Panasonic Lumix DMC-LX3 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic Lumix DMC-LX3 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Lumix DMC-LX3:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Antes del uso, lea completamente
QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas
registradas de Apple Inc., usadas bajo licencia.
DMC-LX3
Modelo N.
estas instrucciones.
Cámara digital
VQT1T52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-LX3

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Cámara digital DMC-LX3 Modelo N. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas bajo licencia. VQT1T52...
  • Página 2: Información Para Su Seguridad

    Antes del uso Estimado cliente, Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea Ud. estas instrucciones de funcionamiento con esmero y que las tenga al alcance para futuras referencias. Antes del uso Información para su seguridad...
  • Página 3 Antes del uso ∫ Acerca del cargador de la batería ¡ADVERTENCIA! • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    • Confirme la imagen Indice en el modo [REC] (Revisión) ....51 • Visualizar las pantallas múltiples (Reproducción múltiple) ....51 • Uso del zoom playback .....52 Antes del uso • Cambiar el modo [REPR.] ....53 Borrado de las imágenes ......54 Información para su seguridad....2 •...
  • Página 5 • [RÁFAGA DE FLASH]......91 • [CAMB.TAM.] ........145 • [CIELO ESTRELL.] ......92 • [RECORTE]........146 • [FUEGOS ARTIF.] ......92 • [NIVELACIÓN] .......147 • [PLAYA] ...........93 • [CONV.ASPEC.]......148 • [NIEVE] ..........93 • [GIRAR]/[GIRAR PANT.] ....149 • [FOTO AÉREA] ........93 • [MIS FAVORIT.] ......150 •...
  • Página 6: Antes Del Uso

    Antes del uso Antes del uso Guía rápida Ésta es una visión de conjunto sobre cómo grabar y reproducir las imágenes con la cámara. Por lo que atañe a cada única operación, remitimos a las páginas señaladas entre las paréntesis. Tipo plug-in Cargue la batería.
  • Página 7 Antes del uso Reproduzca las imágenes. 1 Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [(]. 2 Elija la imagen que quiere ver. (P50) - 7 -...
  • Página 8: Accesorios Estándares

    Antes del uso Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Paquete de la batería (En el texto citada como Batería) Cargue la batería antes del uso. Cargador de batería (En el texto citado como Cargador) Cable de CA Cable de conexión USB Cable AV...
  • Página 9: Nombres De Componentes

    Antes del uso Nombres de componentes Objetivo (P3, 180) Indicador del autodisparador (P67) Lámpara de ayuda AF (P124) Flash (P59) Sujeción de la correa (P13) Tenga cuidado de unir la correa cuando • usa la cámara para asegurarse de que no caiga.
  • Página 10 Antes del uso Interruptor selector [REC]/[REPR.] (P24) Botón [AF/AE LOCK] (P118) 10 Indicador de estado (P19, 31, 11 Botón [MENU/SET] (P22) 12 Botón [DISPLAY] (P54) 13 Botón de modo único o de ráfaga (P54)/ Borrar (P73) 14 Botones cursor 2/Botón del autodisparador (P67) 4Botón de función (P29)
  • Página 11 26 Toma [AV OUT/DIGITAL] (P156, 159, 165) 27 Toma [DC IN] (P156, 159) Siempre utilice un adaptador original de • Panasonic CA (opcional). Esta cámara no puede cargar la batería • aun cuando esté conectado a ésta el adaptador de CA (opcional). 28 Tapa terminal...
  • Página 12: Unión De La Tapa Del Objetivo/Correa

    Antes del uso Unión de la tapa del objetivo/Correa ∫ Tapa del objetivo Cuando apaga la cámara, la lleva o reproduce las imágenes, una la tapa del objetivo para • proteger la superficie de este último. Pase el cordel a través del agujero en la tapa del objetivo.
  • Página 13 Antes del uso ∫ Correa Recomendamos atar la correa cuando utiliza la cámara para evitar que se caiga al suelo. • Pase la correa a través del agujero en el sujetador de la correa. Antes pase la correa a través del anillo, luego pásela a través del retén y sujétela.
  • Página 14: Preparación

    Preparación Preparación Cargar la batería Uso del cargador dedicado y batería. • Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. • Cargue la batería usando el cargador en casa. • Cargue la batería a una temperatura entre 10 oC y 35 oC. (La temperatura de la batería tiene •...
  • Página 15 Preparación ∫ Cuando destella el indicador [CHARGE] La temperatura de la batería está demasiado alta o baja. Se alargará el tiempo de carga más • que lo normal. Además, la carga podría no completarse. Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño •...
  • Página 16: Acerca De La Batería (Carga/Número De Imágenes Que Pueden Grabarse)

    • ¢ Temperatura: 23 oC/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD. • Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Uso de la batería suministrada. • Empezar la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando la función •...
  • Página 17 Preparación Tiempo de 360 min aproximadamente reproducción El número de imágenes grabables y el tiempo de reproducción varían según las condiciones de funcionamiento y el estado de almacenamiento de la batería. ∫ Carga Tiempo de carga 130 min aproximadamente como máximo Tiempo de carga y número de imágenes que pueden grabarse con el paquete de baterías opcional son los mismos que los susodichos.
  • Página 18: Insertar Y Quitar La Tarjeta (Opcional)/La Batería

    Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería Compruebe que esta unidad esté apagada. • Cierre el flash. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. • Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.
  • Página 19 Preparación 1:Cierre la tapa de la tarjeta/batería. 2:Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha. Si la tapa de la tarjeta/batería no puede cerrarse • completamente, quite la tarjeta, compruebe su dirección e introdúzcala de nuevo. Nota Quite la batería tras usarla.
  • Página 20: Acerca De La Memoriaintegrada/Tarjeta

    Preparación Acerca de la memoria integrada/Tarjeta Utilizando esta unidad pueden realizarse las operaciones a continuación. Cuando no está insertada una tarjeta: las imágenes pueden • grabarse y reproducirse en la memoria integrada. Cuando está insertada una tarjeta: las imágenes pueden •...
  • Página 21 SD) si usa tarjeta de 4 GB o con más capacidad. Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. • http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Este sitio sólo es en inglés.) Nota No apague esta unidad, ni quite la batería o la tarjeta ni desconecte el adaptador de CA •...
  • Página 22: Ajuste De La Fecha/Hora(Ajuste Del Reloj)

    Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. • Encienda la cámara. OFF ON A Botón [MENU/SET] B Botones cursor Pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET]. Aparece el mensaje [AJU.
  • Página 23: Cambio Del Ajuste Del Reloj

    Preparación Pulse [MENU/SET] para ajustar. Después de terminar los ajustes del reloj, apague la cámara. Luego vuelva a • encenderla, cambie al modo de grabación y compruebe si la visualización refleja los ajustes que ha acabado de realizar. Cuando se ha pulsado [MENU/SET] para completar los ajustes sin que se haya •...
  • Página 24: Ajustar El Menú

    Preparación Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más diversión con la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú...
  • Página 25: Ajustar Los Detalles De Menú

    Preparación ∫ Funciones que no pueden ser ajustadas o que no obrarán bajo algunas condiciones Debido a las especificaciones de la cámara, puede que no sea posible ajustar algunas de las funciones o bien algunas de ellas podrían no obrar en ciertas condiciones de utilización de la cámara.
  • Página 26 Preparación Pasar al menú [CONF.] Pulse 2. Pulse 4 para seleccionar el icono del menú [CONF.] [ Pulse 1. Seleccione un detalle sucesivo del menú y • ajústelo. Pulse 3/4 para seleccionar [MODO AF]. Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 •...
  • Página 27: Uso Del Menú Rápido

    Preparación Uso del menú rápido Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. Algunos de los detalles de menú no pueden ajustarse por medio de los modos. • Pulse y mantenga pulsado el joystick en el modo de grabación hasta que se visualice [Q.MENU] Pulse 3/4/2/1 para seleccionar el detalle...
  • Página 28: Acerca Del Menú De Configuración

