Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
DMC-LS6
Modelo N.
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT4D71
M0112KZ0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic LUMIX DMC-LS6

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital DMC-LS6 Modelo N. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. VQT4D71 M0112KZ0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Antes de usar esta cámara Lo básico Advertencias acerca del manejo de Toma de fotografías con ajustes esta unidad..........4 automáticos Modo [Auto inteligente] ...... 16 Accesorios estándar ......6 Toma de fotografías con zoom ... 18 Nombres de las partes ......7 Toma de imágenes en movimiento Botón del cursor ..........7 Modo [Im.
  • Página 3 Índice Grabación Reproducción/Edición Toma de fotografías con sus propios Métodos de reproducción diferentes ajustes (Modo de reproducción) ..... 49 Modo [Imagen normal] ......29 [Diapositiva] ..........50 Lista de modos de grabación ......29 [Sel. de categoría] ........51 Alineación del enfoque ....... 30 Uso del menú...
  • Página 4: Advertencias Acerca Del Manejo De Esta Unidad

    Advertencias acerca del manejo de esta unidad ■ Manejo de la cámara Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas. ● Evite usar la cámara bajo las condiciones siguientes, las cuales pueden dañar el objetivo, el monitor LCD o el cuerpo de la cámara.
  • Página 5: No Hay Compensación Por Las Tomas Perdidas

    Advertencias acerca del manejo de esta unidad ■ Haga siempre una toma de prueba primero En acontecimientos importantes en los que usará la cámara (en bodas, por ejemplo) haga siempre una toma de prueba para asegurarse de que las imágenes y el sonido se graben correctamente.
  • Página 6: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios están incluidos. Para conocer detalles de los accesorios, consulte las instrucciones de funcionamiento básicas. ● Los accesorios y sus formas cambiarán dependiendo del país o área en que se adquiera la cámara.
  • Página 7: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes Disparador (→16) Receptáculo para trípode • Asegúrese de que el Botón de la alimentación (→14) trípode esté estable. Indicador de disparo automático (→34) Altavoz Micrófono (→19) Puerta de tarjeta/baterías Tubo portalente (→10) Objetivo (→4) Flash (→32) Botón de zoom (→18) Orificio para la correa de la mano...
  • Página 8: Acerca De Las Baterías

    • Modo [Imagen normal]. • Temperatura: 23 °C/Humedad: 50%RH cuando el monitor LCD está encendido. • Utilizando una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Utilizando las baterías suministradas • Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando la función del estabilizador de imagen óptica está...
  • Página 9 Acerca de las baterías Tenga en cuenta que el rendimiento de las pilas alcalinas se reduce considerablemente en condiciones de baja temperatura. (Cuando la temperatura es de 0 °C) Baterías Ni-MH de Panasonic Baterías suministradas o totalmente cargadas pilas alcalinas opcionales de...
  • Página 10: Insertar Y Quitar La Tarjeta (Opcional) Y Las Baterías

    Insertar y quitar la tarjeta (opcional) y las baterías Deslice la puerta de tarjeta/ baterías hacia afuera ( ) antes de abrir la puerta ( ) como se muestra en la ilustración Inserte las baterías y la tarjeta, asegurándose de que estén bien orientadas •...
  • Página 11: Para Retirar

    Insertar y quitar la tarjeta (opcional) y las baterías ■ Para retirar Antes de quitar la tarjeta o las baterías, apague la cámara y espere a que la indicación del monitor LCD se apague completamente. (De lo contrario, esta unidad puede que no funcione más normalmente, la tarjeta se dañe o las imágenes grabadas se pierdan.) •...
  • Página 12: Capacidad Restante De Las Baterías Y De La Memoria

    [QVGA] en [Calidad gra.] sólo podrá estar disponible para grabar imágenes en movimiento en la memoria incorporada. ■ Tarjetas de memoria compatibles (opcional) Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes (Se recomienda la marca Panasonic.) Tipo de tarjeta Capacidad Notas Tarjetas de memoria SD 8 MB –...
  • Página 13: Directrices De La Capacidad De Grabación (Imágenes/Tiempo De Grabación)

    ● Información más reciente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En este sitio se utiliza solamente el idioma inglés.) Directrices de la capacidad de grabación (imágenes/tiempo de grabación) El número de imágenes que usted puede tomar y el tiempo de grabación cambian en proporción a la capacidad de la tarjeta (y dependiendo de las condiciones de grabación y...
  • Página 14: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Presione el botón de la Botón de la alimentación alimentación La alimentación se conecta. Si no se visualiza la pantalla de selección de idioma, vaya al paso Pulse [MENU/SET] mientras se visualiza el mensaje...
  • Página 15: Para Cambiar El Ajuste De La Hora

    Puesta en hora del reloj Para cambiar el ajuste de la hora Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] o [Rec] y realice • Si han pasado aproximadamente 5 horas desde que se instalaron las baterías en la cámara, los ajustes del reloj se mantendrán durante unas 24 horas incluso después de retirar las baterías.
  • Página 16: Toma De Fotografías Con Ajustes

    Toma de fotografías con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Modo de grabación: Los ajustes óptimos se hacen automáticamente con información tal como “cara”, “brillo” y “distancia”, apuntando simplemente la cámara al sujeto, lo que significa que se pueden tomar fotografías claras sin necesidad de hacer ajustes manualmente. Disparador Visualice la pantalla para la selección del modo de grabación...
  • Página 17 Toma de fotografías con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] ■ Detección automática de escenas La cámara identifica la escena cuando apunta al sujeto y hace automáticamente los ajustes óptimos. Se detectan personas Se detecta un paisaje Se detecta una toma de primer plano Se detectan personas y un paisaje nocturno (Sólo cuando se selecciona Se detecta un paisaje nocturno Cuando la escena no coincide con ninguna de las indicadas más arriba...
  • Página 18: Toma De Fotografías Con Zoom

    Toma de fotografías con zoom Modo de grabación: El “zoom óptico” ofrece un aumento de 5 x. Puede acercar el sujeto aún más con el zoom sin perder calidad de fotografía disminuyendo el tamaño de la fotografía y usando el “zoom óptico extra.”...
  • Página 19: Toma De Imágenes En Movimiento

    Toma de imágenes en movimiento Modo [Im. movimiento] Modo de grabación: Visualice la pantalla para la selección del modo de grabación Seleccione el modo [Im. movimiento] Micrófono Inicio de grabación Pulse hasta la mitad Pulse a fondo (ajuste del enfoque) (inicio de grabación) •...
  • Página 20: Para Ver Sus Fotografías [Repr. Normal]

    Para ver sus fotografías [Repr. normal] Modo de reproducción: Cuando hay una tarjeta introducida en la cámara se reproducen las fotografías de la tarjeta, y cuando no, se reproducen las fotografías de la memoria incorporada. Altavoz Pulse el botón de reproducción •...
  • Página 21: Para Ver Imágenes En Movimiento

    Para ver sus fotografías [Repr. normal] Para ver imágenes en movimiento Seleccione la película e inicie la reproducción Tiempo de grabación de imagen en movimiento Cuando empieza la reproducción, el tiempo de reproducción transcurrido se visualiza en la parte superior derecha de la pantalla. Ejemplo: Después de 3 minutos y 30 segundos: [3m30s] ■...
  • Página 22: Visión Como Lista (Reproducción Múltiple)

    Visión como lista (Reproducción múltiple) Modo de reproducción: Puede ver 12 (ó 30) imágenes de una vez (reproducción múltiple). Pulse el botón de reproducción Ajuste a la visualización de pantalla múltiple Fecha grabada Número de fotografía Número total visualización Barra de cambia desplazamiento ■...
  • Página 23: Borrado De Fotografías

    Borrado de fotografías Modo de reproducción: Las fotografías borradas pertenecerán a la tarjeta si ésta está insertada, o a la memoria incorporada en caso contrario. (Las fotografías borradas no se pueden recuperar.) Pulse para eliminar la fotografía visualizada Seleccione [Sí] •...
  • Página 24: Ajuste Del Menú

    Ajuste del menú ■ ■ Acerca de la pantalla de menús Flujo de operaciones con menús Visualización de la pantalla de menús Selección del tipo de menú Selección del elemento Cambio de los ajustes Botones usados en las operaciones con : [MENU/SET] Salida de la pantalla de menús : Botón del cursor...
  • Página 25: Presione Para Seleccionar [Rec] Y Luego Presione [Menu/Set]

    Ajuste del menú Consulte el ejemplo del procedimiento indicado más abajo cuando utilice el menú [Conf.], el menú [Rec] y el menú [Repr.]. Ejemplo: Cambio de [Modo AF] en el menú [Rec] del modo [Imagen normal] Pulse [MENU/SET] La pantalla de opciones de menús se visualiza. Presione para seleccionar [Rec] y luego presione [MENU/SET]...
  • Página 26: Uso Del Menú [Conf.]

    Uso del menú [Conf.] [Ajust. reloj], [Repr. auto] y [Apagado auto.] son importantes para ajustar el reloj y para la duración de las baterías. Verifíquelos antes del uso. Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] (→24) Elemento Ajustes, notas Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización.
  • Página 27: [Repr. Auto]

    Uso del menú [Conf.] Elemento Ajustes, notas [ON] (Visualización automática durante 2 segundos.)/ [Repr. auto] [OFF] Para mostrar automáticamente • Fijado en [ON] en el modo [Auto inteligente]. fotografías • La revisión automática se produce inmediatamente inmediatamente después después de tomar fotografías en el modo [Ráfaga] de tomarlas.
  • Página 28: [Formato]

    Uso del menú [Conf.] Elemento Ajustes, notas • Confirme que a las baterías les quede suficiente [Formato] carga. Cuando formatee la memoria incorporada, quite Utilícelo cuando cualquier tarjeta introducida. aparezca [Err. en (Sólo se formateará la tarjeta insertada, si la hay; si no memoria interna] o hay tarjeta insertada se formateará...
  • Página 29: Toma De Fotografías Con Sus Propios

    Toma de fotografías con sus propios ajustes Modo [Imagen normal] Modo de grabación: Usando el menú [Rec] para cambiar los ajustes y configurar su propio ambiente de grabación. Visualice la pantalla para la Disparador selección del modo de grabación Seleccione el modo [Imagen normal] Tome una fotografía...
  • Página 30: Alineación Del Enfoque

    Alineación del enfoque Es útil para cuando el objeto no está en el centro de la fotografía. Ajuste primero el enfoque según el objeto Alinee el área de Visualización de enfoque AF con el sujeto. ( Cuando el enfoque está alineado: iluminado Cuando el enfoque no está...
  • Página 31: Cambio De La Visualización De Información De Grabación

    Cambio de la visualización de información de grabación Puede cambiar entre varios tipos de información mostrados en el monitor LCD como, por ejemplo, información de grabación. Pulse para cambiar la visualización ● En el modo de grabación Información de grabación No hay visualización ●...
  • Página 32: Toma De Fotografías Con Flash

    Toma de fotografías con flash Modo de grabación: Muestre [Flash] Seleccione el tipo deseado (También se puede seleccionar con Tipo y operaciones Usos [Automático] Uso normal • Juzga automáticamente si se va a usar o no el flash [Aut./ojo rojo] Toma de fotografías de objetos •...
  • Página 33: El Alcance Del Flash Disponible Cuando El Ajuste [Sens.dad] Es Auto

    Toma de fotografías con flash ■ Tipos disponibles en cada modo (○: Disponible, –: No disponible, : Ajuste predeterminado) ○ [Modo de escena] ○ * ○ ○ ○ ○ – ○ – ○ ○ – ○ ○ – ○ ○ –...
  • Página 34: Toma De Fotografías Con Autodisparador

    Toma de fotografías con autodisparador Modo de grabación: Recomendamos usar un trípode. Esto también sirve para corregir la inestabilidad de la fotografía cuando se pulsa el disparador, ajustando el disparador automático en 2 segundos. Muestre [Autodisparador] Seleccione el tiempo (También se puede seleccionar con Tome una fotografía Presione a fondo el disparador para asegurarse de que el flash indicador del...
  • Página 35: Toma De Fotografías Con Compensación De Exposición

    Toma de fotografías con compensación de exposición Modo de grabación: Corrige la exposición cuando no se puede obtener la exposición adecuada (si hay diferencia entre la luminosidad del objeto y el fondo, etc.). Dependiendo de la luminosidad, esto tal vez no se pueda hacer en algunos casos. Exposición insuficiente Exposición óptima Exposición excesiva...
  • Página 36: Toma De Fotografías Según La Escena [Modo De Escena]

    Toma de fotografías según la escena [Modo de escena] Modo de grabación: El uso del [Modo de escena] le permite tomar fotografías con los ajustes óptimos (exposición, colores, etc.) para ciertas escenas. Visualice la pantalla para la selección del modo de grabación Seleccione [Modo de escena] Seleccione y establezca la escena...
  • Página 37: [Retrato]

    Toma de fotografías según la escena [Modo de escena] Mejora el tono de la piel del sujeto para darle una apariencia más saludable en condiciones de luz diurna luminosa. Consejos [Retrato] • Cuanto más cerca esté posicionado el zoom al borde T (telefoto) y cuanto más cerca se acerque la cámara al sujeto, mayor será...
  • Página 38: [Ayuda Panorámico]

    Toma de fotografías según la escena [Modo de escena] Utilice el software suministrado para unir múltiples imágenes en una sola imagen panorámica. Utilice para seleccionar el sentido de la grabación y pulses [MENU/SET] para establecerlo. Tome la imagen. Seleccione [Sig.] y presione [MENU/SET] para establecer. •...
  • Página 39: [Retrato Noct.]

    Toma de fotografías según la escena [Modo de escena] Tome imágenes de personas y paisajes nocturnos con luminosidad parecida a la real. Consejos [Retrato noct.] • Use el flash. • El sujeto no deberá moverse. • Trípode y autodisparador recomendados. Tome imágenes claras de escenas nocturnas.
  • Página 40: [Niños]

    Toma de fotografías según la escena [Modo de escena] Use un flash débil para que se resalten los colores de la piel. • Para grabar la edad Seleccione [Edad] y presione [MENU/SET]. Seleccione [SET] con y presione [MENU/SET]. Ponga el cumpleaños con y pulse [MENU/SET].
  • Página 41: [Fuegos Artif.]

    Toma de fotografías según la escena [Modo de escena] Tome imágenes claras de fuegos artificiales en el cielo nocturno. Consejos • Sepárese al menos 10 m. • Se recomienda un trípode. [Fuegos artif.] Notas • La velocidad del obturador se fija en 1/4 segundo. (El ajuste de la velocidad del obturador cambia si se usa la compensación de exposición) Hace resaltar los azules claros del cielo y del mar sin oscurecer el sujeto.
  • Página 42: Utilizando El Menú [Rec]

    Utilizando el menú [Rec] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Rec] (→24) [Tamañ. im.] Ajuste el tamaño (número de píxeles) de las fotografías. Este ajuste determina cuántas fotografías se pueden grabar. ■ Modo: ■ Ajustes: Tipo de nivel de píxeles de grabación 14 M 4320×3240...
  • Página 43: [Calidad Gra.]

    Utilizando el menú [Rec] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Rec] (→24) [Calidad gra.] Establezca el tamaño de fotografía de las imágenes en movimiento. ■ Modo: ■ Ajustes: Número de Relación de Calidad de imagen Tamaño de imagen cuadros aspecto de imagen...
  • Página 44: [Balance B.]

    Utilizando el menú [Rec] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Rec] (→24) [Balance b.] Ajuste el colorido para adaptarlo a la fuente de luz si los colores no aparecen naturales. ■ Modo: ■ Ajustes: [AWB] (automático) / (exterior, cielo claro) / (exterior, cielo nublado) / (exterior, sombra) /...
  • Página 45: [Modo Af]

    Utilizando el menú [Rec] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Rec] (→24) [Modo AF] El método de alinear el enfoque se puede cambiar según la posición y el número de objetos. ■ Modo: ■ Ajustes: Toma frontal de fotografías Reconoce caras (de hasta 11 personas) y ajusta la exposición y de personas...
  • Página 46: [Zoom D.]

    Utilizando el menú [Rec] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Rec] (→24) [Zoom d.] Multiplica por hasta 4 veces el efecto del zoom óptico o del zoom óptico extra. (Note que, con el zoom digital, la ampliación reducirá la calidad de la fotografía.) ■...
  • Página 47: [Modo Col.]

    Utilizando el menú [Rec] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Rec] (→24) [Modo col.] Ajuste los efectos del color. ■ Modo: ■ Ajustes: [STANDARD]/[VIVID] * (más nítido)/[B&W]/[SEPIA] [Imagen normal] y el modo de [Im. movimiento] sólo en el modo [El.
  • Página 48: [Impr. Fecha]

    Utilizando el menú [Rec] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Rec] (→24) [Impr. fecha] Se pueden tomar fotografías con la fecha y la hora de la toma impresas en ellas. ■ Modo: ■ Ajustes: [SIN HORA]/[CON HORA]/[OFF] ●...
  • Página 49: Métodos De Reproducción Diferentes (Modo De Reproducción)

    Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) Modo de reproducción: Las fotografías grabadas se pueden reproducir de varias formas. Pulse el botón de reproducción Visualice la pantalla para seleccionar el modo de reproducción Seleccione el método de reproducción ■ [Repr. normal] (→20) ■...
  • Página 50: [Diapositiva]

    Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) Para conocer detalles acerca del procedimiento del cambio del modo de reproducción (→49) [Diapositiva] Reproduce automáticamente fotografías en orden. Seleccione el método de reproducción [Todo] Reproducción de todas las imágenes fijas [Sel. de Seleccione una categoría y reproduzca.
  • Página 51: [Sel. De Categoría]

    Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) Para conocer detalles acerca del procedimiento del cambio del modo de reproducción (→49) [Sel. de categoría] Puede reducir las imágenes que van a visualizarse para ver solamente una categoría seleccionada. Seleccione una categoría y presione [MENU/SET] [Categoría] Información de grabación tal como modos de escenas [Retrato]/...
  • Página 52: Uso Del Menú [Repr.]

    Uso del menú [Repr.] Modo de reproducción: Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Repr.] (→24) [Camb. tam.] El tamaño de la imagen se puede reducir para facilitar adjuntarla a correo electrónico y usarla en páginas iniciales, etc. (Las imágenes fijas grabadas con el nivel de píxeles de grabación más pequeño no se pueden reducir más.) Configuración: Pulse [MENU/SET] →...
  • Página 53 Uso del menú [Repr.] ■ [MULT.] Seleccione [MULT.] en el paso de la página anterior Seleccione el tamaño Seleccione la fotografía (hasta 50 fotografías) Ajuste de cambio de tamaño • Para cancelar → Pulse de nuevo el botón [MENU/SET] Seleccione [Ej.ar] Seleccione [Sí] ●...
  • Página 54: [Protecc]

    Uso del menú [Repr.] Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Repr.] (→24) [Protecc] Active la protección para evitar borrar fotografías. Impide borrar fotografías importantes. Configuración: Pulse [MENU/SET] → Menú [Repr.] → Seleccione [Protecc] Seleccione [UNICO] o [MULT.] Seleccione fotografía y haga el ajuste ●...
  • Página 55: [Copiar]

    Los archivos con nombres idénticos no se copiará de la tarjeta a la memoria incorporada ( ● El ajuste [Protecc] no se copiará. Establézcalo de nuevo después de copiar. ● Sólo se pueden copiar las fotografías de las cámaras digitales de Panasonic (LUMIX). - 55 -...
  • Página 56: Uso Con Ordenador

    (No formatee la tarjeta. Esto borrará las imágenes grabadas.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el sitio Web de asistencia siguiente. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Preparándose: • Asegúrese de insertar baterías con suficiente carga. • Cuando importe imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria.
  • Página 57: Nombres De Carpetas Y Archivos En El Ordenador

    Uso con ordenador Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y soltando carpetas y archivos en carpetas separadas de su ordenador. ■ Nombres de carpetas y archivos en el ordenador DCIM (Imágenes fijas/en moviento) 100_PANA (Hasta 999 fotografías/carpeta) P1000001.JPG ●...
  • Página 58: Uso De "Photofunstudio" Para Copiar Fotografías En Su Ordenador

    Uso con ordenador Uso de “PHOTOfunSTUDIO” para copiar fotografías en su ordenador Con el software “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado se puede utilizar un ordenador para administrar las fotografías grabadas. ● Funciones principales de “PHOTOfunSTUDIO” • Copia en un ordenador de imágenes fijas o imágenes en movimiento grabadas •...
  • Página 59: Impresión

    Impresión Puede conectar directamente a una impresora compatible con PictBridge para imprimir. Algunas impresoras pueden imprimir directamente desde la tarjeta de memoria de la cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su impresora. Preparándose: • Asegúrese de insertar baterías con suficiente carga. •...
  • Página 60: Impresión De Múltiples Fotografías

    Impresión Impresión de múltiples fotografías Seleccione [Impr. múlt.] en el paso de la página anterior Seleccione un elemento • [Selección múlt.]: Es posible desplazar entre las fotografías con y seleccionarlas con [MENU/SET] para imprimirlas. (Pulse de nuevo [MENU/SET] para cancelar la selección.) Presione para seleccionar [Ej.ar] y presione [MENU/SET].
  • Página 61: Imprimir Con Fecha

    Impresión Imprimir con fecha ● Impresión en tienda: Sólo se puede imprimir la fecha de grabación. Solicite la impresión en la tienda. • Cuando imprima fotografías con una relación de aspecto de 16:9, verifique de antemano que la tienda pueda imprimir este tamaño. ●...
  • Página 62: Ajustes De Impresión En La Cámara

    Impresión Ajustes de impresión en la cámara (Haga los ajustes antes de seleccionar [Inicio impresión]) Elemento seleccionado Seleccione el ajuste Elemento Ajustes [Impresión [ON]/[OFF] fecha] [N. copias] Ajusta el número de fotografías (hasta 999 fotografías) (la impresora tiene prioridad) [A3] (297×420 mm) [10×15 cm] [L/3.5”×5”]...
  • Página 63: Lista De Visualizaciones Del Monitor Lcd

    Lista de visualizaciones del monitor LCD Pulse el botón para cambiar la visualización (→31). ■ En la grabación Modo de grabación (→16, 19, 29, 36) Sensibilidad ISO (→43) Valor de apertura/Velocidad del Tamaño de la imagen (→42) obturador (→29) Calidad de grabación (→43) Compensación de exposición (→35) Modo del flash (→32) Estabilizador óptico de la imagen (→47)
  • Página 64 Lista de visualizaciones del monitor LCD ■ En la reproducción Modo reproducción (→49) Modo de grabación (→16, 19, 29, 36) Modo del flash (→32) Fotografía protegida (→54) Balance de blancos (→44) Impresión de la fecha (→48) Compensación de exposición (→35) Modo de color (→47) Tiempo de grabación de imágenes Tamaño de la imagen (→42)
  • Página 65: Visualizaciones De Mensajes

    Visualizaciones de mensajes Los significados y las respuestas necesarias a los mensajes principales mostrados en el monitor LCD. [Unas imágenes no pueden borrarse] [Esta imagen no puede borrarse] ● Las imágenes que no son DCF (→20) no se pueden borrar. →...
  • Página 66 Visualizaciones de mensajes [Error tarjeta de mem.] [Error parámetro tarjeta de memoria] ● La tarjeta no es del estándar SD. ● Cuando se utilizan tarjetas de 4 GB o más, sólo son compatibles las tarjetas de memoria SDHC o SDXC. [Error lectura]/[Error escritura] [Controlar la tarjeta] ●...
  • Página 67: Preguntas Y Respuestas

    Preguntas y respuestas Solución de problemas Intente comprobar primero estos elementos (→67 - 72). Si el problema persiste, éste puede que se resuelva realizando [Reinic.] en el menú [Conf.]. (Note que excepto para algunos elementos tales como [Ajust. reloj], todos los ajustes vuelven a los valores que ya estaban establecidos en el momento de la compra.) Baterías, energía La cámara se apaga inmediatamente aunque las baterías están completamente...
  • Página 68 Preguntas y respuestas Solución de problemas Grabación (continuación) Las fotografías grabadas aparecen bastas o hay interferencia. ● La sensibilidad ISO es alta o la velocidad del obturador es baja. (El ajuste [Sens.dad] predeterminado es [AUTO] – La interferencia puede aparecer con fotografías tomadas en interiores.) →...
  • Página 69: Monitor Lcd

    Preguntas y respuestas Solución de problemas Monitor LCD El monitor se apaga algunas veces aunque la alimentación está conectada. ● Después de grabar, el monitor se apaga hasta que se pueda grabar la siguiente fotografía. La luminosidad no es estable. ●...
  • Página 70 Además, las imágenes en movimiento grabadas con esta cámara no se pueden reproducir en las cámaras digitales LUMIX de Panasonic vendidas antes del mes de julio de 2008. (Sin embargo, las imágenes en movimiento grabadas con cámaras digitales LUMIX vendidas antes de esta fecha sí...
  • Página 71: Ordenador, Impresora

    El ordenador no reconoce la tarjeta. (Está utilizando una tarjeta de memoria SDXC.) ● Asegúrese de que su ordenador sea compatible con tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ● Cuando inserte una tarjeta se visualizará un mensaje pidiéndole que formatee la tarjeta, pero no la formatee.
  • Página 72 Preguntas y respuestas Solución de problemas Otros El menú no se muestra en el idioma deseado. ● Cambie el ajuste [Idioma] (→28). La cámara está caliente. ● La cámara puede calentarse un poco mientras se usa, pero esto no afecta al rendimiento ni a la calidad.
  • Página 73: Avisos Y Notas Para El Uso

    Avisos y notas para el uso Cuando la use ● La cámara se puede calentar si se usa durante mucho tiempo, pero esto no es ninguna falla. ● Mantenga esta unidad alejada todo lo posible de equipos electromagnéticos (tales como hornos microondas, televisores, videojuegos, etc.). •...
  • Página 74: Tarjetas De Memoria

    Avisos y notas para el uso Tarjetas de memoria ● Para impedir dañar las tarjetas y los datos • Evite las temperaturas altas, la luz solar directa, las ondas electromagnéticas y la electricidad estática. • No las doble, deje caer ni exponga a impactos fuertes. •...
  • Página 75 Avisos y notas para el uso ● Use siempre las baterías estando éstas secas y limpias. • No sumerja las baterías en agua dulce o de mar, y no moje los terminales. • Si hay alguna sustancia extraña como, por ejemplo, grasa o suciedad en los polos de las baterías, el tiempo de grabación/reproducción puede que se reduzca considerablemente.
  • Página 76: Información Personal

    • Los datos que contienen información personal se pueden alterar o perder debido a fallos de funcionamiento, electricidad estática, accidentes, averías, reparaciones y otras operaciones. Panasonic no se hará responsable de ningún daño que se produzca, directa o indirectamente, como resultado de la alteración o la pérdida de datos que contienen información personal.
  • Página 77: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación CC 3 V Pilas alcalinas LR6/AA (2) (suministradas) CC 2,4 V Baterías Ni-MH (níquel hidruro metálico) HR6/AA (2) Consumo de Al grabar: 1,4 W energía Al reproducir fotografías: 0,8 W Píxeles efectivos 14.100.000 píxeles de la cámara Sensor de imagen CCD de 1/2,33”, número total de píxeles 14.500.000 píxeles Filtro de color principal Objetivo...
  • Página 78 Especificaciones Flash Rango del flash: (ISO AUTO) Aproximadamente 0,6 m a 4,6 m (gran angular) Micrófono Monoaural Altavoz Monoaural Medios de Memoria incorporada (Aproximadamente 10 MB)/ grabación Tarjeta de memoria SD/Tarjeta de memoria SDHC/ Tarjeta de memoria SDXC Tamaño de la imagen Fotografía Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [4:3]...
  • Página 79 • El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • QuickTime y el logo QuickTime son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Apple Inc., usados con licencia. • Otros nombres, nombres de compañías y nombres de productos impresos en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas de las compañías pertinentes.

Tabla de contenido