidas de tipo triac Com 5÷8 Tabla 8 Nombre Descripción Com 5-8 Común salidas Salida 5 Salida 6 Salida 7 Salida 8 SALIDAS 5...8 tipo RELÉ...
  • Página 18: Conector J2 Alimentación

    onector alimentación Figura 15 Tabla 11 0,2 - 2,5mm 24-14AWG 0,25 - 2,5mm 23-14AWG Figura 16 Tabla 12 Descripción Nombre +24 Vdc Alimentación 24 V EARTH Tierra EMC onector entraDas DiGitales Figura 17 Tabla 13 0,14 - 0,5mm 28-20AWG 0,25 - 0,5mm 23-20AWG vea la entrada digital del párrafo “(PWM) ”...
  • Página 19: Conector J4 Entradas Auxiliares 2

    2...5 onector entraDas auxiliares Figura 19 Tabla 15 0,14 - 0,5mm 28-20AWG 0,25 - 0,5mm 23-20AWG Figura 20 Entradas auxiliares tipo lineal 60 mV/TC Tabla 16 Nombre Descripción Entrada auxiliar 2 Entrada auxiliar 3 Entrada auxiliar 4 Entrada auxiliar 5 80993A_MHW_GFW-Xtra_07-2015_ESP...
  • Página 20: Conector J5 Entrada Analógica De Mando

    onector entraDa analóGica De manDo Figura 21 Tabla 17 0,2 - 2,5mm 24-14AWG 0,25 - 2,5mm 23-14AWG Figura 22 Esquema de conexión Tabla 18 Nombre Descripción +5V_Out Salida alimentación 5 V potenciómetro Entrada tensión mando SHUNT Derivación para entrada mA GND (tierra) señal de control 80993A_MHW_GFW-Xtra_07-2015_ESP...
  • Página 21: Conector J6: Entrada Pid

    onector entraDa Figura 23 Tabla 19 0,2 - 2,5mm 24-14AWG 0,25 - 2,5mm 23-14AWG Figura 24 Esquema de conexión de entrada tipo TC/Lineal 60 Mv Esquema de conexión de entrada Figura 25 tipo Pt100 Tabla 20 Nombre Descripción EARTH Tierra EMC (para cable apantallado) Entrada Negativa Entrada Positiva TC y RTD 3er.
  • Página 22: Descripción Interruptores Dip

    3.10 escripción interruptores Dip Figura 27 Tabla 22 Descrizione Interruptores tipo de conexión (ver tabla 23) tipo de conexión (ver tabla 23) tipo de conexión (ver tabla 23) tipo de conexión (ver tabla 23) OFF = carga resistiva ON = carga inductiva (control de primario transformador) ON = restablecimiento configuración de fábrica ON = uncionalidad simulación Geflex...
  • Página 23: Puertos De Comunicación Serie

    3.11 uertos De comunicación erie Puerto 1 (bus local): interfaz serie Modbus - conectores S1, S2 Figura 28 Tabla 24 Conector S1/S2 Nr. Pin Nombre Descripción Nota RJ10 4-4 clavija GND1 (**) (*) Se recomienda insertar la terminación de línea RS485 Tx/Rx+ Recepción/transmisión de datos (A+) en el último dispositivo de la...
  • Página 24: Puerto 2 (Bus De Campo): Conectores S4, S5 Modbus Rtu/Modbus Rtu

