Renault EASY CONNECT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EASY CONNECT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Renault EASY CONNECT - Sistemas multimedia
EASY LINK multimedia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault EASY CONNECT

  • Página 1 Renault EASY CONNECT - Sistemas multimedia EASY LINK multimedia...
  • Página 3: Precauciones De Utilización

    PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (1/2) Es indispensable seguir las precauciones de utilización del sistema, que se detallan a continuación, por razones de seguridad o riesgo de sufrir daños materiales. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre. Precauciones que conciernen a la manipulación del sistema –...
  • Página 4 El sistema multimedia le permite eliminar sus datos personales. Para obtener más información sobre el uso de sus datos y sus derechos, vaya a https://easyconnect.renault.com. El manual reúne todas las funciones existentes para los modelos descritos. Su presencia depende del modelo del equipamiento, de las opciones elegidas y del país de comercialización.
  • Página 5: Multimedia

    Capítulos Información general ..........Navegación ............Multimedia ............Teléfono ..............Aplicaciones - Easy Connect ......Vehículo ..............Sistema ..............Índice ..............
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Generalidades Descripción general ............. . Presentación de los mandos .
  • Página 8: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL (1/2) K Acceso a las funciones: – Pulsación mantenida: reinicio del sistema; – Presión breve: Radio/música OFF, pantalla mínima, en espera. Nota: Podrá cambiar la configuración de la página de inicio. Para más infor- Comfort Regular Deportes My Sense mación, consulte el capítulo «Añadir y gestionar los widgets».
  • Página 9: Pantalla De Menús

    DESCRIPCIÓN GENERAL (2/2) Menú Menú Navegación Radio Música Navegación Radio Música Teléfono Teléfono Aplicaciones Info Aplicaciones Info Ajustes Ayuda Ajustes Sugerencias y notificaciones Pantalla de menús L En función del menú, esta zona mos- trará los accesos directos a las fun- ciones en curso.
  • Página 10: Presentación De Los Mandos

    PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (1/4) Mandos de pantalla Función Pantalla multimedia. Mantenga pulsado (aproximadamente cinco segundos): reiniciar el sistema. Presión breve: Radio/música OFF, pantalla mínima, en espera. Acceso al menú principal. Acceso a la página de inicio. Acceder al menú de ajustes. Ajuste del volumen (1 o 2 botones, en función de la pantalla).
  • Página 11: Mandos Centrales

    PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (2/4) Mandos centrales Función Presión: – encendido/apagado. Rotación: – volumen de la fuente de audio que se está escuchando. Acceso al menú principal. Movimiento: – navegación en la zona seleccionada; – arriba/abajo: para desplazarse por las diferentes zonas de la página actual (superior, central e inferior);...
  • Página 12: Mandos Bajo El Volante

    PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (3/4) Mandos bajo el volante Función Selección de la fuente de audio. Subir el volumen de la fuente que se está escuchando. Silenciar/activar el sonido de la radio. Pausar o reproducir la pista de audio. 14 + 15 Interrumpa el sintetizador de voz de reconocimiento de voz.
  • Página 13 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (4/4) Mandos bajo el volante Función Descolgar / colgar. Desplazarse por la información según el estilo de visualización (audio, brújula, potencia del motor, etc.). Presión breve: – activar el reconocimiento de voz en el sistema multimedia. Presión mantenida: –...
  • Página 14: Principios De Utilización

    PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN (1/5) Menú Navegación Radio Música Teléfono Ajustes Ayuda Fuentes Elodie Menú Elodie Menú Pantalla multimedia Interacción mediante gestos – «Barrido» rápido: deslice el dedo rá- pidamente de izquierda a derecha – Pulsación breve: toque una parte de Desplazarse en un menú...
  • Página 15: Presentación De Las Páginas De Inicio

    PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN (2/5) Navegación Radio Música Teléfono Aplicaciones Info Ajustes Ayuda Teléfono Música Radio Navegación Grégory Ayuda Ajustes Info Aplicaciones Presentación de las páginas Estos widgets le permiten acceder di- La visualización de las páginas de rectamente a la pantalla principal de inicio, de las funciones y de la informa- de inicio la función o, en algunos casos, con-...
  • Página 16: Presentación Del Menú Principal

    PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN (3/5) – «Música»: gestionar la reproducción – «Sugerencias y notificaciones»: de los archivos de audio; le informa de los eventos en fun- ción de la categoría: Navegación, – «Teléfono»: se utiliza para emparejar Multimedia, Teléfono, etc. el sistema con uno o varios teléfo- nos móviles y utilizar el modo manos Nota: dependiendo del equipamiento, Menú...
  • Página 17: Barra De Desplazamiento

    PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN (4/5) Menú Navegación Radio Música Teléfono Aplicaciones Info Ajustes Ayuda Historial Agenda tel. Marcar Barra de desplazamiento Funciones no disponibles La barra 3 le indica la posición de la Durante la circulación, funciones como pantalla actual dentro de la página. «Vídeo», «Foto»...
  • Página 18: Limpieza

    PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN (5/5) Limpieza Limpieza con agua jabonosa Solo para la pantalla A. Aplique exclusivamente un paño seco de microfibra para evitar dañar Limpie la pantalla suavemente con un los tratamientos anti-reflejos. paño de microfibra humedecido con No vierta ni pulverice el pro- agua jabonosa.
  • Página 19: Encendido/Apagado

    ENCENDIDO, APAGADO 13:35 23° 26-06-2018 Sistema ON/OFF Radio / música OFF Pantalla oscura Standby Cerrar Encendido Parada Pantalla de reloj/temperatura/ fecha El sistema multimedia se inicia: El sistema multimedia se apaga: Esta pantalla se muestra cuando se se- – cuando el vehículo arranca; –...
  • Página 20: Añadir Y Gestionar Los Widgets

    AÑADIR Y GESTIONAR WIDGETS (1/3) Puede configurar las páginas de inicio añadiendo, eliminando o modificando widgets. En la página de inicio, mantenga pul- Borrar sada la pantalla multimedia 1 para ac- ceder a los ajustes de personalización de la página de inicio. Navegación Navegación Navegación Menú...
  • Página 21 AÑADIR Y GESTIONAR WIDGETS (2/3) «Dirección» y «Contacto» widgets Borrar Para configurar estos dos widgets se requiere la activación de los servicios. Consulte que la sección «Activación de Borrar servicios». «Dirección» Teléfono Título: El sistema multimedia le dirige al menú «Navegación».
  • Página 22: Guardar Y Salir

    AÑADIR Y GESTIONAR WIDGETS (3/3) Eliminar una página de inicio Para eliminar una página de inicio, debe eliminar todos los widgets de la página. Editar páginas de inicio Borrar Menú contextual Utilice el menú contextual 3 para: – eliminar uno o varios widgets de las páginas de inicio;...
  • Página 23: Utilizar El Reconocimiento De Voz

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (1/10) Presentación Activación El sistema multimedia tiene un sistema Para activar el sistema de reconoci-  miento de voz, pulse el botón de reco- de reconocimiento de voz que per-  mite controlar con la voz algunas fun- nocimiento de voz de su vehículo.
  • Página 24: Uso Del Reconocimiento De Voz Del Sistema Multimedia

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (2/10) Uso del reconocimiento de voz del sistema multimedia Principales mandos de voz del Bienvenido, ¿qué puedo hacer por usted? sistema multimedia Teléfono Llamar a Didier Diga «Pantalla principal» o «Volver» Llamar a Didier en su móvil para volver a la pantalla principal de re- Navegación Ir a la calle Pasteur, 7 Les Ulis...
  • Página 25: Controlar La Navegación Mediante El Reconocimiento De Voz

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (3/10) – si el color del testigo es azul medio, significa que el reconoci- miento de voz es excelente; – si el color del testigo es completa- Navegación Direcciones favoritas mente azul, significa que el reco- TCR, Guyancourt Ir a Ir a la calle Pasteur, 7 Les Ulis...
  • Página 26 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (4/10) «Casa» Nota: para utilizar la función de voz Historial de destinos «Ir a casa» o «Ir al trabajo», primero Seleccione la dirección de su domicilio Seleccione una dirección ya introdu- deberá haber guardado una dirección. mediante el mando vocal.
  • Página 27 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (5/10) Destino en un país extranjero «Punto de Interés (PDI)» «Punto de Interés (PDI)» en un país extranjero Busque un punto de interés con el El país debe cambiarse antes de que mando vocal. Durante sus trayectos en el extranjero, diga la dirección.
  • Página 28: Utilizar Los Favoritos Mediante El Reconocimiento De Voz

