Página de 6
Page 4 of 16
Datos técnicos
Technical
Data
Homologaciones:
Listadas por UL. Homologadas por FM.
Approvals:
El listado UL se basa en
UL Listed. FM Approved.
•
Requisitos de instalación referenciados en
The UL Listing is based on
la Norma para la instalación de sistemas
de rociadores, NFPA 13, o la Norma para
• Installation requirements refer-
la instalación de válvulas de grifos de
enced in the Standard for Installa-
tion of Sprinkler Systems, NFPA
incendio y de manguera, NFPA 14, según
13, or the Standard for Installation
corresponda.
of Standpipe and Hose Valves,
•
Inspección, ensayos, y requisitos de mante-
NFPA 14, as applicable.
nimiento referenciados en la Norma para
• Inspection, testing, and mainte-
inspección, ensayos y mantenimiento de
nance requirements referenced in
los sistemas de protección contra incen-
the Standard for Inspection, Test-
dios a base de agua, NFPA 25.
ing, and Maintenance of Water-
•
Based Fire Protection Systems,
Modelo PRV-1 ajustado en campo para
NFPA 25.
proporcionar las presiones y caudales de
salida requeridos para la aplicación dada.
• The Model PRV-1 being field set to
•
provide the required outlet pres-
Modelo PRV-1 ensayado después de su
sures and flows for the given appli-
instalación en conformidad con NFPA 13
cation.
y/o NFPA 14 según corresponda.
• The Model PRV-1 being tested af-
•
Modelo PRV-1 ensayado periódicamente
ter installation in accordance with
en lo sucesivo en conformidad con NFPA
NFPA 13 and/or NFPA 14 as appli-
25.
cable.
• The Model PRV-1 being tested pe-
riodically thereafter in accordance
with NFPA 25.
Diámetro
ANSI B16.1
nominal de la
Nominal
(Clase 125)
ANSI B16.1
válvula
Valve
(Class 125)
Size
Dim.
Dim.
Dim.
A
B
A
3"
6.00
0.75
3 Inch
6.00
0.75
DN80
(152,4)
(19,0)
(DN80)
(152,4)
(19,0)
4"
7.50
0.75
4 Inch
7.50
0.75
DN100
(190,5)
(19,0)
(DN100)
(190,5)
(19,0)
6"
9.50
0.88
6 Inch
9.50
0.88
DN150
(241,3)
(22,2)
(DN150)
(241,3)
(22,2)
8 Inch
11.75
0.88
8"
11.75
0.88
(DN200)
(298,5)
(22,2)
DN200
(298,5)
(22,2)
1 Perforación según ANSI B16.5 (Clase 150) y ANSI B16.42 (Clase 150).
1
Same drilling as for ANSI B16.5 (Class 150) and ANSI B16.42 (Class 150).
2 Perforación según BS 4504 Sección 3.2 (PN10) y DIN 2532 (PN10).
2
Same drilling as for BS 4504 Section 3.2 (PN10) and DIN 2532 (PN10).
3 Perforación según BS 4504 Sección 3.2 (PN16) y DIN 2532 (PN16).
3
Same drilling as for BS 4504 Section 3.2 (PN16) and DIN 2532 (PN16).
DIMENSIONAL SPECIFICATION FOR SELECTION OF FLANGE DRILLING
ESPECIFICACIÓN Y DIMENSIONES PARA LA PERFORACIÓN DE BRIDAS
Presión máxima de entrada:
Maximum Inlet Pressure:
17,2 bar (250 psi)
250 psi (17,2 bar)
"Presión de consigna" de salida ajustada
Factory Outlet "Set Pressure":
en fábrica:
125 psi (8,6 bar)
8,6 bar (125 psi)
Field Outlet "Set Pressure" Range:
Rango de "Presión de consigna" de
80 to 150 psi (5,5 to 10,3 bar)
salida ajustado en campo:
5,5 a 10,3 bar (80 a 150 psi)
Pressure Loss Below
"Set Pressure"
Pérdida de presión por debajo de
Refer to Graphs A thru E. (These
"Presión de consigna"
graphs are a requirement of UL and
Consulte los gráficos de A a E. (estos gráficos
should be used as reference only.)
son un requisito de UL y se deben utilizar
Rated Flowing Range:
como referencia solamente.)
2 inch (DN50): 0 to 250 GPM
Rango de caudal nominal:
(0 to 946 LPM)
2" (DN50): 0 a 250 GPM (0 a 946 l/min)
3 inch (DN80): 0 to 550 GPM
3" (DN80): 0 a 550 GPM (0 a 2080 l/min)
(0 to 2080 LPM)
4" (DN100): 0 a 1000 GPM (0 a 3785 l/min)
4 inch (DN100): 0 to 1000 GPM
6" (DN150): 0 a 2200 GPM (0 a 8325 l/min)
(0 to 3785 LPM)
8" (DN200): 0 a 4000 GPM (0 a 15.140 l/min)
6 inch (DN150): 0 to 2200 GPM
Conexiones de extremos:
(0 to 8325 LPM)
Las conexiones de extremos roscados se
suministrabn con rosca NPT o ISO 7/1. Las
8 inch (DN200): 0 to 4000 GPM
conexiones bridadas se suministran perfo-
(0 to 15140 LPM)
radas de acuerdo con la Tabla A.