    Puerto 2 (bus de campo): conectores S4, S5 MODBUS RTU/MODBUS RTU Figura 29 Puerto 2: Interfaz de Bus de Campo Modbus RTU/Modbus RTU Conector S5 Conector S4 Terminación de línea (*) Tabla 25 Conector S4/S5 Nr. Pin Nombre Descripción Nota RJ10 4-4 clavija GND1 (**) (*) Se recomienda insertar la...
  • Página 25 Puerto 2 (bus de campo): conectores S4, S5 MODBUS RTU/Profibus DP Figura 30 Puerto 2: Interfaz de Bus de Campo Modbus RTU/Profibus DP Conector S5 Conector Conector S4 Conector Led Amarillo Led Rojo Led Verde Tabla 26 Conector S4 Nr. Pin Nombre Descripción Nota RJ10 4-4 clavija GND1 (**) (**) Se recomienda conectar también la señal GND entre Recepción/transmisión de datos (A+)
  • Página 26 Puerto 2 (bus de campo): conectores S4, S5 MODBUS RTU/CANopen Figura 31 Puerto 2: Interfaz de Bus de Campo Modbus RTU/CANOpen Conector S5 macho Conector S4 hembra Led Rojo Led Verde Tabla 28 Conector S4 Nr. Pin Nombre Descripción Nota RJ10 4-4 clavija GND1 (**) (**) Se recomienda conectar...
  • Página 27 Puerto 2 (bus de campo): conectores S4, S5 Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Figura 32 Puerto 2: Interfaz de Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Conector S5 hembra Conector S4 hembra Led Amarillo Led Verde Tabla 30 Conector S4 Nr. Pin Nombre Descripción Nota RJ10 4-4 clavija GND1 (**) (**) Se recomienda conectar también la señal GND entre Recepción/transmisión de datos (A+)
  • Página 28 Puerto 2 (bus de campo): conectores S4, S5 Modbus RTU / Ethernet IP or Modbus RTU / EtherCAT Figura 33 Puerto 2: Interfaz Modbus RTU / Ethernet IP or Modbus RTU / EtherCAT Led Verde Paquete de actividades Led Amarillo Integridad de enlace Conector S4 hembra Conector S5 hembra Tabla 32 Conector S4 Nr.
  • Página 29: Ejemplo De Conexión: Sección De Potencia

    3.12 jemplo De conexión ección De potencia Figura 34 Ejemplo de conexión GFW para una carga monofásica (*) Requerido sólo con opción entrada medida Vload V = tensión de fase (línea - neutro) - FIRING MODE: ZC, BF, HSC, PA GFW Master - Dip-Switches Configuration P = potencia de cada carga monofásica - HB DIAGNOSTIC AVAILABLE: Partial and total load failure Dip 1...
  • Página 30 Figura 36 Ejemplo de conexión GFW BI-fásica para una carga trifásica sin neutral (*) Requerido sólo con opción entrada medida Vload V = tensión de línea - FIRING MODE: ZC, BF P = potencia total GFW Master - Dip-Switches Configuration - HB DIAGNOSTIC AVAILABLE: Total load failure Id = corriente en la carga Dip 1 Dip 2 Dip 3...
  • Página 31 Figura 38 Ejemplo de conexión GFW para una carga trifásica triángulo cerrado (*) Requerido sólo con opción entrada medida Vload - FIRING MODE: ZC, BF, PA (P >6%) V = tensión de línea - HB DIAGNOSTIC AVAILABLE: Partial and total load failure P = potencia total of each single leg Id = corriente en la carga GFW Master - Dip-Switches Configuration - in PA mode, HB diagnostic active with P>30%...
  • Página 32 Figura 40 Ejemplo de conexión GFW para una carga trifásica estrella sin neutro (*) Richiesto solo con opzione ingresso misura Vload - FIRING MODE: ZC, BF, PA (P >6%) V = tensión de línea - HB DIAGNOSTIC AVAILABLE: Partial and total load failure of Vd = tensión de la carga each single leg P = potencia total Id = corriente en la carga...
  • Página 33 Figura 42 Ejemplo de conexión GFW para carga trifásica estrella con neutro (*) Requerido sólo con opción entrada medida Vload V = tensión de línea - FIRING MODE: ZC, BF, HSC, PA GFW Master - Dip-Switches Configuration Vd = tensión de la carga P = potencia total - HB DIAGNOSTIC AVAILABLE: Dip 1 Dip 2 Dip 3...
  • Página 34 Figura 44 Ejemplo de conexión GFW para 3 cargas independientes en triángulo abierto (*) Requerido sólo con opción entrada medida Vload - FIRING MODE: ZC, BF, HSC, PA V = tensión de línea GFW Master - Dip-Switches Configuration P = potencia de cada carga - HB DIAGNOSTIC AVAILABLE: Partial and total load failure monofásica Dip 1 Dip 2...
  • Página 35 Figura 46 Ejemplo de conexión GFW2PH para 2 cargas monofásicas independientes También es posible conectar dos cargas monofásicas a diferentes líneas de alimentación, entre línea y línea o línea y neutro. Es posible gestionar desde bus de campo diferentes potencias para cada una de las dos cargas. V = tensión de línea GFW Master - Dip-Switches Configuration P = potencia de cada carga monofásica Id = corriente en la carga...
  • Página 36: Modalidades De Disparo

    3.13 otas sobre la utilización con carGas inDuctivas y transformaDores a) Cuando el controlador GFW está activo NO está permitido interrumpir la conexión entre GFW y transformador así como tampoco entre transformador y carga. b) La corriente máxima controlable por el dispositivo es reducida respecto al valor nominal del producto (ver características técnicas).
  • Página 37 Figura 48 Ejemplo de funcionamiento en modalidad BF con potencia igual a 50 % Un parámetro define el número mínimo de ciclos de conducción programable entre 1 y 10. En el ejemplo presentado este parámetro es igual a 2. HSC - Half single cycle Esta modalidad corresponde a un Burst Firing que comprende semiciclos de encendido y de apagado.
  • Página 38: Funciones Adicionales

    FUNCIONES ADICIONALES Arranque suave o Rampa de encendido Este tipo de arranque puede ser habilitado tanto en modalidad control de fase, como en modalidad cruce por cero (ZC, BF, HSC). En el caso de control de fase el incremento del ángulo de conducción θ se detiene en el valor correspondiente de potencia que se ha de transferir a la carga. Durante la fase de rampa es posible habilitar el control sobre la corriente máxima de pico (útil en caso de cortocircuito en la carga o de cargas con elevados coeficientes de temperatura, a fin de adaptar automáticamente el tiempo de arranque a la carga misma).
  • Página 39 DT - “Delay triggering” Retardo de disparo (sólo para las modalidades de control ZC y BF) Ajustable entre 0° y 90°. Es útil para cargas de tipo inductivo (primarios de transformador), a fin de evitar el pico de corriente que en algunos casos podría provocar la intervención de los fusibles ultra rápidos para la protección de los SCR.
  • Página 40: Overcurrent Fault Protection Funcion

    3.15 vercurrent ault rotection uncion Overcurrent fault protection function: it does not use a fuse of type extrafast for the protection of the controller . In case of short circuit of the load, the device is turned off instantly and is activated the corresponding alarm indication FUSE_OPEN; if configured (Fr.n different from zero), the load is switched on again for a maximum number of attempts Fr.n beyond which the device remains off waiting for the manual reset button through front BUT or via the serial command (bit 109). Número de reactivaciones en caso de Fr. n FUSE_OPEN 109* Reset alarmas SHORT_CIRCUIT_CUR- OFF= - RENT E FUSE_OPEN ON = Reset alarmas i SHORT_CIRCUIT_CURRENT e FUSE_OPEN...
  • Página 41: Entrada Digital (Pwm)

    Ejemplo de conexión: Control de temperatura con instrumento Gefran 600 con salida (out2) tipo lógica D (tiempo de ciclo 0,1 s), GFW sin opción PID, la salida lógica puede pilotar un máximo de 3 GFW en serie (preferible), conexión admitida sólo en el caso de que los GFW no tengan GND conectada entre ellos, en tal caso debe efectuarse una conexión paralela.
  • Página 42: Uso Del Puerto 1 "Modbus Rtu