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (6/10) Utilizar los favoritos Controlar la «Radio» con el mediante el reconocimiento reconocimiento de voz de voz Puede activar la música, la radio o cambiar de banda de frecuencia con Se pueden llamar directamente a los el mando vocal integrado en el sistema teléfonos guardados utilizando recono- multimedia.
  • Página 29: Controlar La "Música" Con El Reconocimiento De Voz

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (7/10)  «Cambiar fuente de audio» Pulse el botón de mando vocal para ver el menú principal de mando vocal. Desde el menú principal, puede cam- biar la fuente de audio. Tras la señal acústica, diga una de las ...
  • Página 30: Utilice Un Teléfono Con Reconocimiento De Voz

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (8/10) Utilice un teléfono con «Ayuda» reconocimiento de voz Si desea más información sobre el uso de las funciones de voz, presione el Es posible llamar a un número o a un Número de teléfono botón de mando de voz y diga «Ayuda».
  • Página 31: Uso Del Reconocimiento De Voz Del Teléfono Con El Sistema Multimedia

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (9/10) Uso del reconocimiento de voz del teléfono con el sistema multimedia Dispositivos Teléfono Para utilizar el reconocimiento de voz de su teléfono con el sistema multime- dia, deberá: Añadir nuevo dispositivo – conectar su teléfono al sistema Teléfono de Didier multimedia (consulte la sección Teléfono de Fernanda...
  • Página 32 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (10/10) Uso de la función One Shot En el menú principal del mando vocal, Para utilizar esta función, pulse el  puede utilizar el mando vocal para con- botón de reconocimiento de voz La función One Shot le permite reali- trolar algunas funciones del teléfono.
  • Página 33 Navegación Mapa ............... . . Introducción de un destino .
  • Página 34 MAPA (1/7) Mapa En la pantalla de inicio, pulse «Menú» y, a continuación, «Navegación» para acceder al mapa. También puede acceder al mapa desde el widget «Navegación». El mapa le muestra su posición actual Route des rédacteurs y la información que ha configurado (muestra los PDI, la información me- teorológica, el estado del tráfico, etc.).
  • Página 35 MAPA (2/7) Nota: en función de la pantalla multi- media, estas funciones podrían estar separadas: – L Zoom «±»; Más rápida Avenue des Champs-Elysées – M «Vistas». E Ubicación y nombre de la calle en la que se encuentra. Pulse para acce- der a funciones adicionales.
  • Página 36 MAPA (3/7) Menú contextual cuando no hay un Utilice la pestaña «Mapa» para acce- itinerario en curso der a los siguientes ajustes: Pulse el menú contextual para acceder – «Color del mapa»; al menú «Ajustes». – «Pantalla de hora»; Utilice la pestaña «Ruta» para acceder –...
  • Página 37 MAPA (4/7) También puede ajustar el volumen de la “Voz de guía” “ activándolo con el mando de la columna de dirección. Nota: si esta función está desactivada, Detalles de ruta Detalles de ruta el sistema multimedia no emitirá indica- Av.
  • Página 38: Modo De Visualización

    MAPA (5/7) Modo de visualización Vista 3D Vista 3D Inception (según equipamiento) El mapa muestra su posición actual en Puede elegir entre varios modos de vi- una superficie de mapa 3D. Se orienta El mapa se inclina ligeramente hacia sualización pulsando el botón de vista/ automáticamente hacia el sentido del arriba para proporcionar una mayor zoom D.
  • Página 39: Sistema De Guiado

    MAPA (6/7) Sistema de guiado Etapa 3: maniobra El sistema multimedia indica la manio- El sistema de guiado se activa cuando bra que debe realizarse. se calcula el itinerario. El sistema mul- timedia le guía a lo largo de todo su iti- p.
  • Página 40: Restricciones Viales

