Panasonic Lumix DMC-LX10 Instrucciones Básicas De Funcionamiento
Panasonic Lumix DMC-LX10 Instrucciones Básicas De Funcionamiento

Panasonic Lumix DMC-LX10 Instrucciones Básicas De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y
guarde este manual para usarlo en el futuro.
En "Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas
(formato PDF)" están disponibles instrucciones de funcionamiento
más detalladas. Para leerlas, descárguelas del sitio web. (→53)
P PP
Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara digital
DMC-LX10
Modelo N.
SQT1381
M0916KZ0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-LX10

  • Página 1 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital DMC-LX10 Modelo N. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” están disponibles instrucciones de funcionamiento más detalladas.
  • Página 2: Para Estados Unidos Y Canadá

    Estimado cliente: ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para llenar la información abajo.
  • Página 3: Información Para Su Seguridad

    Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: • No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o a las salpicaduras. • Use sólo los accesorios recomendados. •...
  • Página 4 LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU. Certificación y cumplimiento Vea la cámara para ver si tiene la marca de certificación y cumplimiento específica con ese dispositivo. 1 Seleccione [Wi-Fi] en el menú [Conf.] 2 Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en [Wi-Fi] 3 Pulse para seleccionar [Normativa vigente], luego pulse [MENU/SET]...
  • Página 5 (2) este aparato deberá poder aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que podrían causar un funcionamiento no deseado. Declaración de conformidad Nombre comercial: Panasonic Modelo N.: DMC-LX10 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto de asistencia: http://shop.panasonic.com/support SQT1381 (SPA)
  • Página 6: Acerca Del Adaptador De Ca (Suministrado)

    ■ Acerca del adaptador de CA (suministrado) ¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: • No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, gabinete incorporado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté...
  • Página 7 ■ Acerca de la batería AVISO Batería (Batería de iones de litio) • Utilice la unidad especificada para cargar la batería. • No utilice la batería con un equipo diferente de la unidad especificada. • No ensucie los terminales, y evite que estos tengan arena, líquidos u otras materias extrañas.
  • Página 8: Cuidados Para El Uso

    ■ Cuidados para el uso • No use ningún otro cable USB excepto el suministrado. • Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad” (Clavija tipo D-tipo A, hasta 2 m (6,6 pies) de longitud) Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de...
  • Página 9 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para América Latina.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Índice ■ Información para su seguridad....3 Reproducción ■ Preparativos Para ver sus imágenes ......41 ■ [Composición de luz] ......42 ■ Antes del uso..........11 ■ Menú Accesorios estándar ....... 12 ■ Nombres y funciones de las partes ■ Lista de menús ........
  • Página 11: Preparativos

    Preparativos Antes del uso ■ Manejo de la cámara ● Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas. ● La cámara no es resistente al polvo ni a las salpicaduras, ni es impermeable. Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo o arena, o donde el agua pueda entrar en contacto con la cámara.
  • Página 12: Accesorios Estándar

    Preparativos Accesorios estándar Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados. Números de pieza a fecha de octubre de 2016. Pueden estar sujetos a cambios. Paquete de baterías Correa para la mano DMW-BLH7PP VFC4297 • Cargue la batería antes de usarla.
  • Página 13: Nombres Y Funciones De Las Partes Principales

    Preparativos Nombres y funciones de las partes principales SQT1381 (SPA)
  • Página 14 Botón [ ] (Eliminar) (→41)/Botón [Fn3] ● Use siempre un adaptador de CA • Puede llamar fácilmente a varios de Panasonic original (DMW-AC10PP: los elementos de menú y establecerlos durante la grabación. opcional). (→64) 19 Botón [ ] (modo foto 4K) (→29)/ Cuando use un adaptador de Botón [Fn1]...
  • Página 15: Inserción Y Extracción De La Batería O La Tarjeta De Memoria Sd (Opcional)

    Extraiga Presionar ● Use siempre baterías originales Panasonic (DMW-BLH7PP). ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ● Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la ingieran accidentalmente.
  • Página 16: Carga De La Batería