    4 • USO DEL PUERTO 1 “MODBUS RTU” En una red normalmente existe un objeto Maestro (Master) que “gestiona” la comunicación a través de los “mandos” y de los Esclavos (Slaves) que interpretan estos mandos. El GFW debe considerarse como Esclavo respecto del Maestro de red, que normalmente es un terminal de supervisión o PLC. El mismo puede ser identificado de manera unívoca a través de una dirección de nodo (ID) fijada en los conmutadores rotativos (decena + unidad).
  • Página 43: Secuencia De "Autobaud Puerto 1

    “autobauD puerto 1” ecuencia De Función Adecuar la velocidad y paridad de la comunicación serie de los módulos GFW, al terminal de supervisión o PLC conectado. El led verde L1 “STATUS” citado en el procedimiento, puede variar su comportamiento sobre la base del parámetro Ld.1 que por defecto es igual a 16.
  • Página 44: Características Técnicas

    5 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ENTRADAS INA entrada analógica de mando Función Adquisición valor % para el control de la potencia lineal: 0,…,5 Vcc, Ri>100 Kohmios Tensión lineal: 0,…,10 Vcc, Ri>100 Kohmios Corriente lineal: 0/4…20 mA, Ri =125 ohmios Potenciómetro 1,…,10 Kohmios, alimentación 5 Vcc máx. 10 mA de GFW IN1 entrada analógica de proceso (opción) Función Adquisición de la variable de proceso...
  • Página 45: Puertos De Comunicación

    OUT5,...,OUT8 salidas de regulación frío (opción) Función Configurable (valor por defecto de regulación frío) Tipo de relé Contacto NA 3 A, 250 V/30 Vcc cosφ=1 0/2…10 V (por defecto), máx. 25 mA protección contra cortocircuito Tipo continuo 0/4…20 mA, carga máxima 500 ohmios - aislamiento 500 V Tipo lógico 24 Vcc, >...
  • Página 46: Funcionalidades

    GFW 40 Corriente nominal 40 Arms @ a 40 °C en servicio continuo GFW 60 Corriente nominal 60 Arms @ a 40 °C en servicio continuo Corriente nominal AC51 cargas no inductivas o levemente inductivas, hornos de GFW 100 resistencia Corriente nominal 100 Arms @ a 40 °C en servicio continuo NOTA (para todos los modelos) Carga mínima controlable: 5 % del valor nominal de...
  • Página 47: Curvas De Reducción

    - con sólo la unidad Maestro: 1 carga monofásica -con una unidad Maestro y una Expansión: 2 cargas monofásicas sólo en modalidad de disparo ZC y BF: 1 carga trifásica de triángulo cerrado controlada en dos fases Tipo de conexión y carga 1 carga trifásica de estrella sin neutro controlada en dos fases -con una unidad Maestro y dos Expansiones: Selección mediante interruptores dip...
  • Página 48: Informaciones Comerciales

    6 • INFORMACIONES COMERCIALES iGla De peDiDo GFW - Modelo BUS DE CAMPO Puerto 2 opc Modulo monofasico (Master) Assente Modulo bifásico Modbus RTU (Master + n. 1 expansión) Profibus DP Modulo trifásico CANopen (Master + n. 2 Expansiones) Ethernet Modbus TCP Ethernet IP Corriente nominal EtherCAT...
  • Página 49: Accesorios

    ccesorios KIT DE CONFIGURACIÓN Kit para la configuración/supervisión del GFW mediante PC/PLC suministrado de puerto USB KIT PC USB / RS485 o TTL (ambiente Windows). Permite leer o escribir todos los parámetros de cada uno de los módulos GFW Un único software para todos los modelos. • Facilidad y rapidez de configuración del producto. • Funciones de copiar y pegar, almacenamiento de recetas, tendencias. •...
  • Página 50 Note 80993A_MHW_GFW-Xtra_07-2015_ESP...
  • Página 51 80993A_MHW_GFW-Xtra_07-2015_ESP...
  • Página 52 GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS) Tel. 03098881 - fax 0309839063 - Internet: http://www.gefran.com...

Este manual también es adecuado para:

Gfw 40 serie

Tabla de contenido