Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi System
70
MC-
50
MC-
pg 001-029/MC50-70/22-Eng
1
Audio
Audio
3139 115 20741
3/7/01, 2:23 PM
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips MC- 50

  • Página 1 Audio Audio Micro Hi-Fi System 3139 115 20741 pg 001-029/MC50-70/22-Eng 3/7/01, 2:23 PM...
  • Página 2 Si dichiara che l’apparecchio MC-50, MC-70 This apparatus is fitted with an approved 13 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 Amp plug. To change a fuse in this type of plug comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
  • Página 3 OPEN•CLOSE CD 1 CD 2 CD / CD - R / CD - RW COMPATIBLE C H A N G E R CD 3 CD 1•2•3 PLAY STOP M I C R O S Y S T E M STANDBY-ON PAUSE DEMO STOP TUNER...
  • Página 4 Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla Undgå utsættelse for stråling. kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Página 5 Contenido Información general Funcionamiento/grabación de Información medioambiental ......56 cinta Reconocimiento ..........56 Reproducción de cinta ....... 71–72 Accesorios suministrados ........ 56 Información general sobre la grabación ..72 Información sobre seguridad ......56 Preparativos para la grabación ......72 Grabación con una pulsación ......
  • Página 6 En su calidad de socio de húmeda, es posible que se condense humedad ENERGY STAR ®; Philips ha en la lente de la unidad de disco en el interior determinado que este del sistema.
  • Página 7 Preparativos antena de antena de cable de FM cuadro de AM DIGITAL altavoz altavoz MAINS (izquierdo) (derecho) AM ANTENNA FM ANTENNA 75Ω AUX/CDR IN WOOFER OUT – – SPEAKERS 6Ω cable de alimentaci n de CA Conexiones posteriores Conexión de antenas Conecte la antena de cuadro de AM y antena de La placa de especificaciones está...
  • Página 8 Preparativos Antena de FM Conexión de otro equipo al sistema Conecte los terminales OUT izquierdo y derecho de un televisor, VCR, reproductor de disco láser, reproductor de DVD o reproductor de CD a los terminales AUX/CDR IN. Nota: – Sí está conectando un equipo con salida monofónica (una salida audio sencilla), conéctelo al G Para obtener mejor recepción estéreo de FM, terminal izquierdo AUX/CDR IN.
  • Página 9 Controles (ilustración principal del sistema en la página 3) FUENTE – para seleccionar lo siguiente: Controles en el sistema y el CD 1•2•3 (CD 123) control remoto – para seleccionar el compartimento de disco 1, 2 STANDBY ON y o 3. –...
  • Página 10 Controles SEARCH/TUNE à á para CD ..... para buscar hacia atrás/hacia delante. ª para TUNER ..para sintonizar una frecuencia de radio más baja o más alta. para TAPE ..para rebobinar o avanzar & • rápidamente. para CLOCK ..para ajustar la hora. ≥...
  • Página 11 Funciones básicas CD 1•2•3 PLAY STOP M I C R O S Y S T E M STANDBY-ON PAUSE DEMO STOP TUNER PREV NEXT NEWS PRESET TAPE SEARCH/ TUNE POWER PROG AUX/CDR OPEN BASS TREBLE ➜ La última emisora de radio preestablecida o IMPORTANTE! Antes de hacer funcionar el sistema, realice la primera emisora RDS disponible permanecerá...
  • Página 12 Funciones básicas G Pulse cualquiera de los botones CD Para salir sin almacenar el ajuste Plug & Play OPEN•CLOSE (CD 10/CD 20/CD 30). G Pulse Ç en el sistema. ➜ El sistema conmutará al modo de CD. Notas: Desde el modo de espera de bajo –...
  • Página 13 Funciones básicas Para escuchar utilizando los auriculares Modo de iluminación baja G Conecte el enchufe de los Puede seleccionar el brillo que desea para la auriculares en el conector PHONES pantalla. PHONES situado en la parte G Pulse DIM en el control remoto repetidamente delantera del sistema.
  • Página 14 Funciones básicas Notas: IS (Incredible Surround) - sonido – Cuando el efecto wOOx está desactivado, se circundante reanuda automáticamente el último ajuste de La función Incredible Surround aumenta la bajos/agudos. distancia virtual que separa los altavoces – Algunos discos o cintas pueden grabarse en delanteros, produciendo un efecto estéreo modulación alta, lo que causa una distorsión a alto circundante de sorprendente amplitud.
  • Página 15 Funcionamiento de CD OPEN•CLOSE CD 1 CD 2 CD / CD - R / CD - RW COMPATIBLE C H A N G E R CD 3 CD 1•2•3 PLAY STOP M I C R O S Y S T E M STANDBY-ON PAUSE DEMO STOP...