    Preparación Lleve a cabo estos ajustes por si lo necesitase. Acerca del menú de configuración [AJUST RELOJ], [REPR. AUTO] y [AHORRO] son detalles importantes. Verifique sus ajustes antes de utilizarlos. En el modo automático Inteligente, sólo pueden ajustarse [AJUST RELOJ], [HORA MUNDIAL], •...
  • Página 29 Preparación Ajusta el volumen del altavoz a cada cual de los 7 niveles. u [VOLUMEN] Cuando conecta la cámara a un televisor, el volumen de los respectivos altavoces no cambian. • Como ajustes personalizados pueden ser registrados hasta 4 ajustes corrientes de la cámara. [MEM.
  • Página 30 Preparación Ajusta el modelo de las líneas de guía visualizadas cuando toma imágenes. Cuando aparecen las líneas de guía puede también establecer si hacer visualizar o no la información de grabación. [LÍNEA GUÍA] (P56) [INFO. GRAB.]: [MODELO]: [OFF]/[ON] El ajuste [MODELO] está fijado en [ ] en el modo automático inteligente.
  • Página 31 Preparación En el enfoque manual, la pantalla de ayuda aparece en el centro de la pantalla para facilitar el enfoque del sujeto. [OFF]: [AYUDA MF] [MF1]: El centro de la pantalla se ensancha. [MF2]: El centro de la pantalla se ensancha encima de la entera pantalla. Se refiera a P81para los detalles.
  • Página 32 Preparación Ajuste lo largo del tiempo durante el que la imagen ha de quedarse visualizada después de tomarla. [OFF] [1SEC.] [2SEC.] o [REPR. AUTO] [HOLD]: Las imágenes quedan visualizadas hasta que se pulse uno de los botones. [ZOOM]: La imagen queda visualizada durante 1 segundo, luego se ensancha 4k y queda visualizada durante 1 segundo más.
  • Página 33 Preparación Seleccione el sistema de comunicación USB después o antes de conectar la cámara al PC o a la impresora con el cable de conexión USB (suministrado). y [SEL. CONEXIÓN ACT.]: Seleccione [PC] o [PictBridge(PTP)] por si tiene conectada la x [MODO USB] cámara a un PC o a una impresora que soporta PictBridge.
  • Página 34 Preparación Ajuste la pantalla que aparecerá cuando haya sido seleccionado un modo de escena. [OFF]: Aparece la pantalla de grabación en el modo de } [MENÚ ESCENA] escena actualmente seleccionado. [AUTO]: Aparece la pantalla del menú [MODO DE ESCENA]. Es posible comprobar cuál versión de firmware hay en la cámara. [VIS.
  • Página 35 Preparación Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. ~ [IDIOMA] Por si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [ ] entre los iconos del menú para ajustar • el idioma deseado. Selecciónelo para visualizar [DEMO TREP, MOV SUBJ.] o las características de la cámara.
  • Página 36: Seleccionar El Modo [Rec]

    Preparación Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático Inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y las condiciones de grabación , o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se armonizan con la escena a ser grabada.
  • Página 37 Preparación ∫ Básico Modo de la AE programada (P39) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo automático inteligente (P44) ¦ Los sujetos se graban por la cámara usando automáticamente los ajustes. ∫ Avanzadas Modo AE con prioridad a la abertura (P75) La velocidad de obturación se fija automáticamente sobre la base del valor de abertura que ha ajustado.
  • Página 38: Seleccione La Relación De Aspecto

    Preparación Seleccione la relación de aspecto Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. Cambiar el interruptor selector de la relación de aspecto. [4:3] [3:2] (sólo imágenes fijas) [16:9] [ASPECTO] de un televisor [ASPECTO] de una cámara...
  • Página 39: Básico

    Básico ³ Modo [REC]: Básico Tomar imágenes con los ajustes de sus favoritas ( Modo de la AE programada) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con más grande libertad cambiando los varios ajustes en el menú [REC].
  • Página 40 Básico Pulse a tope el botón del obturador (empújelo más adentro) y tome la imagen. La indicación de acceso se enciende (P20) de color • rojo cuando se están grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta). No cubra con sus dedos u otros objetos el flash ni la •...
  • Página 41: Enfocar

    Básico Enfocar Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse a mitad el botón del obturador. Cuando el sujeto Cuando el sujeto Enfoque está enfocado no está enfocado Indicación del Destella enfoque Área del enfoque Blanco>Verde Blanco>Rojo automático Sonido Emite 2 bips Emite 4 bips A Indicación del enfoque...
  • Página 42: Para Evitar Trepidación (Sacudida Dela Cámara)

    Básico Para evitar trepidación (sacudida de la cámara) Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [ESTAB.OR] (P122), un trípode o el auto temporizador (P67). La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos a continuación. Mantenga •...
  • Página 43: Cambio Programado

    Básico Cambio programado En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el F4.0 F4.0 1/30 1/30...
  • Página 44: Tomar Imágenes Usando La Función Automática (Modo Automático Inteligente)

    Básico ñ Modo [REC]: Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
  • Página 45: Detección De La Escena

    Básico Detección de la escena Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la escena interesada durante 2 segundos. Después de eso su color se convierte en el rojo usual. > [i-RETRATO] ¦ [i-PAISAJE] [i-MACRO] [i-RETRATO NOCT.]...
  • Página 46: Función De Localización Af

    Básico Función de localización AF Es posible ajustar el enfoque al sujeto específico. El enfoque continuará persiguiendo automáticamente el sujeto aunque se mueva. Se refiera a P115 para detalles. Ajuste la [AF LOCALIZ.] en el menú del modo [REC] a [ON] (en la pantalla se visualiza [ •...
  • Página 47: Ajuste En El Modo Automático Inteligente

    Básico Ajuste en el modo automático inteligente Sólo las funciones a continuación pueden ajustarse en este modo. • Menú del modo [REC] ¢ [TAMAÑ. IM.] (P106)/[AF LOCALIZ.] (P115) – ¢ Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes de cuando se usan otros modos [REC].
  • Página 48: Tomar Imágenes Con El Zoom

    Básico Modo [REC]: Tomar imágenes con el zoom Usar el zoom óptico/Usar el zoom óptico adicional (EZ)/Uso del Zoom digital Puede acercarse con el zoom para que las personas y los objetos aparezcan más cercanos o bien se aleje con el zoom para grabar paisaje en gran ángulo. Para que los sujetos aparezcan aún más cercanos [máximo de 4,5k], no ajuste el tamaño de la imagen al valor más alto para cada relación de aspecto (4:3/3:2/16:9).
  • Página 49 Básico Cuando utiliza la función del zoom, aparecerá una evaluación sobre el rango del • enfoque junto con la barra de visualización del zoom (Ejemplo: 0.5 m –¶). ¢1 El nivel de ampliación según el ajuste de [TAMAÑ. IM.] y [ASPECTO]. ¢2 La indicación del zoom en pantalla podría dejar de moverse temporalmente cuando gira la palanca del zoom al fin de la posición Tele.
  • Página 50: Reproducir Imágenes ([Repr. Normal])

    Básico ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] A a [(]. La reproducción normal se ajusta • automáticamente en los casos a continuación. Cuando fue cambiado el modo de [REC] a – [REPR.]. Cuando la cámara fue apagada mientras el –...
  • Página 51: Confirme La Imagen En El Modo [Rec] (Revisión)

    Básico Confirme la imagen en el modo [REC] (Revisión) Puede confirmar la imagen en el modo [REC]. Puede también desplazarse entre las imágenes usando 2/1, utilice el zoom playback (P52) o borre las imágenes (P54). Seleccione el menú [AJ. BOTÓN Fn] en el [CONF.], luego pulse 1. Pulse 3/4 para seleccionar [REVISIÓN], luego pulse [MENU/SET] para ajustar.
  • Página 52: Uso Del Zoom Playback

    Básico Uso del zoom playback Gire la palanca del zoom hacia [ ] (T). 1k>2k>4k>8k>16k Cuando gira la palanca del zoom hacia [L] (W) después de • ampliar la imagen, dicha ampliación disminuye. Cuando cambia la ampliación, aparece la indicación de •...
  • Página 53: Cambiar El Modo [Repr.]