    Preparativos Carga de la batería • La batería que se puede usar con esta unidad es la DMW-BLH7PP. • La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. Cargue la batería antes de usarla. • Recomendamos cargar en un lugar donde la temperatura ambiente esté entre 10 °C y 30 °C (50 °F y 86 °F).
  • Página 17 Preparativos ■ Luz de carga Encendida: Carga en curso Apagada: La carga se detiene (Una vez que se detenga la carga, desconecte la cámara de la toma eléctrica o del ordenador.) Parpadeando: Error de carga (→58) ■ Tiempo de carga (Cuando se usa el adaptador de CA (suministrado)) Aproximadamente 130 minutos ●...
  • Página 18: Ajuste Del Reloj

    Preparativos Ajuste del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Encienda la cámara Presione [MENU/SET] Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET] • Aparece el mensaje [Ajuste el reloj]. Presione [MENU/SET] Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto) y presione para establecerlos...
  • Página 19: Lo Básico

    Lo básico Operaciones básicas Palanca del zoom (uso del zoom) Capturar un área más amplia Ampliar el sujeto (gran angular) (telefoto) ■ Tipos de zoom y uso Zoom óptico: Puede ampliar con el zoom sin degradar la calidad de la imagen. Ampliación máxima: 3x Zoom óptico extra: Esta función es efectiva cuando se han seleccionado tamaños de fotografías...
  • Página 20: Número Estimado De Imágenes Que Se Pueden Grabar

    Lo básico Disparador (toma de imágenes) Presione el disparador hasta la mitad (presione ligeramente) para enfocar el sujeto • Se muestran el valor de apertura y la velocidad del obturador. (Si el valor de apertura y la velocidad del obturador se muestran en color rojo y parpadeando, no tendrá...
  • Página 21: Disco De Modo (Seleccione El Modo De Grabación)

    Lo básico Disco de modo (seleccione el modo de grabación) Establezca el modo de grabación deseado • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo que desee. Modo Auto inteligente (→27) Modo Auto inteligente plus (→27) Modo Programa AE Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura.
  • Página 22: Botones De Función

    Lo básico Botones de función • [Fn1] a [Fn3] son botones de la cámara. • [Fn4] a [Fn8] son iconos táctiles. Se muestran al tocar la ficha [ ] en la pantalla de grabación. • Puede asignar funciones de uso frecuente a botones determinados con [Ajustar botón Fn] en el menú...
  • Página 23: Ajuste Del Ángulo Del Monitor

    Lo básico [ ] (Modo de enfoque) ( ) • [AF] – El enfoque se ajusta automáticamente cuando se presiona el disparador hasta la mitad. • [ ] ([AF macro]) – Se pueden tomar imágenes de cerca de un sujeto situado a 3 cm (0,098 pies) del objetivo girando la palanca del zoom hasta el extremo gran angular.
  • Página 24: Anillo De Control/Anillo De Apertura/Selector Trasero

    Lo básico Anillo de control/Anillo de apertura/Selector trasero Puede realizar directamente ajustes y operaciones de uso frecuente. • Puede ajustar la apertura con el anillo de apertura. Gire suavemente el anillo de apertura hasta que encaje en su lugar con un clic audible. (La apertura se puede ajustar entre [1.4] y [11].) •...
  • Página 25: Pantalla Táctil (Operaciones Táctiles)

    Lo básico Pantalla táctil (operaciones táctiles) La pantalla táctil de esta unidad es capacitiva. Toque el panel directamente con el dedo desnudo. Tocar Tocar y dejar de tocar la pantalla táctil. Toque el centro del icono que desee. Arrastrar Tocar y deslizar el dedo por la pantalla táctil. También se puede usar para hacer avanzar o retroceder una imagen durante la reproducción, etc.
  • Página 26: Ajuste Del Menú

    Lo básico Ajuste del menú Presione [MENU/SET] para presentar el menú Presione para seleccionar el elemento de menú y presione [MENU/SET] Presione para seleccionar el ajuste y presione [MENU/SET] • Los métodos de ajuste cambian dependiendo de los elementos de los menús. Presione el botón [Q.MENU/ ] repetidamente hasta que reaparezca la pantalla de grabación o reproducción •...
  • Página 27: Toma De Imágenes Con Ajustes Automáticos (Modo Auto Inteligente)