    MAPA (7/7) Tiempo Más rápida Avenue des Champs-Elysées Château de Versailles Guyancourt (France) Altura: 2,50 m Restricción de camiones Efecto Iniciar Iniciar visual Meteorología Restricciones viales Pulse el icono de la información meteo- rológica 7 para consultar la información En el menú contextual, puede activar o Esta función le permite ver las restric- meteorológica de las próximas horas.
  • Página 41: Introducir Un Destino

    INTRODUCIR UN DESTINO (1/18) Menú «Navegación» Desde la pantalla de inicio, pulse el mapa o pulse «Menú» y, a continua- Buscar direc- Destinos Destinos Punto de Interés ción, «Navegación». ción anteriores favoritos (PDI) Utilizar el reconocimiento de voz Zona alcanzable Ruta Mapa del Ajustes...
  • Página 42 INTRODUCIR UN DESTINO (2/18) Buscar direc- Destinos Destinos Punto de Interés ción anteriores favoritos (PDI) Zona alcanzable Ruta Mapa del Ajustes tráfico Pos. actual En ciudad One Line Search Por ejemplo: «Rouen». Al buscar un punto de interés (POI) me- diante el menú...
  • Página 43 INTRODUCIR UN DESTINO (3/18) Nota: – el sistema guardará en su memoria las últimas poblaciones/ciudades in- troducidas; Ern_ Dirección – solo se admiten las direcciones del Rue Ernest Lacoste País France mapa digital que son conocidas por Rue Ernest Lavisse Ciudad Paris Rue Ernest Léfébure...
  • Página 44 INTRODUCIR UN DESTINO (4/18) Utilice la pestaña «Ruta» 12 para acce- Con un itinerario en curso, cuando der al historial de rutas. Seleccione una inicie la búsqueda de un nuevo destino ruta para iniciar la navegación. puede configurarlo para las opciones siguientes: Utilice la lupa 10 para buscar una di- Llam.
  • Página 45 INTRODUCIR UN DESTINO (5/18) Cuando se selecciona «Casa» 18 o «Trabajo» 17 por primera vez, el sis- 19 20 tema le pedirá que registre una direc- ción. Modificar dirección Favoritos Nota: el sistema multimedia solo puede Añadir nueva dirección Nombre Casa registrar una dirección de «Casa»...
  • Página 46 INTRODUCIR UN DESTINO (6/18) En la pestaña Añadir nuevo itinera- Utilice el menú contextual 15 para: rio 21, puede: – «Editar»: – «Nombre» para poner un nombre a – «Nombre» 19 del favorito; su nuevo itinerario favorito; Favoritos – «Dirección» 20 o «Ruta» del fa- –...
  • Página 47 21 avenue Pompidou, 78210 Yveline Concesionario Viaje Centros co- Hospital merciales y Información Clínica Renault tiendas de tráfico «Búsqueda por nombre» «Punto de Interés En el campo de búsqueda 23, intro- (PDI)» duzca una categoría de POI (el nombre de un restaurante, de una tienda, etc.).
  • Página 48 INTRODUCIR UN DESTINO (8/18) «Búsqueda por categoría» El sistema de navegación le propone varios POI en la categoría elegida, según la pestaña seleccionada: – ningún itinerario en curso: – «Cerca»; – «En ciudad» (introduzca el nombre de la ciudad). – cuando un itinerario está en curso: –...
  • Página 49 INTRODUCIR UN DESTINO (9/18) El precio del carburante está asociado Puede seleccionar el hemisferio y, a a un indicador de color: continuación, introducir los valores de «latitud» y «longitud» con el teclado. – Verde: estaciones de servicio que Introduzca las coordenadas ofrecen los precios más bajos;...
  • Página 50 INTRODUCIR UN DESTINO (10/18) Ningún itinerario en curso: «Cancelar ruta» – «Crear ruta»; Utilice está función para cancelar la ruta actual. – «Zona a evitar». Ruta «Modificar ruta» Cuando un itinerario está en curso: Utilice esta función para modificar su –...
  • Página 51 INTRODUCIR UN DESTINO (11/18) Zona a evitar Zona a evitar Zona a evitar Nombre Desconocido Añadir nueva zona a evitar Autopistas Bordeaux, France Paris, France Dibujar Guardar «Zona a evitar» Pulse el botón «Dibujar» 31 para crear Desde el menú contextual 35 de la una «Zona a evitar».
  • Página 52 INTRODUCIR UN DESTINO (12/18) El menú contextual 36 ofrece las opcio- nes siguientes: – «Itinerarios alternativos»; Más rápida – «Detalles sobre el itinerario»; – «Simular itinerario»; – «Guardar en favoritos»; – «Ajustes»; – ... Nota: las funciones ofrecidas en el Cancelar menú...
  • Página 53 INTRODUCIR UN DESTINO (13/18) Detalles de ruta Detalles de ruta Detalles de ruta Rue de Toul 300m 00:00 00:05 Av. Daumesnil Desvío Posición de salida 00:10 00:05 125m 00:02 00:07 Rue de Toul 200m 00:09 00:18 Punto de llegada Rue L. Braille 00:01 00:19 Rue Picpus...
  • Página 54 INTRODUCIR UN DESTINO (14/18) Puede modificar la velocidad de la si- mulación pulsando el botón 52. Durante la simulación, puede ver el límite de velocidad 55, así como de- Detalles de ruta talles de zona 51 (distancia restante, Technocentre Posición actual hora de llegada y tiempo del trayecto).
  • Página 55: El Menú "Navegación" Para El Vehículo Eléctrico Y El Vehículo Híbrido

