REPLACEMENT PARTS
DESCRIPTION • DESCRIPTION •
PART NO.
DESCRIPCIÓN
1
469307
Casing, blue • Boîtier - bleu • Caja/
caso - azul
2
200971
Minibarb fitting, male • Raccord mâle
• Acople macho
manguera
3
633652
Pressure gauge • Manomètre •
Manométro de Presión
4
247292
Nozzle • Bec • Boquilla
4
469022
Nozzle (shallow well) • Bec (puits
peu profond) • Boquilla (Pozo Poco
Profundo)
4
247294
Nozzle (deep well) • Bec (puits profond)
• Boquilla (Pozo Profundo)
5
247285
Venturi (shallow well) • Venturi (puits
peu profond) • Venturí (Pozo
Profundo)
5
247288
Venturi (shallow well) • Venturi (puits
peu profond) • Venturí (Pozo
Profundo)
6
REPLACEMENT PARTS
1/2
3/4
HP
HP
1
1
con
aspas para
2
2
1
1
1
--
--
1
--
1
Poco
1
--
Poco
--
1
Figure 12
1
HP
PART NO.
5
247261
1
5
247300
2
6*
246233
1
7*
246251
7*
246236
--
8
467820
--
9
120020
1
10
200990
--
11
224228
12
112511
1
13
246801
Table 6
REPLACEMENT PARTS
DESCRIPTION • DESCRIPTION •
DESCRIPCIÓN
Venturi (deep well) • Venturi (puits
profond) • Venturí (Pozo Profundo)
Venturi (deep well) • Venturi (puits
profond) • Venturí (Pozo Profundo)
Diffuser • Diffuseur • Difusor
Impeller • Roue motrice • Impulsor
Impeller • Roue motrice • Impulsor
Tube,
polyethylene
•
Tube
polyéthylène Tubo de Polietileno
Bolt, 3/8 UNC x 1-1/4 • Boulon, 3/8 UNC
x 1-1/4 • Perno, 3/8 UNC x 1-1/4
Minibarb elbow • Coude de mini-
cannelures • Codo de minibarb
Pressure switch • Manostat • Interruptor
de presión
Conduit nipple, 1/2" • Mamelon du
conduit 1/2" • Niple de 1/2"
End cap • Garniture antivabratoire •
Amordiguardor de vibración
1/2
3/4
1
HP
HP
HP
1
--
--
--
1
1
1
1
1
1
--
--
--
1
1
en
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1