    Básico Cambiar el modo [REPR.] Pulse [MENU/SET] durante la reproducción. Pulse 1. Pulse 3 /4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. [REPR. NORMAL] (P50) MENU Se reproducen todas las imágenes. /SET [REPR. DOBLE] (P128) Reproducir las imágenes en la visualización doble [DIAPOSITIVA] (P130) Las imágenes se reproducen en secuencia.
  • Página 54: Borrado De Las Imágenes

    Básico ¸ Modo [REPR.]: Borrado de las imágenes Una vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas. Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. • Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a ser borrada y luego pulse [‚].
  • Página 55 Básico ∫ Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P150) Se visualiza de nuevo la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVOÜ], pulse 3 para seleccionar [SI] y borrar las imágenes. (No puede seleccionar [BORRAR TODO SALVO Ü] si no hay imágenes ajustadas como [MIS FAVORIT.].) Nota No apague la cámara mientras borra (mientras está...
  • Página 56: Avanzadas (Grabar Imágenes)

    Avanzadas (Grabar imágenes) Avanzadas (Grabar imágenes) Acerca del monitor LCD Pulse [DISPLAY] para cambiar. A Monitor LCD B Botón [DISPLAY] Cuando aparece la pantalla del menú, el botón [DISPLAY] no se • activa. Durante el zoom playback (P52), mientras reproduce las imágenes en movimiento (P135) y durante una diapositiva (P130),...
  • Página 57 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto.
  • Página 58 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las • siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [n0EV] durante la compensación a –...
  • Página 59: Tomar Imágenes Usando El Flash Incorporado

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporado A Para abrir el flash OPEN Pulse el botón de apertura del flash. B Para cerrar el flash Presione el flash hasta que dispare. Tenga cuidado de cerrar el flash •...
  • Página 60 Avanzadas (Grabar imágenes) Detalle Descripción de los ajustes El flash se activa automáticamente cuando lo precisan las condiciones ‡: AUTOMÁTICO de grabación. El flash se activa automáticamente cuando lo precisan las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la real grabación para reducir el fenómeno AUTOMÁTICO/ del ojo rojo (los ojos del sujeto aparecen rojo en la imagen) y luego se Reducción del ojo...
  • Página 61 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Acerca de la corrección digital del ojo rojo Cuanto utiliza el flash teniendo seleccionada la reducción del ojo rojo ([ ], [ ]), se detectará y corregirá automáticamente el ojo rojo en los datos de la imagen. ¢...
  • Página 62 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Rango disponible del flash para sacar imágenes El rango disponible del flash es aproximado. • Rango del flash disponible Sensibilidad Granangular Teleobjetivo ¢ ¢ AUTO 80 cm a 8,3 m 30 cm a 5,9 m ISO80 80 cm a 2,3 m 30 cm a 1,6 m ISO100...
  • Página 63 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash Velocidad de Velocidad de Ajuste del flash Ajuste del flash obturación (s.) obturación (s.) ‡ 1 a 1/2000 ¢2 1 o 1/4 a 1/2000 ¢1 1/30 a 1/2000 ¢1 a 1/2000 ‰...
  • Página 64 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota No lleve el flash demasiado cerca de los objetos ni lo cierre mientras está activado. Los • objetos podrían salir descolorados por el calor o el relámpago. No cierre el flash inmediatamente después de activarlo antes de tomar imágenes a causa de •...
  • Página 65: Tomar Imágenes A Distancia Corta

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes a distancia corta Este modo le permite tomar imágenes de un sujeto a distancia corta, por ejemplo tomar imágenes de flores. Puede tomar imágenes de un sujeto a una distancia de 1 cm desde el objetivo girando la palanca del zoom encima de Granangular (1k).
  • Página 66 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador. • Le recomendamos que ajuste el flash a forzado desactivado [Œ] cuando toma imágenes en • una gama cercana. Si la distancia entre la cámara y el sujeto va más allá del rango del enfoque de la cámara, la •...
  • Página 67: Tomar Imágenes Con El Autodisparador

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes con el autodisparador Pulse 2 [ë]. Pulse 3/4 para seleccionar un modo. Puede también pulsar 2 [ë] para seleccionar. • Pulse [MENU/SET]. Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para terminar. •...
  • Página 68 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota Cuando usa un trípode etc., el ajustar el autodisparador a 2 segundos es una manera • conveniente para evitar la trepidación causada por la presión del botón del obturador. Cuando pulsa a tope el botón del obturador una vez, el sujeto se enfoca automáticamente •...
  • Página 69: Compensar La Exposición

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos a continuación. Correctamente Poco expuesto Sobrexpuesto expuesto Compense la exposición hacia el Compense la exposición hacia el positivo.
  • Página 70: Tomar Imágenes Usando El Bracketing Automático/Aspecto Múltiple

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes usando el bracketing automático/ Aspecto múltiple Bracketing automático En este modo, en el rango de compensación a la exposición seleccionado se graban automáticamente 3 imágenes cada vez que pulsa el botón de obturador. Puede seleccionar la imagen con la exposición deseada entre las 3 imágenes teniendo una diferente exposición.
  • Página 71: Aspecto Múltiple

    Avanzadas (Grabar imágenes) Aspecto múltiple Pulsando el botón del obturador una vez toma automáticamente tres imágenes con relaciones de aspecto de [4:3], [3:2] y [16:9] (con un solo sonido del obturador). Pulse [DISPLAY] para visualizar [MULTIFORMATO] desde el bracketing automático. Cada vez que pulsa [DISPLAY], cambia entre el bracketing •...
  • Página 72 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota Cuando ajusta el bracketing automático, en la pantalla aparece [ • Al ajustar el aspecto múltiple, en la pantalla aparece [ • Cuando toma imágenes usando el bracketing automático después de ajustar el rango de • compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango.
  • Página 73: Tomar Imágenes Usando El Modo De Ráfaga

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes usando el modo de ráfaga Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. Seleccione las imágenes que realmente quiere entre las que ha tomado. Pulse [ ˜/‚ ] para visualizar el menú de selección del modo de ráfaga y luego pulse 3/4 para seleccionar dicho modo.
  • Página 74 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota Cuando el ajuste del modo de ráfaga está fijado a Sin límite • La velocidad de ráfaga se reduce de la mitad. La exacta medida del tiempo depende del – tipo de tarjeta, el tamaño de la imagen y la calidad. Puede tomar imágenes hasta que se llene la capacidad de la memoria integrada o de la –...
  • Página 75: Tomar Imágenes Especificando La Abertura Y La Velocidad De Obturación

    Avanzadas (Grabar imágenes) ±´ Modo [REC]: Tomar imágenes especificando la abertura y la velocidad de obturación AE con prioridad a la abertura Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave.
  • Página 76: Ae Con Prioridad A La Obturación

    Avanzadas (Grabar imágenes) AE con prioridad a la obturación Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a una velocidad de obturación más lenta. Ajuste el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!], luego ajuste el disco del modo a [ Incline el joystick hacia 3/4 para ajustar...
  • Página 77: Tomar La Imagen Ajustando Manualmente La Exposición

    Avanzadas (Grabar imágenes) ² Modo [REC]: Tomar la imagen ajustando manualmente la exposición Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. Ajuste el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!] luego ajuste el disco del modo a [ ²...
  • Página 78 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota Se remite a para los valores de abertura disponibles y la velocidad de obturación. • El brillo del monitor LCD y las imágenes grabadas pueden diferir. Controle las imágenes • usando la función de revisión o el modo de reproducción. Si la exposición no es adecuada, el valor de abertura y la velocidad de obturación se ponen •...
  • Página 79: Valor De Abertura Y Velocidad De Obturación

    Avanzadas (Grabar imágenes) Valor de abertura y velocidad de obturación AE con prioridad a la abertura Valor de abertura disponible Velocidad de obturación (s.) (Por 1/3 EV) F8.0 F7.1 F6.3 F5.6 F5.0 F4.5 F4.0 8 a 1/2000 F3.5 F3.2 F2.8 F2.5 F2.2 F2.0...
  • Página 80: Tomar Imágenes Con El Enfoque Manual

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes con el enfoque manual Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre el objetivo y el sujeto y usted no quiere activar el enfoque automático. Ajuste el interruptor selector del enfoque a [MF].
  • Página 81: Ayuda Mf

    Avanzadas (Grabar imágenes) AYUDA MF Si inclina el joystick hacia 3/4 cuando [AYUDA MF] está ajustado a [MF1] o [MF2], la ayuda MF se activa y la pantalla se ensancha. Esto le permite enfocar el sujeto más fácilmente. Seleccione [AYUDA MF] en el menú [CONF.]. Pulse 3/4 para seleccionar [MF1] o [MF2], luego pulse [MENU/SET].
  • Página 82 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Técnica para el enfoque manual 1 Enfoque inclinando el joystick hacia 3/4. 2 Inclínelo un poco más en la misma dirección. 3 Incline el joystick en la dirección contraria para enfocar con precisión el sujeto. ∫ AF de un disparo Puede enfocar el sujeto con el enfoque automático seleccionando [MF] con el interruptor selector del enfoque y luego pulsando el botón [FOCUS].
  • Página 83: Registrar Los Ajustes Personales Del Menú (Registro De Los Ajustes Personalizados)

