Página 2 de 6
Page 2 of 16
•
Revestimiento estándar interno y externo
• One piece, one moving part dia-
de nylon.
phragm.
•
Membrana de una sola pieza, una sola
• In-line service.
pieza móvil.
• One pilot valve sub-assembly pro-
•
Servicio en línea.
vides for any outlet "set pressure",
i.e., 80 to 150 psi (5,5 to 10,3 bar).
•
Un subconjunto de válvula piloto está
previsto para cualquier "presión de
WARNING
consigna" de salida, o sea, 5,5 a 10,3 bar (80
The Model PRV-1 Pressure Reducing
a 150 psi).
Valves described herein must be in-
stalled and maintained in compliance
ATENCIÓN
with this document, as well as with the
Las válvulas reductoras de presión Modelo
applicable standards of the National
PRV-1 que aquí se describen deben ser insta-
Fire Protection Association, in addition
ladas y conservadas tal como se indica en este
to the standards of any other authori-
documento, de conformidad con las normas
ties having jurisdiction. Failure to do
so may impair the performance of
aplicables de la National Fire Protection Asso-
these devices.
ciation (NFPA), y las normas de cualquier otra
autoridad jurisdiccional. El incumplimiento
The owner is responsible for maintain-
de este requisito puede perjudicar el
ing their fire protection system and de-
funcionamiento de los dispositivos.
vices in proper operating condition.
The installing contractor or sprinkler
El propietario es responsable de mantener
manufacturer should be contacted
su sistema de protección contra incendios y
with any questions.
sus dispositivos en buen estado de funciona-
Due to the flow regulating charac-
miento. En caso de duda, póngase en contacto
teristic of this device, its impact on
con el instalador o fabricante del rociador.
system hydraulics should be carefully
considered, especially when retrofit-
Debido a la regulación de caudal caracterís-
ted into existing systems.
tica de este dispositivo, debe evaluarse cuida-
Downstream pressure adjustment
dosamente su impacto sobre la hidráulica del
is only to be performed by experi-
sistema, especialmente al adaptarlo dentro
enced personnel who understand
de sistemas existentes.
the impact of adjusting the down-
El ajuste de la presión aguas abajo debe
stream pressure and who take full
responsibility of the readjustment
ser realizado solamente por personal
from the factory setting. The Pilot
experimentado capaz de comprender el
Valve is provided with a Tamper Cap,
impacto de ajustar la presión aguas abajo
which upon removal for purposes of
y de asumir la responsabilidad completa
downstream adjustment will provide
del reajuste respecto del armado de
an indication that the PRV-1 may have
fábrica. La válvula piloto tiene provisto un
been altered from its factory setting.
tapón con precinto, que tras ser retirado para
ajuste aguas abajo brindará una indicación
de que la PRV-1 puede haber sido alterada
respecto de su armado de fábrica.
WET PIPE
COLECTOR DE
SPRINKLER
TUBERÍA HÚMEDA
RISER
MAIN
DESAGÜE
DRAIN
PRINCIPAL
MAIN
VÁLVULA DE
CONTROL
CONTROL
PRV-1
PRV-1
PRINCIPAL
VALVE
COLECTOR
MAIN
PRINCIPAL
HEADER
PRV-1
PRV-1
TYPICAL MAIN HEADER APPLICATION
APLICACIÓN TÍPICA DE COLECTOR PRINCIPAL
PRV-1
PRV-1
CONTROL
SECTIONAL
SECCIONAL DE
FLOOR
PISO
CONTROL
HOSE
VÁLVULA DE
VALVE
MANGUERA
PRV-1
PRV-1
CONTROL
SECTIONAL
SECCIONAL DE
FLOOR
PISO
CONTROL
HOSE
VÁLVULA DE
VALVE
MANGUERA
APLICACIÓN TÍPICA DE CONTROL SECCIONAL DE PISO
TYPICAL SECTIONAL FLOOR CONTROL APPLICATION
DRY PIPE
COLECTOR DE
SPRINKLER
TUBERÍA SECA
RISER
MAIN
DESAGÜE
DRAIN
PRINCIPAL
MAIN
VÁLVULA DE
RELIEF
VÁLVULA DE
CONTROL
CONTROL
SEGURIDAD
VALVE
PRINCIPAL
VALVE
FIGURE 1
FIGURA 1
RELIEF VALVE
VÁLVULA DE SEGURIDAD
SECTIONAL
VÁLVULA DE
CONTROL
CONTROL
VALVE
SECCIONAL
VÁLVULA DE
RELIEF VALVE
SEGURIDAD
Z
SECTIONAL
VÁLVULA DE
CONTROL
CONTROL
VALVE
SECCIONAL
FIGURA 2
FIGURE 2
TFP580_ES
TFP1580
BOCAS DE
HOSE
INCENDIO
STATIONS
EQUIPADAS
ROCIADORES
SPRINKLERS
RISER
COLECTOR DE
MANIFOLD
PUESTO DE
OR
CONTROL O
RETENCIÓN DE
ZONE
ZONA
CHECK
SPRINKLERS
ROCIADORES