    Grabación Toma de imágenes con ajustes automáticos (Modo Auto inteligente) Modo de grabación: Este modo se recomienda para quienes deseen apuntar y disparar, puesto que la cámara optimiza los ajustes más adecuados para el sujeto y el entorno de grabación. Ajuste el disco de modo en [ •...
  • Página 28: [Autodisparo]

    Grabación [Autodisparo] Modo de grabación: Puede tomar fácilmente fotos de usted mismo mirando a la pantalla. Gire el monitor como se muestra en la figura Toque el elemento Ajustes: [Modo piel delicada] / [Selección de filtro] / [Modo esbelto] / [Obturador] / [Temporizador] / [Tomas] Toque la barra deslizante...
  • Página 29: Grabación De Fotos 4K

    Grabación Grabación de fotos 4K Modo de grabación: Puede seleccionar el momento que desee de una ráfaga de fotos 4K tomadas a 30 cuadros/segundo y guardar ese momento como una imagen de aprox. 8 millones de píxeles. • Para grabar imágenes, utilice una tarjeta UHS de velocidad Clase 3. •...
  • Página 30: Grabe Una Foto 4K

    Grabación Grabe una foto 4K • Cuando realice una grabación de fotos de ráfaga 4K, se grabará un archivo de ráfaga 4K en formato MP4. • Cuando se active [Auto Reproducción], se mostrará automáticamente la pantalla de selección de imágenes. •...
  • Página 31: Guardado De Una Imagen De Un Archivo De Ráfaga 4K

    Grabación Guardado de una imagen de un archivo de ráfaga 4K • Para seleccionar y guardar una imagen, realice las siguientes operaciones. • Para guardar las imágenes en masa (→32). Seleccione una imagen con [ ] en la pantalla de reproducción y presione •...
  • Página 32 Grabación ■ [Guard. bloque Foto 4K] Puede guardar en masa 5 segundos de grabación 4K de un archivo de ráfaga 4K. • Si se ajusta [Auto Reproducción], aparece automáticamente la pantalla de presentación de diapositivas. Presione el disparador hasta la mitad para mostrar la pantalla de grabación y, a continuación, realice las siguientes operaciones.
  • Página 33: [Post-Enfoque] / [Apilamiento Enfoque]

    Grabación [Post-enfoque] / [Apilamiento enfoque] Modo de grabación: Puede grabar ráfagas de fotos con la misma calidad que una foto 4K al tiempo que cambia automáticamente el punto de enfoque. Después de la grabación, puede seleccionar un punto de la pantalla para guardar una imagen con ese punto como punto de enfoque.
  • Página 34: Seleccione El Punto De Enfoque Y Guarde La Imagen ([Post-Enfoque])

    Grabación ● Si la temperatura ambiente es alta o si se utiliza continuamente [Post-enfoque], es posible que se muestre [ ] y que la grabación se detenga a mitad del proceso. Espere hasta que la cámara se enfríe. Seleccione el punto de enfoque y guarde la imagen ([Post-enfoque]) En la pantalla de reproducción, seleccione la imagen con el icono [...
  • Página 35: Combine Varias Imágenes Para Aumentar El Alcance De Enfoque ([Apilamiento Enfoque])

    Grabación Combine varias imágenes para aumentar el alcance de enfoque ([Apilamiento enfoque]) Puede combinar varias imágenes procedentes de imágenes grabadas con [Post- enfoque] para crear una única imagen con un alcance de enfoque ampliado. Toque [ ] en la pantalla del paso de “Seleccione el punto de enfoque y guarde la imagen ([Post-enfoque])”...
  • Página 36: Toma De Imágenes Mientras Se Establece Automáticamente Un Ajuste (Grabación Con Horquillado)