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Registrar los ajustes personales del menú (Registro de los ajustes personalizados) Es posible registrar como personalizados hasta 4 de los ajustes corrientes de la cámara. Ajuste el disco del modo al deseado y seleccione de antemano los ajustes deseados del menú. •...
  • Página 84: Tomar Imágenes En El Modo Personalizado

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes en el modo personalizado Puede seleccionar uno de sus propios ajustes guardados con [MEM. AJ. CLIENTE] para adaptar las condiciones de toma de la imagen. El ajuste inicial del modo de la AE programada se registra al comienzo como ajuste personalizado.
  • Página 85: Tomar Imágenes Conformes A La Escena A Ser Grabada (Modo De Escena)

    Avanzadas (Grabar imágenes) ¿ Modo [REC]: Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada (Modo de escena) Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de grabación, la cámara ajusta a la óptima exposición y el matiz para lograr la imagen deseada.
  • Página 86: [Retrato]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [RETRATO] Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el aspecto de las personas interesadas y hacer que su tono de la piel parezca más sano. ∫ Técnica para el modo de retrato Para que este modo sea más efectivo: 1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo hasta que sea posible.
  • Página 87: [Paisaje]

    Avanzadas (Grabar imágenes) Nota El rango disponible del enfoque es más o menos de 30 cm a 70 cm. • Puede tomar una imagen de sí mismo con el audio (P123). Si realiza esto, mientras que graba • el audio, se encenderá la indicación del autodisparador. La ampliación del zoom se desplaza automáticamente hacia Granangular (1k).
  • Página 88: [Paisaje Noct.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [PAISAJE NOCT.] Esto le permite tomar imágenes nítidas de un paisaje nocturno. ∫ Técnica para el modo de paisaje nocturno Cuando la cámara está ajustada en [ESTAB.OR] y hay muy poca trepidación o bien si • [ESTAB.OR] está puesto en [OFF], la velocidad de obturación podría reducirse hasta 8 segundos.
  • Página 89: [Niños1]/[Niños2]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [NIÑOS1]/[NIÑOS2] Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil que lo normal. Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [NIÑOS1] y [NIÑOS2]. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR.
  • Página 90: [Mascotas]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [MASCOTAS] Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato. Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR.
  • Página 91: [Ráfaga Rápida]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [RÁFAGA RÁPIDA] Éste es un modo útil para disparar movimientos rápidos o un momento importante. Las imágenes fijas se toman seguidamente mientras se pulse a tope el botón del obturador. • Máxima velocidad de aprox. 6 imágenes/segundo (memoria incorporada) ráfaga ¢...
  • Página 92: [Cielo Estrell.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [CIELO ESTRELL.] Esto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro. ∫ Ajuste de la velocidad de obturación Seleccione una velocidad de obturación de [15 S.], [30 S.] o [60 S.]. Pulse 3/4 para seleccionar el número de segundos, luego pulse [MENU/SET].
  • Página 93: [Playa]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [PLAYA] Esto le permite tomar imágenes aún más vivas del color azul del mar, cielo etc. Asimismo, le impide la baja exposición de personas bajo la fuerte luz del sol. Nota El ajuste inicial de [MODO AF] es [ š...
  • Página 94: [Estenoscopio]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [ESTENOSCOPIO] La imagen se toma más oscura con un enfoque suave alrededor del sujeto. Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2) o • 2M (16:9). Nota [CALIDAD] se fija automáticamente a [ › •...
  • Página 95: Modo De Imagen En Movimiento

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Avanzadas (Grabar imágenes) Modo de imagen en movimiento Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!]. Seleccione la relación de aspecto usando el respectivo interruptor selector. No puede grabar la imagen en movimiento en • [3:2]. Ajuste el disco del modo a [n].
  • Página 96 Avanzadas (Grabar imágenes) Cambio de los ajustes para la relación de aspecto y la calidad de la imagen Cuando ajusta la calidad de la imagen a [ ], [ ] o [ ], le recomendamos utilizar una • tarjeta de alta velocidad con “10MB/s” o más indicado en el paquete. Pulse [MENU/SET].
  • Página 97 Avanzadas (Grabar imágenes) Nota Cuando utiliza una tarjeta de memoria, en el modo de imagen en movimiento no puede ser • seleccionado [3:2]. Cuando usa la memoria integrada, en el modo de imagen en movimiento no pueden seleccionarse [16:9] y [3:2]. Se remite a P206 para más información sobre el tiempo de grabación disponible.
  • Página 98: Funciones Útilesen El Destino Del Viaje

    Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Funciones útiles en el destino del viaje Grabar el día y el lugar de las vacaciones Para detalles sobre los ajustes de menú [CONF.], se remite a P25. Si ajusta de antemano la fecha de salida y el lugar de las vacaciones, al tomar la imagen se graba el número de días que han pasado desde la fecha de salida (qué...
  • Página 99 Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse 3/4/2/1 para ajustar la fecha de vuelta (año/mes/día), luego pulse [MENU/SET]. Si no quiere ajustar la fecha de vuelta, pulse [MENU/SET] • mientras está visualizada la barra de la fecha. Pulse 4 para seleccionar [LOCALIZACIÓN], luego pulse 1.
  • Página 100 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Cancelar la fecha del viaje La fecha del viaje se cancela automáticamente por si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si quiere cancelar la fecha del viaje antes de que acaben las vacaciones, seleccione [OFF] en la pantalla mostrada en el paso luego pulse dos veces [MENU/ SET].
  • Página 101: Grabación De Las Fechas/Horas En El Destino Del Viaje En El Extranjero (Hora Mundial)

    Avanzadas (Grabar imágenes) Grabación de las fechas/horas en el destino del viaje en el extranjero (Hora Mundial) Para detalles sobre los ajustes de menú [CONF.], se remite a P25. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma.
  • Página 102 Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse 3 para seleccionar [DESTINO], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. C Según el ajuste, se visualiza la hora en el área de destino del viaje o el área nacional. Pulse 2/1 para seleccionar el área de destino del viaje y pulse [MENU/SET] para ajustar.
  • Página 103: Uso Del Menú Del Modo [Rec]

    Avanzadas (Grabar imágenes) Uso del menú del modo [REC] [MODO CINE] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. Cada tipo de cine para cámaras de películas tiene su propio matiz de color y características de contraste. En el modo cine, puede seleccionar el matiz de color de las imágenes desde los tipos 9 de la misma manera como si seleccionara diferentes películas de cámaras de películas.
  • Página 104 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Fijar cada modo cine al ajuste deseado Pulse 2/1 para seleccionar una película. Pulse 3/4 para seleccionar un detalle pulse y 2/1 para ajustar. Los ajustes registrados se memorizan aunque la cámara esté • apagada. Pulse 3/4 para seleccionar [MEMORIA], luego pulse [MENU/SET].
  • Página 105 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Seleccione el cine que quiere usar [CINE MÚLT.] Pulse 2/1 para seleccionar [CINE MÚLT.], luego pulse 4. Pulse 3/4 para seleccionar películas múltiples de 1 a 3 luego pulse 2/1 para escoger las películas que quiere usar como múltiples.
  • Página 106: [Tamañ. Im.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [TAMAÑ. IM.] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. Ajuste el número de píxeles. Cuanto más alto es el número de píxeles, tanto más fino aparecerá el detalle de las imágenes aun cuando se impriman en una hoja grande. Modos aplicables: ∫...
  • Página 107: [Calidad]