End Connections:
Las conexiones de extremos ranurados son
Threaded end connections are avail-
conformes a las especificaciones de ranuras
able NPT threaded or threaded per
de la norma industrial.
ISO 7/1. Flanged end connections
are available drilled per Table A.
Nominal Dimensions in Inches and (mm)
ISO 7005-2
1
(PN10) 2
ISO 7005-2
2
(PN10)
Cant.
Dim.
Dim.
Dim.
Qty.
Dim.
Dim.
N
A
B
B
N
A
B
4
4
USE
ISO 7005-2
8
8
ISO 7005-2
(PN16) USO
(PN16)
8
8
11.61
0.91
11.61
0.91
8
8
(295,0)
(23,0)
(295,0)
(23,0)
Perforación de bridas
Flange Drilling Specification
Dimensiones nominales en pulgadas (mm)
ISO 7005-2
(PN16) 3
ISO 7005-2
3
(PN16)
Cant.
Dim.
Dim.
Cant.
Qty.
Dim.
Dim.
Qty.
N
A
B
N
N
A
B
N
6.30
0.75
6.30
0.75
8
8
(160,0)
(19,0)
(160,0)
(19,0)
7.09
0.75
7.09
0.75
8
8
(180,0)
(19,0)
(180,0)
(19,0)
9.45
0.91
9.45
0.91
8
8
(240,0)
(23,0)
(240,0)
(23,0)
11.61
0.91
11.61
0.91
8
12
8
12
(295,0)
(23,0)
(295,0)
(23,0)
Dim. A
Bolt Circle
Círculo de tornillos
Diameter
Bolt Hole
Diameter
TABLE A
TABLA A
Construcción (ver Fig. )
Grooved end connections are per in-
Cuerpo. Hierro dúctil según ASTM A536-77,
dustry standard groove specifica-
tions.
Grado 6545-12, revestido de Rilsan* azul.
Tapa del agujero de inspección. Hierro
Construction (Ref. Figure 3):
dúctil según ASTM A536-77, Grado 65-45-
Body. Rilsan* blue coated ductile
12, revestido de Rilsan* azul.
iron per ASTM A536-77, Grade 65-
45-12.
Membrana. Caucho natural según ASTM
D2000 reforzado con fibra de nylon.
Handhole Cover. Rilsan* blue
coated ductile iron per ASTM A536-
Tornillos y tuercas de la tapa de la
77, Grade 65-45-12.
membrana. Acero al carbono galvanizado.
Diaphragm. Nylon fabric reinforced,
Válvula piloto. Membrana de latón y acero
natural rubber per ASTM D2000.
inoxidable con caucho natural según ASTM
Diaphragm Cover Fasteners. Gal-
D2000 reforzado con fibra de nylon.
vanized carbon steel.
Filtro. Latón y acero inoxidable.
Pilot Valve. Brass and stainless
Manómetros. 65 mm (2-1/2") de diámetro,
steel with nylon fabric reinforced,
caja de acero inoxidable, 0 a 25 bar
natural rubber per ASTM D2000 dia-
phragm.
(350 psi).
Strainer. Brass and stainless steel.
Tubo, accesorios, y válvula de aguja.
Cobre, latón y acero inoxidable.
Pressure Gauges. 2-1/2 inch (65
mm) diameter, stainless steel case,
*Rilsan es una marca registrada de ATOFINA
0 to 350 psi (25 bar).
Chemicals, Inc. (El revestimiento Rilsan es
Tube, Fittings, and Needle Valve.
de poliámide (Nylon 11))
Copper, brass, and stainless steel.
*Rilsan is a registered trademark of
ATOFINA Chemicals, Inc. (The Ril-
san coating is a polyamide (Nylon
11) coating.)
JIS B 2210
(10K)
JIS B 2210
(10K)
Dim.
Dim.
Cant.
Dim.
Dim.
Dim.
Qty.
Dim.
A
B
N
A
A
B
N
5.90
0.59
5.75
5.90
0.59
5.75
8
8
(150,0)
(15,0)
(146,0)
(150,0)
(15,0)
(146,0)
6.89
0.59
7.00
6.89
0.59
7.00
8
8
(175,0)
(15,0)
(178,0)
(175,0)
(15,0)
(178,0)
9.45
0.75
9.25
9.45
0.75
9.25
8
8
(240,0)
(19,0)
(235,0)
(240,0)
(19,0)
(235,0)
11.42
0.75
11.50
11.42
0.75
11.50
12
12
(290,0)
(19,0)
(292,0)
(290,0)
(19,0)
(292,0)
Dim. A
Dim. B
Dim. B
agujero
TFP580_ES
TFP1580
AS 2129
(Tabla E)
AS 2129
(Table E)
Dim.
Cant.
Dim.
Qty.
B
N
A
B
N
0.71
0.71
4
4
(18,0)
(18,0)
0.71
0.71
8
8
(18,0)
(18,0)
0.87
0.87
8
8
(22,0)
(22,0)
0.87
0.87
8
8
(22,0)
(22,0)
Qty. N
Cant. N
Number of
Número de
agujeros
Bolt Holes