Tyco PRV-1 Manual Del Usuario página 4

Valvura reductora de presion
Tabla de contenido

Publicidad

Página  de 6
Page 4 of 16
Datos técnicos
Technical
Data
Homologaciones:
Listadas por UL. Homologadas por FM.
Approvals:
El listado UL se basa en
UL Listed. FM Approved.
Requisitos de instalación referenciados en
The UL Listing is based on
la Norma para la instalación de sistemas
de rociadores, NFPA 13, o la Norma para
• Installation requirements refer-
la instalación de válvulas de grifos de
enced in the Standard for Installa-
tion of Sprinkler Systems, NFPA
incendio y de manguera, NFPA 14, según
13, or the Standard for Installation
corresponda.
of Standpipe and Hose Valves,
Inspección, ensayos, y requisitos de mante-
NFPA 14, as applicable.
nimiento referenciados en la Norma para
• Inspection, testing, and mainte-
inspección, ensayos y mantenimiento de
nance requirements referenced in
los sistemas de protección contra incen-
the Standard for Inspection, Test-
dios a base de agua, NFPA 25.
ing, and Maintenance of Water-
Based Fire Protection Systems,
Modelo PRV-1 ajustado en campo para
NFPA 25.
proporcionar las presiones y caudales de
salida requeridos para la aplicación dada.
• The Model PRV-1 being field set to
provide the required outlet pres-
Modelo PRV-1 ensayado después de su
sures and flows for the given appli-
instalación en conformidad con NFPA 13
cation.
y/o NFPA 14 según corresponda.
• The Model PRV-1 being tested af-
Modelo PRV-1 ensayado periódicamente
ter installation in accordance with
en lo sucesivo en conformidad con NFPA
NFPA 13 and/or NFPA 14 as appli-
25.
cable.
• The Model PRV-1 being tested pe-
riodically thereafter in accordance
with NFPA 25.
Diámetro
ANSI B16.1
nominal de la
Nominal
(Clase 125)
ANSI B16.1
válvula
Valve
(Class 125)
Size
Dim.
Dim.
Dim.
A
B
A
3"
6.00
0.75
3 Inch
6.00
0.75
DN80
(152,4)
(19,0)
(DN80)
(152,4)
(19,0)
4"
7.50
0.75
4 Inch
7.50
0.75
DN100
(190,5)
(19,0)
(DN100)
(190,5)
(19,0)
6"
9.50
0.88
6 Inch
9.50
0.88
DN150
(241,3)
(22,2)
(DN150)
(241,3)
(22,2)
8 Inch
11.75
0.88
8"
11.75
0.88
(DN200)
(298,5)
(22,2)
DN200
(298,5)
(22,2)
1 Perforación según ANSI B16.5 (Clase 150) y ANSI B16.42 (Clase 150).
1
Same drilling as for ANSI B16.5 (Class 150) and ANSI B16.42 (Class 150).
2 Perforación según BS 4504 Sección 3.2 (PN10) y DIN 2532 (PN10).
2
Same drilling as for BS 4504 Section 3.2 (PN10) and DIN 2532 (PN10).
3 Perforación según BS 4504 Sección 3.2 (PN16) y DIN 2532 (PN16).
3
Same drilling as for BS 4504 Section 3.2 (PN16) and DIN 2532 (PN16).
DIMENSIONAL SPECIFICATION FOR SELECTION OF FLANGE DRILLING
ESPECIFICACIÓN Y DIMENSIONES PARA LA PERFORACIÓN DE BRIDAS
Presión máxima de entrada:
Maximum Inlet Pressure:
17,2 bar (250 psi)
250 psi (17,2 bar)
"Presión de consigna" de salida ajustada
Factory Outlet "Set Pressure":
en fábrica:
125 psi (8,6 bar)
8,6 bar (125 psi)
Field Outlet "Set Pressure" Range:
Rango de "Presión de consigna" de
80 to 150 psi (5,5 to 10,3 bar)
salida ajustado en campo:
5,5 a 10,3 bar (80 a 150 psi)
Pressure Loss Below
"Set Pressure"
Pérdida de presión por debajo de
Refer to Graphs A thru E. (These
"Presión de consigna"
graphs are a requirement of UL and
Consulte los gráficos de A a E. (estos gráficos
should be used as reference only.)
son un requisito de UL y se deben utilizar
Rated Flowing Range:
como referencia solamente.)
2 inch (DN50): 0 to 250 GPM
Rango de caudal nominal:
(0 to 946 LPM)
2" (DN50): 0 a 250 GPM (0 a 946 l/min)
3 inch (DN80): 0 to 550 GPM
3" (DN80): 0 a 550 GPM (0 a 2080 l/min)
(0 to 2080 LPM)
4" (DN100): 0 a 1000 GPM (0 a 3785 l/min)
4 inch (DN100): 0 to 1000 GPM
6" (DN150): 0 a 2200 GPM (0 a 8325 l/min)
(0 to 3785 LPM)
