Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de
Guía de
utilización
utilización
rápida
rápida
Consejos útiles
Solamente necesita realizar una conexión de vídeo
a su televisor para ver la reproducción de DVD.
Utilice este/estos
Si su televisor tiene este/estos
cable(s) de video
conector(es) de entrada de video
1
2
Component Video
(no suministrado)
S-VIDEO
3
No ponga P-SCAN a la posición 'ON', a menos que haya conectado el
P-SCAN
ON
OFF
sistema DVD a un televisor de exploración progresiva utilizando los
conectores de vídeo Componente (Pr Pb Y).
Cuando escuche programas de televisión, pulse el botón TV/AV en el control
remoto para ajustar el sistema DVD al modo de TV/AV para que se oiga el sonido.
Si desea conectar su VCR, véase la página 95 del manual del usuario para más
detalles.
Altavoz delantero
Altavoz central
Subwoofer
MX3910D • MX3960D
Si su televisor
solamente tiene un
conector de entrada de
ANTENNA IN
antena, necesitará un
modulador de RF accesorio.
El modulador de RF convierte el
VIDEO
vídeo del sistema DVD de forma
IN
que pueda reproducirse a través del
conector de antena del televisor.
Para una conexión correcta,
consulte su manual del propietario
IN
(Consulte la página 93).
Altavoz delantero
(derecho)
(izquierdo)
L
R
C
SL
SR
SUB
Altavoz trasero
(surround
derecho)
En primer lugar
conecte...
Parte trasera del TV
(ejemplo solamente)
Antena de
alambre FM
Antena de
cuadro AM
AM
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
Pr
TV
LINE
DIGITAL
AUX
CVBS
OUT
IN
IN
OUT
L
Pb
R
Y
DIGITAL
S-VIDEO
IN
Altavoz trasero
(surround
izquierdo)
...y después reproduzca
(Vea la página siguiente)
Pr/Cr Pb/Cb
Y
OUT
IN
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
IN
P r /C r
P b /C b
75 V
IN
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
P-SCAN
ON
OFF
Conexión del cable de altavoz
2
1
12nc: 3139 115 23091
Printed in China
Y
S-VIDEO
IN
~ AC MAINS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips MX3910D

  • Página 1 Printed in China utilización utilización rápida rápida En primer lugar conecte... MX3910D • MX3960D Si su televisor Consejos útiles solamente tiene un Solamente necesita realizar una conexión de vídeo conector de entrada de a su televisor para ver la reproducción de DVD.
  • Página 2: Asegúrese De Que Su Sistema De Dvd Y Su Televisor Estén

    Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de video correcto. PREV NEXT Debería ver la pantalla de fondo azul de DVD Philips (si no hay disco en el sistema DVD). STOP PLAY/PAUSE Pulse OPEN•CLOSE 0 en la parte delantera del sistema DVD y coloque un disco, y vuelva pulsar el botón OPEN•CLOSE 0 correspondiente para cerrar la bandeja de...
  • Página 3 SYSTEM SYSTEM MX3910D • MX3960D Need help? Call us! Return Philips representatives are ready to help you with your Warranty any questions about your new product. We can guide you Registration Card within 10 days through Connections, First-time Setup, or any of the Features.
  • Página 4: Verificación Confirmación De La Garantía Del Dueño

    • Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips, Ud. tiene derecho a la Tarjeta de Registro de la Garantía todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato y saque dueño de un producto Philips.
  • Página 5: Estimado Dueño Del Producto Philips

    «familia»! Estimado dueño del producto Philips: Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores pro- ductos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su pro- ducto por muchos años.
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos Conserve estas instrucciones. carros, bases, trípodes, soportes o Lea todos los avisos. mesas especificados por el comerciante o vendidos con el Siga todas las instrucciones. equipo. Cuando utilice un carro, No utilice este aparato cerca del agua.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Información general Operaciones de disco Accesorios suministrados ........ 90 Discos que pueden reproducirse ....102 Información de seguridad y para el cuidado Reproducción de discos ......... 102 del equipo ............90 Activación /desactivación del modo de espera Eco ..........103 Utilización del menú...
  • Página 8 Contenido Operaciones de sintonizador Sintonización de emisoras ......114 Programación de emisoras preestablecidas 114 Utilización de Plug & Play ......114 Programación automática de emisoras preestablecidas ..........115 Programación manual de emisoras preestablecidas ..........115 Selección de una emisora preestablecida ... 115 Borrado de una emisora preestablecida 115 Operaciones de temporizador Ajuste del temporizador ........
  • Página 9: Información General

