Siemens BG Serie Manual Del Usuario página 39

Motores trifásicos
Ocultar thumbs Ver también para BG Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAŇOL / ITALIANO / SVENSKA / ČESKY / ПО РУССКИ / NEDERLANDS
DEUTSCH
Ersatzteile, vom Werk lieferbar
(s. Bestellbeispiel)
1.00 Lagerung AS
.40 Lagerschild
.43 Wellendichtring
.58 Ausgleichscheibe
.60 Wälzlager
.61 Verschlußstopfen
.65 Lagerdeckel
.67 Ausserer Lagerdeckel
.68 Schleuderscheibe
.69 Druckfeder
3.00 Läufer, komplett
4.00 Ständer, komplett
.07 Gehäusefuß
.18 Leistungsschild
.35 Scheibe
.41 Erdungslasche
5.00 Klemmenkasten, komplett
.03 Dichtung
.10 Klemmenbrett, komplett
.12 Klemmschelle für Schutzleiter
.19 Hohe Schellenklemme
.22 Klemmschelle
.23 Niedere Schellenklemme
.44 Klemmenkasten-Oberteil
.45 Gehäuse
.47 Einführungsplatte
.51 Mutter
.52 Schaltbügel
.70 Klemmbügel
.83 Dichtung
.84 Klemmenkasten-Deckel
.95 Klemme
.96 Tragschiene
.97 Strebe komplett
.99 Kontaktblech
6.00 Lagerung BS
.10 Wälzlager
.20 Lagerschild
.23 Wellendichtring
.24 Lagerdeckel
.25 Schmierrohr
.26 Ausserer Lagerdeckel
.65 Schmiernippel
.67 Gummibuchse
.72 Schleuderscheibe
7.00 Belüftung, komplett
.04 Lüfter
.40 Lüfterhaube
.41 Winkel
.49 Schraube
Auf- und Abziehvorrichtungen für Wälzla-
ger, Lüfter und Abtriebselemente sind
nicht lieferbar!
NEDERLANDS
Reserveonderdelen die door de fabrikant
geleverd worden
(zie het voorbeeld van een
bestelformulier)
1.00 Lagering DE
.40 lagerschild
.43 asafdichting
.58 golfveer
.60 rollager
.61 afsluitdop
.65 lagerdeksel binnen
.67 lagerdeksel buiten
.68 vetslingerschijf
.69 spiraalveer
3.00 Rotor compleet
4.00 Stator compleet
.07 voet van de statorhuis
.18 typeplaatje
.35 passchijf t.b.v. voeten
.41 aardklem
5.00 Klemmenkast compleet
.03 pakking
.10 klemmenbord compleet
.12 aardklembeugel
.19 hoge aansluitklem
.22 beugel van de aansluitklem
Edition
N14-0903
© Siemens AG 2000 All Rights Reserved
Siemens AG
ENGLISH
Spare parts, available from the works
(see specimen orders)
1.00 Bearing assembly, drive end
.40 Endshield
.43 Shaft sealing ring
.58 Float limiting shim
.60 Rolling-contact bearing
.61 Plug
.65 Cover of bearing
.67 Outer bearing cap
.68 Grease slinger
.69 Compression springs
3.00 Rotor, complete
4.00 Stator, complete
.07 Body footing
.18 Rating plate
.35 Disc
.41 Earthing terminal
5.00 Terminal box, complete
.03 Gasket
.10 Terminal board, complete
.12 Terminal clamp for protective
conductor
.19 High clamp-type terminal
.22 Terminal clamp
.23 Lov clamp-type terminal
.44 Upper part of terminal box
.45 Housing
.47 Cable entry plate
.51 Nut
.52 Stirrup
.70 Terminal clip
.83 Gasket
.84 Cover for terminal box
.95 Clip
.96 Supporting bar
.97 Brace complete
.99 Contact washer
6.00 Bearing assembly, non-drive end
.10 Rolling-contact bearing
.20 Endshield
.23 Shaft sealing ring
.24 Cover of bearing
.25 Lubrication pipe
.26 Outer bearing cap
.65 Nipple
.67 Rubber bush
.72 Grease slinger
7.00 Ventilation accesories, complete
.04 Fan
.40 Fan cowl
.41 Angle
.49 Screw
Mounting and extracting devices for
rolling-contact bearings, fans and out
elements are not available.