    Avanzadas (Grabar imágenes) Nota “EZ” es una abreviación de “Extra optical Zoom”. • Una imagen digital está formada por muchos puntos • llamados píxeles. Cuanto más es alto el número de píxeles tanto más fina será la imagen al imprimirla en una hoja de papel grande o al visualizarla en el monitor de un ordenador.
  • Página 108: [Iso Inteligent]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [ISO INTELIGENT] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. La cámara ajusta automáticamente la optima sensibilidad ISO y la velocidad de obturación para adaptar el movimiento del sujeto y el brillo de la escena a fin de minimizar la trepidación del sujeto.
  • Página 109: [Sens.dad]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [SENS.DAD] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un valor más alto permite tomar las imágenes aun en lugares oscuros sin que las imágenes producidas resulten oscuras.
  • Página 110: [Balance B.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [BALANCE B.] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color del blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz.
  • Página 111 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Ajuste manual del balance del blanco Seleccione [ ] o [ ], luego pulse 1. Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco etc. de manera que el encuadre en el centro sólo se llene por el objeto blanco, luego pulse [MENU/SET].
  • Página 112 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Balance del blanco automático Según las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, éstas pueden salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color próximo al blanco, el balance del blanco automático puede funcionar incorrectamente.
  • Página 113: [Modo Medición]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [MODO MEDICIÓN] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. Puede ser cambiado el tipo de medición óptica para medir el brillo. Modos aplicables: [C]: Múltiple Éste es el método con el que la cámara mide la más conveniente exposición evaluando automáticamente la asignación del brillo en la entera pantalla.
  • Página 114: [Modo Af]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [MODO AF] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. Modos aplicables: La cámara detecta automáticamente la cara de las personas. [š]: Detección de la Así...
  • Página 115 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Acerca de [š] Los encuadres a continuación del área AF se visualizan cuando la cámara detecta las caras. Amarillo: Cuando pulsa a mitad el botón del obturador, el encuadre se pone verde cuando la cámara enfoca. Blanco: Visualizado cuando se detecta más de una cara.
  • Página 116: Cuando Selecciona [F], [Ø] O [Ù]

    Avanzadas (Grabar imágenes) Nota Si no logra bloquear, el área AF parpadeará en rojo y desaparecerá. Intente bloquear de • nuevo. La localización AF podría no obrar cuando el sujeto no esté especificado, se haya perdido o • haya dejado de estar localizado. En dicho caso, la imagen se tomará con [ ] en [MODO AF].
  • Página 117: [Af Pre]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [AF PRE] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. La cámara fijará el enfoque automáticamente según sean los ajustes. Modos aplicables: [OFF]: ]: AF rápido ] se visualiza en la pantalla. ]: AF continuo ] se visualiza en la pantalla.
  • Página 118: [Af/Ae Lock]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [AF/AE LOCK] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. Tome una imagen con el enfoque o la exposición bloqueados. Ésta es una técnica para ajustar el enfoque y la exposición de antemano cuando el sujeto está...
  • Página 119: [Expo. Intel.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [EXPO. INTEL.] (Ajuste de la exposición inteligente) Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una grande diferencia en el brillo entre el fondo y el sujeto, para hacer que la imagen sea casi próxima del como la ve.
  • Página 120 Avanzadas (Grabar imágenes) Decida sobre la composición y tome la segunda imagen. Después de tomar la imagen, la primera y la segunda imágenes • tomadas se superpondrán una a la otra y se visualizarán. Después de tomar la imagen, pulse a mitad el botón del obturador •...
  • Página 121 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Acerca del ajuste de control de la ganancia automática Seleccione [GANANCIA AUTO] en la pantalla mostrada en el paso y ajústelo. [ON]: El nivel del brillo se ajusta según el número de imágenes tomadas y éstas se superponen una a la otra.
  • Página 122: [Zoom D.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [ZOOM D.] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. Éste ensancha sujetos aun más que el zoom óptico o el zoom óptico adicional. Modos aplicables: [OFF]/[ON] Nota Haga referencia a para los detalles. •...
  • Página 123: [Vel. Disp. Min.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [VEL. DISP. MIN.] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. Puede tomar una imagen de manera brillante en lugares oscuros ajustando [VEL. DISP. MIN.] a un valor más lento. Asimismo, puede ajustarla a un valor más rápido para reducir lo borroso del sujeto.
  • Página 124: [Lámp.ayuda Af]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [LÁMP.AYUDA AF] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en condiciones de poca luz que vuelven difícil de enfocar. Modos aplicables: [OFF]: La lámpara de ayuda AF no se enciende. [ON]: Cuando toma imágenes en lugares oscuros, la lámpara de ayuda AF se enciende mientras pulsa a mitad el botón del obturador (Ahora se visualizan las...
  • Página 125: [Sincro Flash]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [SINCRO FLASH] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. [2ND] (segunda sincronización) activa el flash justo antes de que se vaya a cerrar el obturador cuando toma imágenes de objetos en movimiento, como coches, usando una velocidad lenta de obturación.
  • Página 126: [Visor Ext.]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [VISOR EXT.] Cuando usa un visor externo (opcional), puede cambiar la pantalla a una visualización conveniente. Modos aplicables: [OFF]: [ON]: El monitor LCD se apaga Nota La visualización en el monitor LCD cambia pulsando [DISPLAY] por algunas veces. Refiérase •...
  • Página 127: [Conversion]

    Avanzadas (Grabar imágenes) [CONVERSION] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P25. Puede ensanchar el campo visual cuando toma imágenes de paisajes o similares usando la lente de conversión a gran angular (opcional). Modos aplicables: [OFF]: Cuando está montada la lente de conversión a gran angular. Nota Cuando esté...
  • Página 128: Avanzadas (Reproducción)

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Avanzadas (Reproducción) Reproducir las imágenes en la visualización doble (Reproducción doble) Puede visualizar en la pantalla dos imágenes grabadas para cotejarlas. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [(] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 1. Desplace 3/4 para seleccionar [REPR. DOBLE], luego pulse [MENU/ SET].
  • Página 129 Avanzadas (Reproducción) Cuando cambia la ampliación, la indicación de posición del zoom se visualiza durante • cerca de 1 segundo, luego puede desplazar la posición de la porción ensanchada moviendo 3/4/2/1. No puede visualizar al mismo tiempo la misma imagen en la visualización doble •...
  • Página 130: Reproducir Las Imágenes En Secuencia (Diapositiva)

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Reproducir las imágenes en secuencia (Diapositiva) Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización con la música y puede hacer eso en secuencia mientras deja un intervalo fijo entre cada una de las imágenes. Además, puede reproducir las imágenes agrupadas juntas por categoría o sólo reproducir aquellas imágenes que ha ajustado como favoritas al igual que una diapositiva.
  • Página 131 Avanzadas (Reproducción) Cuando [SEL. DE CATEGORÍA] se ha seleccionado en el paso 4 Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la categoría a reproducir, luego pulse [MENU/SET] para ajustar. Para detalles sobre las categorías, se remite a P133. • Pulse 3 para seleccionar [INICIO] luego pulse [MENU/SET].
  • Página 132 Avanzadas (Reproducción) ∫ Cambiar los ajustes de diapositiva Puede cambiar los ajustes para la reproducción de diapositivas seleccionando [EFECTO] o [CONFIGURACIÓN] en la pantalla de menú de diapositivas. [EFECTO] Éste le permite seleccionar los efectos de la pantalla o los efectos de la música cuando cambia de una imagen a la sucesiva.
  • Página 133: Seleccionar Imágenes Y Reproducirlas ([Repr. Categ.]/[Repr. Fav.])

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Seleccionar imágenes y reproducirlas ([REPR. CATEG.]/[REPR. FAV.]) [REPR. CATEG.] Este modo le permite buscar las imágenes por el modo de escena u otras categorías (como [RETRATO], [PAISAJE] o [PAISAJE NOCT.]) y clasificar las imágenes en cada una de las categorías.
  • Página 134: [Repr. Fav.]

    Avanzadas (Reproducción) [REPR. FAV.] Puede reproducir las imágenes que están ajustadas como [MIS FAVORIT.] (P150) (Sólo cuando [MIS FAVORIT.] está ajustado en [ON] y hay imágenes que se ajustaron a [MIS FAVORIT.]). Siga los pasos 1 y 2 en la página 130. Pulse 3/4 para seleccionar [REPR.
  • Página 135: Reproducir Imágenes En Movimiento/Imágenes Con Audio

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes en movimiento/imágenes con audio Imágenes en movimiento Pulse 2/1 para seleccionar una imagen teniendo un icono de imagen en movimiento (como [ ]) luego pulse 3 para reproducir. A Tiempo de grabación de la imagen en movimiento B Icono de imagen en movimiento C Icono de reproducción de imagen en movimiento Después de iniciar la reproducción, se visualiza en la parte superior...
  • Página 136: Imágenes Con Audio

    Avanzadas (Reproducción) Imágenes con audio Pulse 2/1 para seleccionar la imagen con el icono ], luego pulse 3 para reproducir. A Icono del audio Se remite a [GRAB AUDIO] (P123) y [DOB AUDIO] (P154) para más • información sobre cómo crear las imágenes fijas con audio. Nota El sonido puede ser oído a través del altavoz.
  • Página 137: Creación De Imágenes Fijas De Una Imagen En Movimiento

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Creación de imágenes fijas de una imagen en movimiento Puede crear una sola imagen fija (con 1 pantallas o 9 pantallas) de una imagen en movimiento grabada. Esto es eficaz en escenas en movimiento cuando quiere mirar atentamente el movimiento de una persona deportiva etc.
  • Página 138 Avanzadas (Reproducción) Tamaño de la imagen El tamaño de la imagen es el a continuación. Detalle 1 imagen 9 imágenes 0,3 M 0,3 M [CALIDAD] está fijado a [›]. • Nota Podría no ser posible guardar las imágenes fijas de una imagen en movimiento que se tomó •...
  • Página 139: Uso Del Menú Del Modo [Repr.]

    Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Uso del menú del modo [REPR.] Puede usar varias funciones en el modo de reproducción para girar las imágenes, ajustar su protección, etc. Con [IMPR. CAR.], [CAMB.TAM.], [RECORTE], [NIVELACIÓN] o [CONV.ASPEC.], se crea una • nueva imagen editada.
  • Página 140 Avanzadas (Reproducción) Nota La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de reproducción se convierte • en la fecha seleccionada cuando se visualiza antes la pantalla del calendario. Si hay imágenes múltiples con la misma fecha de grabación, se visualiza la primera imagen •...
  • Página 141: [Ins. Títul]

    Avanzadas (Reproducción) [INS. TÍTUL] Puede agregar texto (comentarios) a las imágenes. Después de que el texto haya sido registrado, él puede incluirse en las impresiones usando [IMPR. CAR.] (P143). (Sólo pueden introducirse caracteres y símbolos alfabéticos). Seleccione [INS. TÍTUL] en el menú del modo [REPR.]. (P25) Pulse 3/4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET].
  • Página 142 Avanzadas (Reproducción) ∫ Borre el título (Ajuste [UNICO]) En el paso cuando está seleccionado [UNICO] (P141), borre todo el texto, seleccione [SALIR] y pulse [MENU/SET]. Pulse [‚]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. (Ajuste [MULT.]) En el paso , borre todos los textos, seleccione [SALIR] y pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
  • Página 143: [Impr. Car.]

    Avanzadas (Reproducción) [IMPR. CAR.] Puede imprimir la fecha/hora de grabación, edad, fecha del viaje o título en las imágenes grabadas. Es útil para una impresión regular del tamaño (A las imágenes con un tamaño más grande de [ ] se les proporcionará un nuevo tamaño cuando va a imprimir la fecha etc. en ellas).
  • Página 144 Avanzadas (Reproducción) Pulse [MENU/SET]. Si ajusta [IMPR. CAR.] para una imagen con un tamaño de la imagen más grande que • (4:3/[ ]), (3:2/[ , el número de píxeles en la imagen se reduce ]) o (16:9/[ de la manera a continuación. Ajuste de la relación de aspecto Tamaño de la imagen >...
  • Página 145: [Camb.tam.]

    Avanzadas (Reproducción) [CAMB.TAM.] Reducir el tamaño de la imagen (número de píxeles) Le recomendamos que cambie el tamaño a [ ] si quiere unir una imagen a un e-mail o bien si quiere utilizarla en un sitio web (A las imágenes ajustadas a un número mínimo de píxeles para la [ASPECTO] no se le puede reducir más el tamaño).
  • Página 146: [Recorte]

    Avanzadas (Reproducción) [RECORTE] Puede ensanchar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada. Seleccione [RECORTE] en el menú del modo [REPR.]. (P25) Pulse 2/1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET]. Reducción Ensanchamiento Utilice la palanca del zoom y pulse 3/4/2/1 para seleccionar las porciones a ser recortadas.
  • Página 147: [Nivelación]

    Avanzadas (Reproducción) [NIVELACIÓN] Pueden ajustarse inclinaciones pequeñas de la imagen. Seleccione [NIVELACIÓN] en el menú del modo [REPR.]. (P25) Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. Pulse 2/1 para ajustar la inclinación y pulse [MENU/SET]. 1: en la dirección de las agujas del reloj 2: en la dirección contraria a la de las agujas del reloj Pueden ajustarse hasta 2 o.
  • Página 148: [Conv.aspec.]

    Avanzadas (Reproducción) [CONV.ASPEC.] Puede convertir las imágenes tomada con una relación de aspecto [16:9] en una de [3:2] o [4:3]. Seleccione [CONV.ASPEC.] en el menú del modo [REPR.]. (P25) Pulse 3/4 para seleccionar [3:2] o [4:3], luego pulse [MENU/SET]. Pulse 2/1 para seleccionar una imagen tomada con la relación de aspecto [16:9], luego pulse [MENU/SET].
  • Página 149: [Girar]/[Girar Pant.]

    Avanzadas (Reproducción) [GIRAR]/[GIRAR PANT.] Este modo le permite visualizar automáticamente las imágenes en sentido vertical por si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente o bien le permite girar manualmente las imágenes con giros de 90 Gire (La imagen se gira manualmente) Seleccione [GIRAR] en el menú...
  • Página 150: [Mis Favorit.]

    Avanzadas (Reproducción) [MIS FAVORIT.] Puede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si éstas han sido ajustadas como favoritas. Sólo reproduzca las imágenes ajustadas como favoritas. ([REPR. FAV.]) • Reproduzca las imágenes ajustadas como favoritas sólo como una diapositiva. •...
  • Página 151: [Impr.dpof]

    Avanzadas (Reproducción) [IMPR.DPOF] DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar cuál imágenes han de ser impresas, cuántas copias han de imprimirse y si imprimir o no la fecha en las imágenes, cuando usa un DPOF compatible con una impresora de fotos o un estudio de impresión de fotos.
  • Página 152 Avanzadas (Reproducción) ∫ Cancelar todos los ajustes de [IMPR.DPOF] Seleccione [SUPR.] en la pantalla mostrada en el paso , luego pulse [MENU/ SET]. Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. No puede seleccionar [SUPR.] si ni una sola imagen está ajustada para la impresión DPOF. •...
  • Página 153: [Protecc]

    Avanzadas (Reproducción) [PROTECC] Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere que sean borradas por descuido. Seleccione [PROTECC] en el menú del modo [REPR.]. (P25) Pulse 3/4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET]. [UNICO] [MULT.] Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET].
  • Página 154: [Dob Audio]

    Avanzadas (Reproducción) [DOB AUDIO] Puede agregar el audio después de tomar una imagen. Seleccione [DOB AUDIO] en el menú del modo [REPR.]. (P25) Pulse 2/1 para seleccionar la imagen, luego pulse [MENU/SET] para iniciar la grabación del audio. Cuando el audio ya está grabado, aparece la pantalla de •...
  • Página 155: [Copiar]

    Sólo se copiarán las imágenes grabadas con una cámara digital de Panasonic (LUMIX). • (Aunque las imágenes fueron grabadas con una cámara digital de Panasonic, podría no ser posible copiarlas si éstas fueron editadas por un ordenador.) Los ajustes DPOF en los datos de la imagen original no se copiarán. Ajuste de nuevo los •...
  • Página 156: Conexión A Otro Equipo

    Conexión a otro equipo Conexión a otro equipo Conexión a un PC Puede hacer adquirir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. Puede imprimir fácilmente o enviar por e-mail las imágenes que ha importado. El uso del •...
  • Página 157 Conexión a otro equipo Pulse 3/4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET]. Si ajusta de antemano [MODO USB] (P33) a [PC] en el menú • [CONF.], la cámara se conectará automáticamente al ordenador MENU sin visualizar la pantalla de selección [MODO USB]. Como no necesita ajustarlo cada vez que se conecta al ordenador, esto es conveniente.
  • Página 158 Conexión a otro equipo ∫ Desconectar con seguridad el cable de conexión USB Proceda con la remoción del hardware usando “Remoción segura del hardware” en la barra de • tareas del ordenador. Si no está visualizado el icono, compruebe que no esté visualizado [ACCESO] en el monitor LCD de la cámara digital antes de quitar el hardware.
  • Página 159: Imprimir Las Imágenes

    Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que soporta PictBridge, puede seleccionar las imágenes a ser impresa y mandar que inicie aquella impresión en el monitor LCD de la cámara. Preparación Apague la cámara y la impresora. Quite la tarjeta antes de imprimir las imágenes de la memoria integrada.
  • Página 160: Seleccionar Una Sola Imagen E Imprimirla