    – Si el equipo está colocado en un armario, dejar alrededor de 10 cm de espacio libre Antena de cuadro AM alrededor del sistema para que reciba una ventilación adecuada. 10 cm (4 inches) PHILIPS 10 cm 10 cm (4 inches) (4 inches) DVD Home Cinema System DISC/...
  • Página 10: Conexiones

    Conexiones Paso 1: Colocación de los Paso 2: Conexión de los altavoces y el altavoces y el subwoofer subwoofer Altavoz Altavoz delantero delantero Altavoz delantero (derecho) (izquierdo) (izquierdo) Altavoz central Altavoz central y Altavoz delantero sistema DVD (derecho) DIGITAL DIGITAL Subwoofer Altavoz Altavoz...
  • Página 11: Paso 3: Conexión A Un Televisor

    Conexiones Paso 3: Conexión a un televisor COMPONENT COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO S-VIDEO AUDIO Pr/Cr AUDIO Pr/Cr Pb/Cb Pb/Cb VIDEO IN VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN COMPONENT S-VIDEO VIDEO IN S-VIDEO AUDIO Pr/Cr AUDIO Pr/Cr Pb/Cb VIDEO IN Pb/Cb VIDEO IN FM ANTENNA...
  • Página 12: Utilización Del Conector De S-Video

    RF, póngase en contacto Utilice el cable S-video (no suministrado) para con su vendedor de equipo electrónico o conectar el conector S-VIDEO OUT del con Philips. sistema DVD a la entrada de S-Video S-VIDEO IN (o etiquetada Y/ C o S-VHS) del televisor.
  • Página 13: Paso 4: Conexión De Las Antenas Fm/Am

    Conexiones Paso 4: Conexión de las Paso 5: Conexión del cable de antenas FM/AM alimentación ➠ antena ~ AC MAINS FM ANTENNA antena AUDIO VIDEO DIGITAL LINE CVBS P-SCAN DIGITAL S-VIDEO fije la garra en la ranura FM ANTENNA AUDIO VIDEO DIGITAL LINE...
  • Página 14: Conexiones (Opcionales)

    Conexiones (opcionales) Conexión a un VCR o caja de Conexión de componentes satélite /cable digitales COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO Pr/Cr AUDIO Pb/Cb AUDIO VIDEO IN DIGITAL DIGITAL ANT IN VCR o caja de satélite/ cable TO TV DIGITAL IN DIGITAL OUT FM ANTENNA AUDIO VIDEO...
  • Página 15: Descripción De Las Funciones

    Descripción de las funciones Unidad principal y control remoto OPEN•CLOSE DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 DISC 1 PLAY• PAUSE STOP SEATING SOURCE VOLUME DISC 2 DISC 3 TREBLE DISC 4 SURROUND SEARCH DISC 5...
  • Página 16: Botones De Control Disponibles Solamente En El Control Remoto

    ≥ TV VOL +- – Selecciona un efecto de sonido. – Ajusta el volumen del televisor (televisores ¤ Philips solamente). Teclado numérico (0-9) – Introduce un número de título/ pista del disco. • REPEAT A-B – Introduce un número de emisora –...
  • Página 17: Cómo Empezar

    Cómo empezar Paso 1: Colocación de las pilas Paso 2: Ajuste del reloj en el control remoto El reloj puede ajustarse o bien al modo de 12 horas o al de 24 horas ("12:00 AM" o "00:00" por ejemplo). Botones del Panel de visualización del sistema DVD panel delantero...
  • Página 18: Paso 3: Configuración Del Televisor

    PREV NEXT de vídeo correcto. Debería verse la pantalla de STOP PLAY/PAUSE fondo azul de DVD de Philips en el televisor. ➜ Normalmente estos canales están entre los canales más altos y más bajos y pueden TV Shape llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO. Para más...
  • Página 19: Paso 4: Selección De La Disposición De Los Altavoces

    Cómo empezar Paso 4: Selección de la Cambio de la posición de control de asiento disposición de los Normalmente, el mejor lugar de escucha y la altavoces posición de asiento ideal se encuentra en el centro de la sala. Esta función de ‘SEATING’ SYSTEM MENU DISC MENU (ASIENTO) le permite seleccionar la posición...
  • Página 20: Ajuste De Los Canales De Los Altavoces