    Grabación Toma de imágenes mientras se establece automáticamente un ajuste (grabación con horquillado) Modo de grabación: Puede tomar varias imágenes mientras establece automáticamente un ajuste presionando el disparador. Ajuste el menú (→26) → [Rec] → [Bracket] → [Tipo de bracket] Presione el disparador para realizar la grabación (Horquillado de exposición) mientras ajusta la exposición.
  • Página 37: Grabación De Imágenes En Movimiento/Imágenes En Movimiento 4K

    Grabación Grabación de imágenes en movimiento/imágenes en movimiento 4K Modo de grabación: Puede grabar imágenes de calidad en alta definición completa que cumplen el estándar AVCHD, así como imágenes en movimiento o imágenes en movimiento 4K grabadas en MP4. Presione el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación Grabando (rojo) Tiempo de grabación transcurrido...
  • Página 38 Grabación ■ Ajuste del formato, tamaño de imagen y velocidad de cuadros de grabación → [Im. movimiento] → [Formato de grabación] Ajustes: [AVCHD] / [MP4] → [Im. movimiento] → [Calidad grab.] Cuando está seleccionado [AVCHD]:  [FHD/28M/60p] / [FHD/17M/60i] / [FHD/24M/30p] / [FHD/24M/24p] ●...
  • Página 39: [Recort. 4K Tiempo Real]

    Grabación [Recort. 4K tiempo real] Modo de grabación: Si recorta las imágenes en movimiento desde el ángulo de visión 4K hasta alta definición completa, puede grabar imágenes en movimiento con desplazamiento y alejamiento/acercamiento con zoom dejando la cámara en una posición fija. •...
  • Página 40: Ajuste El Marco Inicial De Recorte

    Grabación Ajuste el marco inicial de recorte Inicio Inicio Ajuste Ajuste Reiniciar Reiniciar Repita el paso y, a continuación, Exit Exit ajuste el cuadro de recorte final Reiniciar Reiniciar Ajuste Ajuste Presione el botón de imagen en movimiento (o el disparador) para iniciar la grabación Tiempo de grabación transcurrido Tiempo de operación ajustado...
  • Página 41: Reproducción

    Reproducción Para ver sus imágenes Presione el botón [ ] (Reproducción) • Cuando [Retracción de objetivo] se ajusta en [ON], el tubo del objetivo se retrae después de aproximadamente 15 segundos cuando la cámara cambia a la pantalla de reproducción desde la pantalla de grabación. Presione para seleccionar una imagen que se vaya a visualizar...
  • Página 42: [Composición De Luz]

    Reproducción [Composición de luz] Seleccione varios cuadros de archivos de ráfaga 4K que desee combinar. Las partes de la imagen que sean más luminosas que el cuadro anterior se superpondrán al cuadro anterior para combinar los cuadros en una única imagen. •...
  • Página 43: Cuando Está Seleccionado [Combinación De Rango]

    Reproducción Presione [MENU/SET] Los cuadros seleccionados se recuerdan y la visualización va a la pantalla de vista previa. para seleccionar los elementos y presione [MENU/SET] para realizar las siguientes operaciones. – [Sig.]: Permite seleccionar más cuadros para combinarlos. Vuelve al paso –...
  • Página 44: Menú

    Menú Lista de menús • Los elementos de menú [Fotoestilo], [Ajustes de filtro], [Sensibilidad], [Modo AF], [AFS/AFF/AFC], [Modo medición], [Resaltar sombra], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.], [Compens. difracción], [i.Zoom], [Zoom d.] y [Estabilizador] son comunes para los menús [Rec] y [Im. movimiento]. Si se cambia un ajuste en un menú, el ajuste con el mismo nombre en otro menú...
  • Página 45 Menú [Im. movimiento] [Recort. 4K tiempo real] [Modo exp.] [Red. parpadeo] [Película Instantánea] [Vídeo a alta velocidad] [Operación silenciosa] [Formato de grabación] [AF continuo] [Cancel. ruido viento] [Calidad grab.] [Nivelar disparo] [Personalizar] [Memo. Ajus. Personal] [Mostrar ayuda MF] [Visualización restante] [Modo silencioso] [Guía MF] [Auto Reproducción]...
  • Página 46 Menú [Conf.] [Manual en línea] [Ahorro] [Reiniciar comp.de exp.] [Ajust. reloj] [Modo USB] [Autodis. Auto Off] [Hora mundial] [Conexión TV] [No. reinicio] [Fecha viaje] [m/pie] [Reiniciar] [Wi-Fi] [Reanudar Menú] [Rest. Ajus. Wi-Fi] [Bip] [Color de fondo] [Ajuste Indicador Nivel.] [Modo del visor] [Información del menú] [Modo demo.] [Monitor]...
  • Página 47: Wi-Fi