    Conexión a otro equipo Nota No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. El hecho de utilizar • cables de conexión USB diferentes del suministrado puede originar un funcionamiento defectuoso. Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional). •...
  • Página 161: Seleccionar Imágenes Múltiples E Imprimirlas

    Conexión a otro equipo Seleccionar imágenes múltiples e imprimirlas Pulse 3. Pulse 3/4 para seleccionar un detalle, luego pulse [MENU/SET]. Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [SI] • e imprima las imágenes. Detalle Descripción de los ajustes Las imágenes múltiples se imprimen una a la vez.
  • Página 162: Ajustes De Impresión

    Conexión a otro equipo Ajustes de impresión Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso de “Seleccionar una sola imagen e imprimirla” como del paso de “Seleccionar imágenes múltiples e imprimirlas”. Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de papel o una •...
  • Página 163 Conexión a otro equipo [TAMAÑO PAPEL] Detalle Descripción de los ajustes Los ajustes en la impresora tienen la prioridad. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm...
  • Página 164 Conexión a otro equipo [DISPOSICIÓN PÁG] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con esta unidad) Detalle Descripción de los ajustes Los ajustes en la impresora tienen la prioridad. 1 imagen con ningún encuadre en 1 página á 1 imagen con un encuadre en 1 página â...
  • Página 165: Reproducir Las Imágenes En Una Pantalla Del Televisor

    Conexión a otro equipo Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor Reproducción de imágenes usando el cable AV (suministrado) Preparación Ajuste el [ASPECTO TV]. (P33) Apague esta unidad y el televisor. 1 Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: a la toma de entrada de audio A Alinee las marcas e inserte.
  • Página 166: Reproducir Las Imágenes En Un Televisor Con Una Ranura De Tarjeta De Memoria Sd

    Conexión a otro equipo Nota Según el [ASPECTO], podrían verse bandas negras en el fondo y encima o a la izquierda y a • la derecha de las imágenes. No use cables AV que no sean el suministrado. • Lea las instrucciones de funcionamiento por lo que respecta al televisor. •...
  • Página 167: Reproducir En El Televisor Con Latoma Componente

    Conexión a otro equipo Reproducir en el televisor con latoma componente Puede gozar de imágenes y movimientos de alta calidad en el televisor conectando la cámara al televisor usando la toma componente a la que se conecta el cable componente (DMW-HDC2: opcional).
  • Página 168 Según el [ASPECTO], podrían aparecer bandas encima y en el fondo o a la izquierda y a la • derecha de las imágenes. No utilice ningún otro cable que no sea un cable componente original de Panasonic • (DMW-HDC2; opcional).
  • Página 169: Usar La Lente De Conversión (Opcional)

    Conexión a otro equipo Usar la lente de conversión (opcional) Cuando utiliza la lente de conversión a gran angular, es posible lograr campos visuales más anchos en imágenes de paisaje o parecidas. Se refiera a (P127) para detalles. Preparación: apague la cámara y quite la tapa del objetivo. Quite la parte delantera del anillo del objetivo.
  • Página 170 Conexión a otro equipo ∫ Rango del enfoque cuando usa la lente de conversión a gran angular Lente de conversión a gran angular Indicación Ampliación real 0,75 equivalente a una cámara de película de 35 mm El rango del enfoque es 0,75 veces la distancia focal de la cámara. •...
  • Página 171: Usar El Protector/Filtro

    Conexión a otro equipo Usar el protector/filtro El protector MC (DMW-LMC46; opcional) es un filtro transparente que no afecta ni los colores ni la cantidad del luz, así que siempre puede ser usado para proteger el objetivo de la cámara. El filtro ND (DMW-LND46;...
  • Página 172 Conexión a otro equipo Asegúrese de que las porciones roscadas del adaptador del objetivo y el filtro estén • adecuadamente apretadas. Nota No una los filtros múltiples al mismo tiempo. • Si se aprieta demasiado el filtro, puede no ser ya capaz de quitarlo. Pues, no lo apriete •...
  • Página 173: Usar El Flash Externo (Opcional)

    Conexión a otro equipo Usar el flash externo (opcional) Después de unir el flash externo, aumentará su rango efectivo en comparación con el flash incorporado de la cámara. Preparación: apague la cámara y cierre el flash incorporado. ∫ Usar el flash dedicado (DMW-FL360; opcional) Una el flash dedicado a la zapata de contacto A, luego encienda la cámara y el flash dedicado.
  • Página 174 Conexión a otro equipo Nota Cuando el modo flash del flash dedicado esté ajustado en [TTL AUTO], pueden seleccionarse • varios ajustes diferentes del flash para conformarlos al modo de grabación. Por lo que respecta a los ajustes del flash que pueden seleccionarse, refiérase a P59. Cuando el modo flash del flash dedicado esté...
  • Página 175: Usar El Visor Externo (Opcional)

    Conexión a otro equipo Usar el visor externo (opcional) Cuando usa el visor externo (DMW-VF1; opcional), en éste puede visualizarse la pantalla para tomar las imágenes de gran angular. Preparación: apague la cámara y cierre el flash incorporado. Inserte el visor externo (DMW-VF1; opcional) a tope en la zapata de contacto A.
  • Página 176: Otro

    Otro Otro Visualización de la pantalla ∫ En la grabación Grabar en el modo de la AE programada [ ] (Ajuste inicial) Modo de grabación 3 4 5 6 7 Modo de flash (P59) Área del enfoque automático (P41) 9 9 9 Enfoque (P41) Modo cine...
  • Página 177 Otro ∫ En la grabación (después de ajustar) 18 19 20 21 18 Modo AF macro (P65) : MF (P80) 80 80 : Localización AF (P115) 19 Ajuste de la salida flash (P62) 20 Balance de blancos (P110) Ajuste fino del balance del blanco (P111) 21 Sensibilidad ISO (P109)
  • Página 178 Otro ∫ En la reproducción 1 2 3 4 Modo de reproducción (P50) Imagen protegida (P153) Favoritas (P150) 100 _ 0001 100 _ 0001 0001 Impreso con indicación del texto (P143) Modo cine (P103) Tamaño de la imagen (P106) Ajuste de la calidad de la imagen (P96) Calidad (P107)
  • Página 179: Precauciones Para El Uso

    Otro Precauciones para el uso Para un uso óptimo de la cámara Ponga cuidado en no hacer caer la unidad ni la golpee ni le ponga encima demasiada presión. Tenga cuidado de no golpear ni de hacer caer la bolsa/estuche en que ha metido la cámara ya •...
  • Página 180 Otro Limpieza Antes de limpiar la cámara, quite la batería o desconecte de la toma la clavija de alimentación. Luego, limpie la cámara con un paño seco y suave. • Cuando la cámara está demasiado sucia, ella puede ser limpiada sacando la suciedad con un trapo mojado y escurrido y luego pasando un trapo seco.
  • Página 181 Otro Batería La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará.
  • Página 182 Acerca de los datos de la imagen Los datos grabados podrían resultar dañados o perderse si la cámara deja de funcionar debido • a un manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los daños sufridos por la pérdida de los datos grabados. Acerca de los trípodes Cuando usa un trípode, asegúrese de que éste esté...
  • Página 183: Visualización De Los Mensajes

    Otro Visualización de los mensajes En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación en concepto de ejemplo. [ESTA TARJETA ESTÁ BLOQUEADA] > El interruptor de protección contra la escritura en la tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC pasa a [LOCK].
  • Página 184 Otro [NO HAY ESPACIO EN LA MEMORIA INTERNA]/[MEMORIA INSUFICIENTE EN TARJETA] No hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta. • Cuando copia las imágenes de la memoria integrada a la tarjeta (copia por lotes), las – imágenes se copian hasta que se llene la capacidad de la tarjeta.
  • Página 185 Otro [ERROR ESCRITURA CONTROLAR LA TARJETA] Ha ocurrido un error escribiendo los datos. • > Apague la cámara y quite la tarjeta. Introduzca de nuevo la tarjeta y encienda la cámara. Asegúrese de que la cámara esté apagada antes de quitar o introducir la tarjeta a fin de evitar daños.
  • Página 186: Funciones Que No Pueden Ser Ajustadas O Que No Obrarán Bajo Algunas Condiciones