  • Página 16 Funcionamiento de CD Para saltar al principio de la pista en Reproducción de discos curso durante la reproducción G Pulse í una vez. hay un disco colocado en el compartimento de CD el compartimento de CD seleccionado está vacío Para cambiar los discos durante la hay un disco colocado en el reproducción compartimento de CD seleccionado...
  • Página 17 Funcionamiento de CD G Ahora la pista/disco(s)/programa seleccionados – Si se ha intentado programar más de 40 pistas, aparecerá "PROGRAM FULL" (programa lleno). se reproducirán repetidamente hasta que se pulse Ç. – Si se pulsan algunos de los botones CD DIRECT 1/2/3 en el control remoto, el sistema reproduce el Para reanudar la reproducción normal, pulse disco o pista seleccionada y el programa...
  • Página 18 Recepción de radio CD 1•2•3 PLAY STOP M I C R O S Y S T E M STANDBY-ON PAUSE DEMO STOP TUNER PREV NEXT NEWS PRESET TAPE SEARCH/ TUNE POWER PROG AUX/CDR OPEN BASS TREBLE ➜ El sistema dejará de buscar cuando todas las Almacenamiento de emisoras emisoras de radio disponibles estén almacenadas preestablecidas...
  • Página 19 Recepción de radio Para almacenar la emisora en otro número preestablecido RDS (Radio Data System) es un servicio de G Pulse í o ë para seleccionar el número radiotransmisión que permite a las emisoras de preestablecido. FM enviar información adicional junto con la Vuelva a pulsar PROG para almacenar la emisora.
  • Página 20 Recepción de radio G Si en la búsqueda no encuentra ninguna emisora Hora RDS RDS en las 5 primeras emisoras de radio Algunas emisoras RDS pueden transmitir señales preestablecidas, la función NEWS se desactivará. horarias cada minuto. ➜ Aparecerá en la pantalla “NO RDS NEWS” Puesta en hora con el reloj RDS (no noticias RDS) y desaparecerá...
  • Página 21 Funcionamiento/grabación de cinta CD 1•2•3 PLAY STOP M I C R O S Y S T E M STANDBY-ON PAUSE DEMO STOP TUNER PREV NEXT NEWS PRESET TAPE SEARCH/ TUNE POWER AUX/CDR PROG OPEN BASS TREBLE ¡IMPORTANTE! Para parar la reproducción G Pulse Ç.
  • Página 22 Funcionamiento/grabación de cinta Para rebobinar o avanzar rápidamente ¡IMPORTANTE! cuando la reproducción ha parado La grabación se permite mientras no se Pulse à o á. infrinjan derechos de copyright ni otros Pulse Ç cuando se alcance el pasaje deseado. derechos de terceros. Nota: Preparativos para la grabación –...
  • Página 23 Funcionamiento/grabación de cinta Para parar la grabación Grabación sincronizada de CD G Pulse Ç. Pulse CD 1•2•3 para seleccionar el disco. ➜ La grabación y la reproducción del disco se G Pulse í o ë para seleccionar la pista deseada interrumpirán simultáneamente.
  • Página 24 Reloj/Temporizador CD 1•2•3 PLAY STOP M I C R O S Y S T E M STANDBY- ON PAUSE DEMO STOP TUNER PREV NEXT NEWS PRESET TAPE SEARCH/ TUNE POWER PROG AUX/CDR OPEN BASS TREBLE ¡IMPORTANTE! Notas: Durante el modo de ahorro de energía, no –...
  • Página 25 Reloj/Temporizador Para salir sin almacenar el ajuste Ajuste de temporizador G Pulse Ç en el sistema. Sistema puede conmutar automáticamente a modo de CD, sintonizador o cinta a una hora Notas: preestablecida. Puede utilizarse como un – Si la fuente seleccionada (CD) no está despertador.
  • Página 26 G Utilice una cinta de desmagnetización que puede asegurar una buena calidad de reproducción, obtenerse del distribuidor. limpie la lente del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones suministradas con el producto de limpieza.
  • Página 27 Especificaciones AMPLIFICADOR SISTEMA DE ALTAVOCES Potencia de salida Delantero izquierdo/derecho MC-70 ..........2 x 100 W MPO MC-70 ............... 2 x 50 W RMS Sistema ........2 vías: reflejo de bajos Impedancia ............... 6 Ω MC-50 ..........2 x 50 W MPO ...............
  • Página 28 Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
  • Página 29 Resolución de problemas El control remoto no funciona – Seleccionar la fuente (por ejemplo CD, TUNER) correctamente. antes de pulsar el botón de función (É,í,ë). – Reducir la distancia al sistema. – Colocar las pilas con sus polos (signos +/–) de la forma indicada.

Este manual también es adecuado para:

Mc-70