    Wi-Fi ® Qué puede hacer con la función Wi-Fi ● Uso de la cámara conectándola a un smartphone • Toma de imágenes mediante un smartphone (→50) • Reproducción de imágenes de la cámara en un smartphone (→50) • Guardado de imágenes de la cámara en un smartphone •...
  • Página 48: Uso De La Cámara Conectándola A Un Smartphone

    Wi-Fi Uso de la cámara conectándola a un smartphone Instalación de la aplicación “Panasonic Image App” para smartphone “Image App” es una aplicación proporcionada por Panasonic. Sistemas operativos Android™: Android 4.0 o posterior compatibles iOS: iOS 7.0 o posterior Procedimiento de Conecte su dispositivo a una red instalación...
  • Página 49: Conexión A Un Smartphone

    Wi-Fi Conexión a un smartphone Puede establecer fácilmente una conexión Wi-Fi en esta unidad sin introducir una contraseña en su smartphone. (En la cámara) → [Conf.] → [Wi-Fi] → [Función Wi-Fi] → [Nueva conexión] → [Disparo y Vista remotos] • Se visualiza la información necesaria para conectar directamente su smartphone a esta unidad (SSID ( )).
  • Página 50: Toma De Imágenes Mediante Un Smartphone (Grabación Remota)

    Wi-Fi Cerrar la conexión Ajuste la cámara en modo de grabación • Presione el disparador hasta la mitad para volver al modo de grabación. Seleccione los elementos del menú de la cámara para finalizar la conexión Wi-Fi → [Conf.] → [Wi-Fi] → [Función Wi-Fi] →...
  • Página 51: Otros

    DVD. • Consulte el sitio web siguiente para descargar/instalar el software. El software estará disponible para su descarga hasta el final de octubre de 2021. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs99pe.html • Entorno de funcionamiento ®...
  • Página 52: Loiloscope Versión De Prueba Completa De 30 Días

    Otros SILKYPIX Developer Studio SE Este software revela y edita imágenes de archivos RAW. Las imágenes editadas se pueden guardar en un formato de archivo tal como JPEG o TIFF que se puede visualizar en una PC, etc. • Consulte el siguiente sitio web para descargar e instalar el software. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/spanish/p/ ®...
  • Página 53: Lectura De Las Instrucciones De Funcionamiento (Formato Pdf)

    En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” están disponibles instrucciones de funcionamiento más detalladas. Para leerlas, descárguelas del sitio web. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-LX10&dest=P • Haga clic en el idioma que desee. ■ Confirmación de URL y códigos QR con la cámara →...
  • Página 54: Lista De Visualizaciones Del Monitor

    Otros Lista de visualizaciones del monitor En la grabación Tiempo de grabación XXhXXmXXs  transcurrido Modo de grabación Indicador de grabación (→21) simultánea Ajuste personalizado [Contornos máximos] [Fotoestilo] [Resaltar sombra] [Flash] [HDR]/[iHDR] [Formato de grabación]/ [Exposición múltiple] [Calidad grab.] Obturador electrónico [Película Instantánea] Indicador de [Aspecto]/...
  • Página 55 Otros  [Calidad] Nombre  120fps [Vídeo a alta velocidad] Días transcurridos del viaje  [AFS/AFF/AFC]/MF Edad en años/meses  Horquillado de enfoque Ubicación  Modo AF Fecha/hora actual  Ajuste de destino de viaje [Enfoque Gradual] Exposímetro [Reconoce cara] Zoom (→19) Bloqueo de AF Ráfaga...
  • Página 56 Otros Botones de función [Guía del disco] (→22) Horquillado de balance del blanco Coloración Ajuste fino del balance Función de control de del blanco desenfoque Balance del blanco Luminosidad Coloración (exposición) Número de imágenes Tipo de desenfoque que se pueden grabar ([Efecto miniatura]) Tiempo de grabación [Color puntual]...
  • Página 57 Otros  [h], [m] y [s] indican “hora”, “minuto” y “segundo”.  Esto se muestra durante unos 5 segundos cuando se enciende la cámara si se establece el ajuste [Config. Perfil].  Esto se muestra durante unos 5 segundos cuando se enciende la cámara, después de ajustar el reloj y después de cambiar del modo de reproducción al modo de grabación.
  • Página 58: Preguntas Y Respuestas De Solución De Problemas

    Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas • Realizar [Reiniciar] en el menú [Conf.] puede resolver el problema. • En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” se proporciona más información. Consúltela junto con la información de esta sección. La luz de carga parpadea.
  • Página 59 Otros No es posible establecer conexión con la LAN inalámbrica. Las ondas de radio se desconectan. El punto de acceso inalámbrico no se visualiza. Sugerencias generales para usar una conexión Wi-Fi • Use el aparato dentro del alcance de comunicación de la red LAN inalámbrica. •...
  • Página 60: Especificaciones

    Otros Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación CC 8,4 V ( 8,4 V) Consumo de 1,9 W (Al grabar) energía 1,6 W (Al reproducir) Píxeles efectivos de 20.100.000 píxeles la cámara Sensor de imagen Sensor MOS de 1″, número total de píxeles 20.900.000 píxeles Filtro de color principal Objetivo...
  • Página 61 Otros Velocidad del Fotografía: obturador T (Tiempo) (120 segundos máx. aprox.), 60 segundos a 1/4000 de segundo (Cuando se usa el obturador mecánico), 1 segundo a 1/16000 de segundo (Cuando se usa el obturador electrónico) Imagen en movimiento: 1/25 de segundo a 1/16000 de segundo (Cuando [FHD/24M/24p] se establece en [AVCHD] o [4K/100M/24p] se establece en [MP4]), 1/2 de segundo a 1/16000 de segundo...
  • Página 62 Otros  Medios de Tarjeta de memoria SD/Tarjeta de memoria SDHC  grabación Tarjeta de memoria SDXC   UHS- velocidad Clase 3 UHS Formato del archivo de grabación Fotografía RAW/JPEG (basado en “Design rule for Camera File system”, basado en estándar Exif 2.3/correspondiente a DPOF) Imagen en AVCHD Progressive/AVCHD/MP4...
  • Página 63 Método de Wi-Fi conforme a WPA™/WPA2™ codificación Método de acceso Modo de infraestructura ■ Adaptador de CA (Panasonic SAE0012A): Información para su seguridad Entrada: 110 V – 240 V 50/60 Hz 0,2 A Salida: 1,0 A ■ Paquete de baterías (iones de litio) (Panasonic DMW-BLH7PP): Información para su seguridad...
  • Página 64: Sistema De Accesorios De La Cámara Digital

    El adaptador de CA (opcional) solo se Adaptador de puede utilizar con el adaptador de batería designado de batería Panasonic (opcional). El adaptador de CA (opcional) no DMW-DCC15A se puede utilizar solo. • Cuando se utilice un adaptador de CA (opcional), utilice el cable de alimentación de CA suministrado con el...
  • Página 65: Información Útil (Solo Para Los Países De América Latina)

    Obtenga información de productos y asistencia operativa, localice el Centro de Servicio más cercano y compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web o llamando a nuestro Contact Center: PAIS SITIO WEB CONTACT CENTER Panamá www.panasonic.com/pa/soporte/ 800-7262 Colombia www.panasonic.com/co/soporte/ 01-8000-947262 Ecuador www.panasonic.com/ec/soporte/...
  • Página 66 HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países. ● HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo “AVCHD Progressive” son marcas de fábrica de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
  • Página 67 SQT1381 (SPA)
  • Página 68 Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Impreso en China...

Tabla de contenido