.23 lage aansluitklem
.44 klemmenkast tussendeel
.45 klemmenkast grondplaat
.47 wartelplaap
.51 moer
.52 verbindingsstrip
.70 U-beugel
.83 pakking
.84 klemmenkast deksel
.95 hulpklem
.96 beugel t.b.v. hulpklem
.97 beugel t.b.v. klemmenbord
.99 contact plaat
6.00 Lagering NDE
.10 rollager
.20 lagerschild
.23 asafdichting
.24 lagerdeksel binnen
.25 nasmeervetpijp
.26 lagerdeksel buiten
.65 smeernippel
.67 Doorvoertule t.b.v. nasmeervetpijp
.72 vetslingerschijf
DEUTSCH/ENGLISH/FRANCAIS/ESPANNOL/ITALIANO/SVENSKA/ČESKY/ПО РУССКИ/NEDERLANDS
FRANÇAIS
Pičces de rechange, livrables par l'usine
(voir exemple de oommande)
1.00 Palier côté entraînement
.40 Flasque-palier
.43 Bague d'étanchéité
.58 Rondelle de compensation
.60 Roulement
.61 Bauchons
.65 Couvercle de palier
.67 Couvercle extérieur de palier
.68 Disque de projection
.69 Ressort de compressôon
3.00 Rotor, complet
4.00 Stator, complet
.07 Pied du corps
.18 Plaque signalétique
.35 Disque
.41 Borne de mise à la terre
5.00 Boîte à bornes, complčte
.03 Joint
.10 Plaque à bornes, complčte
.12 Chapeau de serrage pour
conducteur
de protection
.19 Borne à chapeau haute
.22 Chapeau de serrage
.23 Borne à chapeau basse
.44 Partie supérieure de la boîte à
bornes
.45 Boîte
.47 Plaque d'entrée de cábles
.51 Ecrou
.52 Barrett droite
.70 Etrier de serrage
.83 Joint
.84 Couvercle de la boîte ä bornes
.95 Bornier pour circuit auxiliaire
.96 Lardon porteur
.97 Étai complet
.99 Tôle de contact
6.00 Palier côté opposé à
l'entraînement
.10 Roulement
.20 Flasque-palier
.23 Bague d'étanchéité
.24 Couvercle de palier
.25 Tube de graissage
.26 Couvercle extérieur de palier
.65 Graisseur
.67 Douille en caoutchouc
.72 Disque de projection
7.00 Ventilation, complčte
.04 Ventilateur
.40 Capot du ventilateur
.41 Equerre
.49 Vis
Les dispositifs d'emmanchement et
d'extraction pour roulements, ventilateurs
et organes de tranasmission ne sont pes
livrables.
7.00 Koeling compleet
.04 waaier
.40 waaierkap
.41 bevestigingsbeugel
.49 bout
Het gereedschap voor het opzetten en
verwijderen van rollagers, ventilatoren en
overbrengingsstukken worden niet
meegeleverd!
Bestell-Nr. / Order No. 35037000000057
39
ESPAŃOL
Piezas de recambio; suministro desde
fábrica (véase ejemplo de pedido).
1.00 Cojinete del LA
.40 Escudo portacojinetes
.43 Retén
.58 Disco compensador
.60 Rodamiento
.61 Tapón
.65 Cubierta del cojinete
.67 Tapa exterior del cojinete
.68 Anillo de engrase
.69 Muelles de presión
3.00 Rotor, completo
4.00 Estator, completo
.07 Pedestal del cuerpo
.18 Placa de características
.35 Arandela
.41 Borne de puesta a tierra
5.00 Caja de bornes, completa
.03 Junta
.10 Placa de bornes, completa
.12 Abrazadera para fijar el conductor
de protectión
.19 Borne de abrazadera alto
.22 Abrazadera aprisionadora
.23 Borne de abrazadera bajo
.44 Parte superior de la caja de bornes
.45 Carcasa
.47 Placa de entrada
.51 Tuerca
.52 Brida
.70 Estribo
.83 Junta
.84 Tapa de la caja de bornes
.95 Abrazadera
.96 Listón de soporte
.97 Sostén completo
.99 Plancha de contacto
6.00 Cojinete del LCA
.10 Rodamiento
.20 Escudo portacojinete
.23 Retén
.24 Cubierta del cojinete
.25 Tubo de lubricación
.26 Tapa exterior del cojinete
.65 Aceitera
.67 Casquillo de goma
.72 Anillo de engrase
7.00 Ventilación, completa
.04 Ventilador
.40 Tapa del ventilador
.41 Angular
.49 Tornillo
No se suministran Ios dispositivos para
extraer y calar los rodamientos, el
ventilador y Ios elementos de
accionamiento.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bg 180mBg 315l1lg41lg6

Tabla de contenido