Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FIUS0601G80
EN
USE AND CARE
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
Requires 2 AA batteries (not included)
Requerir 2 AA batería (no inclusa)
2 batteries AA sont requises (non incluses)
TRAXTER
12V
Model Number IGOR0019
XL
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego can-am TRAXTER XL

  • Página 1 FIUS0601G80 USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION UTILISATION ET ENTRETIEN Requires 2 AA batteries (not included) Requerir 2 AA batería (no inclusa) 2 batteries AA sont requises (non incluses) TRAXTER ® Model Number IGOR0019...
  • Página 2 SEE VERBAL INSTRUCTIONS AFTER THE PICTURES ASSEMBLY VER LAS INSTRUCCIONES MONTAJE DESPUÉS DE LOS DISEÑOS ASSEMBLAGE VOIR LES INSTRUCTIONS À LA SUITE DES ILLUSTRATIONS...
  • Página 3: Características Y Uso Del Vehículo

    VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATION DU VÉHICULE...
  • Página 4: Battery Recharge

    BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATERÍA RECHARGER LA BATTERIE Lock Unlock REPLACING THE BATTERY CAMBIO DE LA BATERÍA REMPLACER LA BATTERIE...
  • Página 5 b = blue b = azul b = bleu bk = black bk = negro bk = noir r = red r = rojo r = rouge w = white w = blanco w = blanc PEREGO 52033...
  • Página 6 DECALS CALCOMANIAS DÉCALQUES • SPST8496R 14 • SPST8461R 27 • SPST8441 • SPST8733SN • SPST8492R 15 • SPST8477N 28 • SPST8475N 39 • SPST8108N • SPST8732DN 16 • SOTF0146L30 29 • SAGI8490Y 40 • SPST8126R • SPST8732SN 17 • MMEV0339 30 •...
  • Página 7 on the bottom edge (b) before inserting tabs rubber latches and tighten screw back down. ENGLISH along top edge (c). 7 • Insert spring into lift latch as shown in figure REPLACING THE BATTERY (a). Then raise cargo bed and lift piston (b). 36 •...
  • Página 8: Maintenance And Care

    WARNING: that are not rechargeable. SAFETY • Remove dead batteries from the WARNING: • BATTERIES CONTAIN TOXIC AND toy. CORROSIVE SUBSTANCES. DO NOT • Dispose of dead batteries into • To reduce the risk of injury,adult TAMPER WITH THEM. containers provided for the supervision is required.
  • Página 9 for safety). 4 • Para alinar la parílla delantera asegura que los ESPAÑOL hoyos esten en lina y asegura con los 4 tornillos incluidos. • BRAKE: 5 • Para conectar la puerta a la caja de carga •PEG-PÉREGO® le agradece que haya elegido este primero coloque la varilla en el agujero de un The electric braking system stops producto.
  • Página 10 CARGAR SIN QUITARLA DEL No provocar el vómito. JUGUETE. CARGA DE LAS BATERÍAS Consultar un médico S LO PARA EL BRASIL: TENSI N DEL • Cargar la batería siguiendo las inmediatamente. CARGADOR: 127V - 60 HZ. instrucciones incluidas en el OBSERVACI N: NO UTILIZAR EL cargador y no superar en ningún ELIMINACIÓN DE BATERÍAS...
  • Página 11: Reglas Para Conducir En Condiciones De Seguridad

    instalación eléctrica, las 10%. Enseñe a su niño el uso correcto del conexiones de los enchufes, las • No adecuado para niños de edad vehículo para que maneje en caperuzas de protección y el inferior a 36 meses: contiene condiciones de seguridad y se cargador.
  • Página 12 3 • Sécurisez le grille avant avec les 2 bornes EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR FRANÇAIS fournies. Insérez-les dans les trous de chaque DES ADULTES. IL EST POSSIBLE DE côté. RECHARGER LA BATTERIE SANS LA 4 • Alignez le support avant avec les trous des vis •PEG-PÉREGO®...
  • Página 13 cadmium). SÉCURITÉ, MAINTENANCE ET Ne pas provoquer de vomissement. ENTRETIEN Consulter immédiatement un • Contrôler régulièrement l’état du médecin. CHARGER LA BATTERIE véhicule, en particulier • Chargez les batteries sans l'installation électrique, le ÉLIMINATION DES BATTERIES dépasser 24 heures en suivant les branchement des fiches, les capots Contribuons à...
  • Página 14 chaussures quand ils utilisent le 2.25 mph. véhicule. Le véhicule est assemblé seulement pour un enfant. • FREIN: • Concu pour voyager sur les Le système électrique de freinage surfaces lisses et terrains bloque automatiquement le accidentés: herbe, gravier, pentes véhicule quand on lève le pied de jusqu’à...
  • Página 16 TRAXTER ® Model Number IGOR0014 Can-Am™, TRAXTER® and the BRP logo are trademarks of Bombardier Recreational Products Inc. or its affiliates, used under license. Can-Am™, TRAXTER® y el logo BRP son marcas de comercio de la Compañía Bombardier Recreational Products Inc. o de sus sociedades afiliadas, usado bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

Igor0019

Tabla de contenido