    Cómo empezar Paso 5: Ajuste de la Ajuste de los canales de los altavoces preferencia de idioma Puede ajustar el volumen y los tiempos de demora (altavoces central y surround Puede seleccionar sus ajustes de idioma solamente) para ajustes individuales. Estos preferidos de forma que este sistema DVD pase ajustes le permiten optimizar el sonido de automáticamente al idioma seleccionado cada vez...
  • Página 21: Operaciones De Disco

    “Configuración del televisor”). ➜ Debería verse la pantalla de fondo azul de Su sistema de cinema casero DVD DVD de Philips en el televisor. reproducirá: Pulse uno de los botones OPEN•CLOSE 0 – Discos de vídeo digital (DVDs) para abrir la bandeja de discos y colocar un –...
  • Página 22: Activación /Desactivación Del Modo

    Operaciones de disco Controles de reproducción Activación/desactivación del modo de espera Eco básicos Es una función de ahorro de energía, por la Pausa en la reproducción que el sistema pasará automáticamente espera ● Pulse ÉÅ. Eco modo si no se pulsa ningún botón durante ➜...
  • Página 23: Modo De Repetición De Reproducción

    Operaciones de disco Selección de diversas funciones Programe pistas favoritas (CDs de repetición de audio y VCDs) Puede reproducir el contenido del disco en el Modo de repetición de reproducción orden que quiera programando el orden de ● reproducción de las pistas. Es posible Mientras reproduce un disco, pulse REPEAT almacenar hasta 99 pistas.
  • Página 24: Borrado Del Programa

    Operaciones de disco Pulse S y utilice el teclado numérico Utilización de la barra de menú (0-9) para producir el número de disco. para programar ➜ Aparece "DISC X". ¡IMPORTANTE! Pulse T, y utilice el teclado numérico Tiene que encender su televisor y (0-9) para introducir el número de pista.
  • Página 25: Reproducción De Mp3 /Disco De Imágenes (Kodak, Jpeg)

    Operaciones de disco En el modo de parada, puede; Reproducción de MP3 /Disco de ● Utilizar el joystick (1 2 3 4) en el control imágenes (Kodak, JPEG) remoto para desplazarse por el menú y pulsar OK para seleccionar el fichero que desea reproducir. ¡IMPORTANTE! ●...
  • Página 26: Opciones De Menú Dvd

    Opciones de menú DVD Utilización de la barra de menú SUBTÍTULOS Seleccione un idioma de subtítulos que esté disponible en el DVD. Puede continuar varias operaciones directamente a través de las barras de menús AUDIO DVD : Seleccione un idioma de banda sonora que esté múltiples de la pantalla del televisor sin disponible en el DVD.
  • Página 27: Utilización Del Menú De Configuración

    Opciones de menú DVD Utilización del menú de Configuración del formato de pantalla del televisor configuración El formato que usted selecciona debe estar Esta configuración de DVD se realiza a través disponible en el disco. Si no lo ésta, los ajustes del televisor, permitiéndole personalizar el del formato de pantalla del televisor no sistema DVD de acuerdo con sus requisitos...
  • Página 28: Ajuste De La Salida De Vídeo

    Opciones de menú DVD Off (Desactivación) Ajuste de la salida de vídeo Seleccione esta opción para desactivar la Ajuste la salida de vídeo de acuerdo con su función de protector de pantalla. conexión de vídeo. On (Activación) Pare la reproducción y después siga los pasos Seleccione esta opción si desea atenuar el de “Utilización del menú...
  • Página 29: Configuración De La Salida Digital

    Opciones de menú DVD Configuración de la salida digital Ajustes de la salida PCM Establezca la salida digital de acuerdo con su Ajuste su salida PCM (Pulse Code Modulation- conexión de equipo de audio opcional. Modulación de código de pulso) solamente después de que haya puesto la salida digital del Siga los pasos de “Utilización del menú...
  • Página 30: Modo Nocturno - Activación/ Desactivación

    Opciones de menú DVD Modo nocturno – activación/ Restauración a los ajustes originales desactivación Siga los pasos de “Utilización del menú de Siga los pasos de “Utilización del menú de configuración” y seleccione: configuración” y seleccione: > Defaults (Predeterminados) > Night Mode (Modo nocturno) Parental Password Digital Output...
  • Página 31: Restricción De La Reproducción Mediante Control Parental

    Opciones de menú DVD Utilice el teclado numérico (0-9) para Restricción de la reproducción introducir ‘1234’ (contraseña por defecto) mediante Control parental cuando se le solicite que introduzca la contraseña (Solamente disponible en reproductores de cuatro cifras. Tendrá que introducir el mismo de región 1) código dos veces exactamente.
  • Página 32: Cambio De La Contraseña

    Opciones de menú DVD Utilice el teclado numérico (0-9) para Cambio de la contraseña introducir su contraseña de cuatro dígitos Puede cambiar la contraseña de cuatro cifras originados en “Enter code” (Introducir código). utilizada para Control parental. La contraseña ➜ Si se le solicita que introduzca el código por por defecto es ‘1234’.
  • Página 33: Operaciones De Sintonizador

    Operaciones de sintonizador ¡IMPORTANTE! Programación de emisoras – Asegúrese de que las antenas de FM y preestablecidas AM estén conectadas. – El botón TUNING del panel delantero Puede almacenar hasta 40 emisoras se utiliza para conmutar entre preestablecidas en la memoria, empezando con sintonización de frecuencias y emisoras de banda FM seguidas de emisoras de sintonización de emisoras preestablecidas.
  • Página 34: Programación Automática De Emisoras Preestablecidas

    Operaciones de sintonizador Programación automática de Programación manual de emisoras emisoras preestablecidas preestablecidas Puede empezar la programación automática de Puede seleccionar almacenar solamente las emisoras preestablecidas a partir de un número emisoras favoritas. de emisora preestablecida seleccionada. En modo de sintonizador, pulse PROGRAM (o PROG en el panel delantero).
  • Página 35: Operaciones De Temporizador

    Operaciones de temporizador Pulse S / T para establecer la hora de Ajuste del temporizador despertarse (minutos y horas). El sistema puede conmutar al modo de disco o Para aumentar la velocidad, mantenga apretado al de sintonizador automáticamente a una hora S o T.
  • Página 36: Ajuste Del Temporizador De Dormir

    Operaciones de temporizador Ajuste del temporizador de dormir El temporizador de dormir pone automáticamente el sistema en el modo de espera Eco Power a una hora preseleccionada. ● Pulse SLEEP repetidamente hasta que se alcance la hora de desactivación preestablecida deseada.
  • Página 37: Controles Del Sonido Y Del Volumen

    Controles del sonido y del volumen Control del sonido Ajuste del nivel de graves /agudos ¡IMPORTANTE! La función BASS (graves) y TREBLE (agudos) permite definir los ajustes del procesador de Para obtener un sonido envolvente correcto, asegúrese de que los altavoces sonido.
  • Página 38: Otras Funciones

    Otras funciones Activación / desactivación Grabación en un dispositivo externo Conmutación al modo activo Conecte el dispositivo de grabación externo a ● Ajuste el control SOURCE para seleccionar: LINE OUT o DIGITAL OUT. (Véase la DISC 1..DISC 5 ™ FM TUNER ™ página 95 “Conexiones –...
  • Página 39: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ADVERTENCIA No debe intentar reparar el sistema usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que esto invalidaría la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
  • Página 40 Resolución de problemas Problema Solutión El reproductor de DVD no inicia la – Coloque un disco legible con la cara de reproducción. reproducción hacia abajo. – Compruebe el tipo de disco, el sistema de colores y el código regional. – Compruebe si hay rayas o manchas en el disco.
  • Página 41: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DE AMPLIFICADOR Salida de S-Video Y – 1,0 Vp-p, 75 Ω Potencia de salida 600 W de potencia total C – 0,286 Vp-p, 75 Ω - Delanteros 100 W + 100 W RMS/ Audio CDA 24 Bits / 96 kHz 2 x 60 W FTC Respuesta de frecuencia 4 Hz –...
  • Página 42 Glosario Analógico: Sonido que no se ha convertido en JPEG: Un sistema de compresión de datos de imágenes números. El sonido analógico varía, mientras que el fijas propuesto por el Joint Photographic Expert Group, sonido digital tiene valores numéricos específicos. que causa una pequeña reducción en la calidad de Estos conectores envían sonido a través de dos imagen a pesar de su alta tasa de comprensión.
  • Página 43: Garantia Limitada

    Lleve el producto a un centro de servicio Philips (ver lista Todas las piezas, inclusive las piezas reparadas y de adjunta) o a un centro de servicio autorizado para repara- repuesto, tienen cobertura sólo durante el período de la...

Este manual también es adecuado para:

Mx3960d

Tabla de contenido