    Otro Funciones que no pueden ser ajustadas o que no obrarán bajo algunas condiciones Debido a las especificaciones de la cámara, puede que no sea posible ajustar algunas de las funciones o bien algunas de ellas podrían no obrar en ciertas condiciones de utilización de la cámara.
  • Página 187 Otro [FLASH] (P59) Cuando está ajustado el bracketing automático • [RÁFAGA] • ,, /, ï, ô, 5, 4 y 7 en [MODO DE ESCENA] • Modo $ • Se ajusta [CINE MÚLT.] en [MODO CINE] • Cuando usa la lente de conversión •...
  • Página 188 Otro [BALANCE B.] (P110) • ,, ., 1, 2, 3, /, ï, 5, 4, 6, 8, 7, en [MODO DE ESCENA] [AJUSTE B.B.] (P111) • ,, ., 1, 2, 3, /, ï, 5, 4, 6, 8, 7, en [MODO DE ESCENA] [MODO MEDICIÓN] (P113) modo Û...
  • Página 189 Otro [LÁMP.AYUDA AF] (P124) 0, ,, /, ï, 4 y 7 en [MODO DE ESCENA] • [SINCRO FLASH] (P125) modo Û • Modo $ • [CONVERSION] (P127) [LÁMP.AYUDA AF] • en [MODO DE ESCENA] • Zoom playback (P52) Cuando reproduce imágenes en movimiento •...
  • Página 190 Otro [NIVELACIÓN] (P147) Imágenes en movimiento • Imágenes fijas con audio • Imágenes impresas con [IMPR. CAR.] • Cuando [CALIDAD] está ajustado en [ ], [ ] o [ • [CONV.ASPEC.] (P148) Imágenes tomadas con Y o X • Imágenes en movimiento •...
  • Página 191: Búsqueda De Averías

    Otro Búsqueda de averías Antes intente con el siguiente procedimiento (P191–202). En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede minimizarse seleccionando [REINIC.] (P32) en el menú [CONF.] en el modo de grabación. Batería y fuente de alimentación La cámara no puede ser hecha funcionar cuando se enciende.
  • Página 192: Grabación

    Otro Grabación No puede ser grabada la imagen. ¿Está el interruptor selector [REC]/[REPR.] en el ajuste [!]? (P36) • ¿Está colocado correctamente el disco del modo? • ¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta? • > Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible. (P54) La imagen grabada es blancuzca.
  • Página 193 Otro La imagen grabada es borrosa. No es eficaz el estabilizador óptico de la imagen. > La velocidad de obturación se pone más lenta cuando toma imágenes en lugares oscuros. Así que agarre firmemente la cámara con ambas manos para tomar las imágenes. (P39) >...
  • Página 194 Otro En el monitor LCD aparece una línea vertical rojiza (mancha) al tomar las imágenes. Ésta es una característica de los CCD, y aparece cuando el sujeto tiene • una porción brillante. Puede haber alguna escabrosidad alrededor de las áreas, pero esto no es un funcionamiento defectuoso. Ese fenómeno se graba en imágenes en movimiento pero no en las imágenes fijas.
  • Página 195: Monitor Lcd

    Otro Objetivo La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un color inexistente. Debido a las características del objetivo y según la ampliación del zoom, puede que el sujeto • resulte un poco torcido o bien se coloren los bordes. Asimismo, el contorno de la imagen podría parecer torcido por el hecho de que aumenta la perspectiva al utilizar el granangular.
  • Página 196 Otro El monitor LCD es demasiado brillante u oscuro. > Ajuste el brillo de la pantalla. (P29) [LCD ALIM] está activado. (P29) • La imagen no se visualiza en el monitor LCD. ¿Está la [VISOR EXT.] (P126) ajustada en [ON]? •...
  • Página 197: Reproducción

    Otro Reproducción La imagen que se está reproduciendo se gira y se visualiza en una inesperada dirección. [GIRAR PANT.] (P149) está ajustado en [ON]. • Puede girar las imágenes con la función [GIRAR]. (P149) • La imagen no se reproduce. ¿Está...
  • Página 198 Otro Con una búsqueda de calendario, las imágenes se visualizan con fecha diferente de la fecha real en la que se tomaron las imágenes. ¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente? (P22) • Cuando se buscan imágenes editadas con un ordenador o imágenes tomadas por otro equipo, •...
  • Página 199: Televisor, Ordenador E Impresora

    Otro Televisor, ordenador e impresora La imagen no aparece en el televisor. ¿Está conectada correctamente la cámara al televisor? • > Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo. No es posible la salida desde la toma [COMPONENT OUT] por si está conectada a un •...
  • Página 200 Otro La imagen no puede ser enviada cuando la cámara está conectada a un ordenador. ¿Está conectada correctamente la cámara al PC? • ¿El PC ha reconocido la cámara correctamente? • > Ajuste a [PC] en [MODO USB]. (P33, 156) La tarjeta no ha sido reconocida por el ordenador.
  • Página 201 Otro Otro Por descuido se ha elegido un idioma ilegible. > Pulse [MENU/SET], seleccione el icono del menú [CONF.] [ ] y luego seleccione el icono [~] para ajustar el idioma deseado. (P35) De vez en cuando se enciende una lámpara roja cuando pulsa a mitad el botón del obturador.
  • Página 202 Otro Cuando se toman las imágenes usando el zoom, ellas se distorsionan un poco y las áreas alrededor del sujeto contienen colores que no están realmente presentes. Dependiendo de la ampliación del zoom y debido a las características del objetivo, es posible •...
  • Página 203: Número De Imágenes Que Pueden Grabarse Y Tiempo De Grabación Disponible

    Otro Otro Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible • El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) •...
  • Página 204 Otro Aspecto (0,3M Tamaño de la (2048k1536) (1600k1200) (640k480) imagen Calidad › › › Memoria integrada (50 MB aproximadamente) 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 1170 1900 512 MB 2320 3770 1180 1830 4640 7550 Tarjeta 1 GB 2 GB 1220 2360 1920 3610...
  • Página 205 Otro Aspecto (4,5M (2,5M Tamaño de la imagen (2656k1768) (2112k1408) (2048k1360) Calidad › › › Memoria integrada (50 MB aproximadamente) 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 1230 1310 Tarjeta 2 GB 1610 1270 2450 1360 2560 4 GB 1630 3170...
  • Página 206 Otro Aspect ratio 16:9 (4,5M (2,5M Picture size (2784k1568) (2208k1248) (1920k1080) Quality › › › Memoria integrada (50 MB aproximadamente) 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 690 1340 900 1720 Tarjeta 1 GB 890 1700 160 170 1390 2670 165 170 1800 3410 2 GB...
  • Página 207 Otro (DMC-LX3PL/DMC-LX3SG/DMC-LX3GC/DMC-LX3GJ) ¢ Las imágenes en movimiento pueden grabarse continuamente hasta 2 GB. En la pantalla se visualiza el tiempo máximo de grabación disponible sólo para hasta 2 GB. (DMC-LX3EG/DMC-LX3E) ¢ Las imágenes en movimiento pueden grabarse seguidamente durante hasta 15 minutos. Asimismo, no es posible una grabación continua que exceda los 2 GB (Ejemplo: [10m 30s] con [ En la pantalla se visualiza el tiempo que queda para la grabación continua.
  • Página 208: Especificaciones

    Otro Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: CC 5,1 V Potencia absorbida: 1,4 W (Cuando se graba) 0,7 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de la 10.100.000 píxeles cámara: Sensor de la imagen: 1/1,63q CCD, número de píxeles total 11.300.000 píxeles, Filtro primario de color Objetivo: Zoom óptico 2,5k, fl5,1 mm a 12,8 mm (equivalente a una...
  • Página 209 Otro Ráfaga de alta velocidad Velocidad de ráfaga: 2,5 imágenes/segundo ( Normal ), Aprox. 2 imágenes/segundo (Sin limitar) Cantidad de imágenes que pueden grabarse: Máx. 8 imágenes (Estándar), máx. 4 imágenes(Fina),máx. 3 imágenes(Fina/Estándar/RAW/RAWiFina/RAWiEstándar) Según la capacidad que queda de la memoria integrada o de la tarjeta (Sin limitar).
  • Página 210 Otro Tamaño de la imagen Imagen fija: Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [4:3] 3648k2736 píxeles, 3072k2304 píxeles, 2560k1920 píxeles, 2048k1536 píxeles, 1600k1200 píxeles, 640k480 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [3:2] 3776k2520 píxeles, 3168k2112 píxeles, 2656k1768 píxeles, 2112k1408 píxeles, 2048k1360 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [16:9] 3968k2232 píxeles, 3328k1872 píxeles, 2784k1568 píxeles,...

Tabla de contenido