8" (DN200): 0 a 4000 GPM (0 a 15.140 l/min)
6 inch (DN150): 0 to 2200 GPM
Conexiones de extremos:
(0 to 8325 LPM)
Las conexiones de extremos roscados se
suministrabn con rosca NPT o ISO 7/1. Las
8 inch (DN200): 0 to 4000 GPM
conexiones bridadas se suministran perfo-
(0 to 15140 LPM)
radas de acuerdo con la Tabla A.
End Connections:
Las conexiones de extremos ranurados son
Threaded end connections are avail-
conformes a las especificaciones de ranuras
able NPT threaded or threaded per
de la norma industrial.
ISO 7/1. Flanged end connections
are available drilled per Table A.
Nominal Dimensions in Inches and (mm)
ISO 7005-2
1
(PN10) 2
ISO 7005-2
2
(PN10)
Cant.
Dim.
Dim.
Dim.
Qty.
Dim.
Dim.
N
A
B
B
N
A
B
4
4
USE
ISO 7005-2
8
8
ISO 7005-2
(PN16) USO
(PN16)
8
8
11.61
0.91
11.61
0.91
8
8
(295,0)
(23,0)
(295,0)
(23,0)
Perforación de bridas
Flange Drilling Specification
Dimensiones nominales en pulgadas (mm)
ISO 7005-2
(PN16) 3
ISO 7005-2
3
(PN16)
Cant.
Dim.
Dim.
Cant.
Qty.
Dim.
Dim.
Qty.
N
A
B
N
N
A
B
N
6.30
0.75
6.30
0.75
8
8
(160,0)
(19,0)
(160,0)
(19,0)
7.09
0.75
7.09
0.75
8
8
(180,0)
(19,0)
(180,0)
(19,0)
9.45
0.91
9.45
0.91
8
8
(240,0)
(23,0)
(240,0)
(23,0)
11.61
0.91
11.61
0.91
8
12
8
12
(295,0)
(23,0)
(295,0)
(23,0)
Dim. A
Bolt Circle
Círculo de tornillos
Diameter
Bolt Hole
Diameter
TABLE A
TABLA A
Construcción (ver Fig. )
Grooved end connections are per in-
Cuerpo. Hierro dúctil según ASTM A536-77,
dustry standard groove specifica-
tions.
Grado 6545-12, revestido de Rilsan* azul.
Tapa del agujero de inspección. Hierro
Construction (Ref. Figure 3):
dúctil según ASTM A536-77, Grado 65-45-
Body. Rilsan* blue coated ductile
12, revestido de Rilsan* azul.
iron per ASTM A536-77, Grade 65-
45-12.
Membrana. Caucho natural según ASTM
D2000 reforzado con fibra de nylon.
Handhole Cover. Rilsan* blue
coated ductile iron per ASTM A536-
Tornillos y tuercas de la tapa de la
77, Grade 65-45-12.
membrana. Acero al carbono galvanizado.
Diaphragm. Nylon fabric reinforced,
Válvula piloto. Membrana de latón y acero
natural rubber per ASTM D2000.
inoxidable con caucho natural según ASTM
Diaphragm Cover Fasteners. Gal-
D2000 reforzado con fibra de nylon.
vanized carbon steel.
Filtro. Latón y acero inoxidable.
Pilot Valve. Brass and stainless
Manómetros. 65 mm (2-1/2") de diámetro,
steel with nylon fabric reinforced,
caja de acero inoxidable, 0 a 25 bar
natural rubber per ASTM D2000 dia-
phragm.
(350 psi).
Strainer. Brass and stainless steel.
Tubo, accesorios, y válvula de aguja.
Cobre, latón y acero inoxidable.
Pressure Gauges. 2-1/2 inch (65
mm) diameter, stainless steel case,
*Rilsan es una marca registrada de ATOFINA
0 to 350 psi (25 bar).
Chemicals, Inc. (El revestimiento Rilsan es
Tube, Fittings, and Needle Valve.
de poliámide (Nylon 11))
Copper, brass, and stainless steel.
*Rilsan is a registered trademark of
ATOFINA Chemicals, Inc. (The Ril-
san coating is a polyamide (Nylon
11) coating.)
JIS B 2210
(10K)
JIS B 2210
(10K)
Dim.
Dim.
Cant.
Dim.
Dim.
Dim.
Qty.
Dim.
A
B
N
A
A
B
N
5.90
0.59
5.75
5.90
0.59
5.75
8
8
(150,0)
(15,0)
(146,0)
(150,0)
(15,0)
(146,0)
6.89
0.59
7.00
6.89
0.59
7.00
8
8
(175,0)
(15,0)
(178,0)
(175,0)
(15,0)
(178,0)
9.45
0.75
9.25
9.45
0.75
9.25
8
8
(240,0)
(19,0)
(235,0)
(240,0)
(19,0)
(235,0)
11.42
0.75
11.50
11.42
0.75
11.50
12
12
(290,0)
(19,0)
(292,0)
(290,0)
(19,0)
(292,0)
Dim. A
Dim. B
Dim. B
agujero
TFP580_ES
TFP1580
AS 2129
(Tabla E)
AS 2129
(Table E)
Dim.
Cant.
Dim.
Qty.
B
N
A
B
N
0.71
0.71
4
4
(18,0)
(18,0)
0.71
0.71
8
8
(18,0)
(18,0)
0.87
0.87
8
8
(22,0)
(22,0)
0.87
0.87
8
8
(22,0)
(22,0)
Qty. N
Cant. N
Number of
Número de
agujeros
Bolt Holes

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido