AVVIAMENTO
E ARRESTO
La strumentazione per l'avviamento, la
conduzione e l'arresto del sistema e' a cari-co
dell'installatore.
LE OPERAZIONI DI AVVIAMENTO,
CONDUZIONE E ARRESTO DEVONO
ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE
ADEGUATAMENTE QUALIFICATO E
CHE ABBIA LETTO E COMPRESO LE
PRESCRIZIONI
DI
SICUREZZA
ALL'INIZIO DEL MANUALE.
ATTENZIONE :
Durante il primo avviamento, che deve
essere eseguito a velocita' ridotta,
l'installatore dovra' verificare che non si
presentino rumori anomali.
In caso di rumori anomali provvedere a
fermare immediatamente il sistema e
intervenire per migliorare l'accoppiamento
meccanico.
PULIZIA E
LUBRIFICAZIONE
Prima di avvicinarsi al generatore
assicurarsi che sia a stato energetico
zero e a temperatura ambiente; a
questo punto e' possibile pulirlo
esternamente con aria compressa.
NON UTILIZZARE MAI LIQUIDI O
ACQUA
NON PULIRE CON ARIA COMPRES-
SA LE PARTI ELETTRICHE INTERNE,
POICHE'
POSSONO
VERIFICARSI
CORTOCIRCUITI O ALTRE ANOMA-
LIE.
Per la lubrificazione dei cuscinetti
consultare la tavola 9 pag. 45.
MANUTENZIONE
I generatori della serie ECSP sono costruiti
per lavorare a lungo senza manutenzione.
Qui di seguito viene descritto passo passo
come comportarsi qualora si presenti la
necessita' di smontare il rotore principale.
PRIMA
DI
ESEGUIRE
OPERAZIONE
LEGGERE
ATTENTAMENTE LE PRESCRIZIONI
DI
SICUREZZA
ALL'INIZIO
QUESTO MANUALE.
QUESTA
MOLTO
DI
STARTING AND STOPPING
OPERATIONS
All the instrumentation for starting, running
and stopping the system shall be provided by
the installer.
THE
STOPPING OPERATIONS MUST BE
C AR R I E D
PERSONNEL WHO HAVE READ AND
U N D E R S T O O D
INSTRUCTIONS AT THE BEGINNING
OF THIS MANUAL.
PLEASE NOTE :
When the system is set to work for the first
time, which has to be done at a reduced
speed, the operator shall check that no
anomalous noises can be detected.
If an anomalous noise is detected, stop the
system immediately and improve the
mechanical coupling.
CLEANING AND
LUBRICATION
Prior to approaching or touching the
alternator, ensure that it is not live and it is at
room temperature; at this stage it is possible
to clean it on the outside using compressed
air.
NEVER USE LIQUIDS OR WATER.
DO
ELECTRIC
COMPRESSED AIR, BECAUSE THIS
MAY CAUSE SHORT-CIRCUITS OR
OTHER ANOMALIES.
For the lubrication of bearings, see table 9 on
MAINTENANCE
The alternators series ECSP are designed to
give a long maintenance free working life.
Should you need to remove the main rotor,
adhere to the following detailed instructions.
B E F O R E
OPERATION, READ THE SAFETY
R E Q U I R E M E N T S
BEGINNING
CAREFULLY.
28
STARTING,
RUNNING
O U T
B Y
S K I L L E D
T H E
S A F E T Y
NOT
CLEAN
THE
INSIDE
COMPONENTS
P E R F O R M I N G
A T
OF
THIS
MANUAL
ECSO MANUAL MARCH 2013 REVISION 00
AND
WITH
T H I S
T H E