    INTRODUCIR UN DESTINO (15/18) Ruta Tráfico Ajustes de na- vegación mapa de la zona de auto- La Coudray sur Chartres nomía Buscar direc- Destinos Destinos Punto de Interés ción anteriores favoritos (PDI) Normal Zona alcanzable Ruta Mapa del tráfico Ajustes El menú...
  • Página 56 INTRODUCIR UN DESTINO (16/18) Dependiendo del equipo, el botón «Carga» 58 muestra la lista de puntos de recarga disponibles en la zona de autonomía. Tour Montparnasse Château de Versailles Utilice el menú emergente 56 para vi- Altura: 2,50 m sualizar u ocultar puntos de interés Restricción de camiones (POI).
  • Página 57 INTRODUCIR UN DESTINO (17/18) Nota: los servicios deben activarse para visualizar los puntos de recarga disponibles. Consulte que la sección «Activación de servicios». Estación de recarga Seleccione una de las estaciones de Emisora PICASSO - LES ARCHIVES recarga para obtener más información: 400 m Gasolinera –...
  • Página 58 INTRODUCIR UN DESTINO (18/18) Iniciar Llamar Utilice el menú contextual 65 para: – visualizar «Resultados online»: – «Restaurar» la búsqueda; – guarde el punto de recarga en sus «Favoritos»; – ... Por razones de seguridad, efectúe estas operaciones con el vehículo parado. 2.26...
  • Página 59 TRÁFICO (1/2) Pantalla «Mapa del tráfico» En la pantalla de inicio, presione “Menú”, “Navegación”, “menú Navegación”6 y, Puede visualizar las incidencias de cir- a continuación, “Mapa del tráfico” para culación en el mapa 1 o la lista de inci- acceder a la última información de trá- dencias de circulación 2.
  • Página 60 TRÁFICO (2/2) Mapa de tráfico Rue de Rivolis - 300m Retenciones 300m M° Saint Antoine - M° Tuilerie Retenciones Advertencias 750m Obras 1200m Accidentes 2500m Desvío Evitar todos Desde el menú contextual 8, puede ac- Detalles de la incidencia de tráfico Barra de información de tráfico ceder a los diversos ajustes de navega- Pulse uno de los elementos de la lista...
  • Página 61: Ajustes De Navegación

    AJUSTES DE NAVEGACIÓN (1/8) «Ruta» «Tipo de ruta» Desde la pestaña «Ruta» 1, puede ac- Este ajuste le ofrece la opción de una ceder a los siguientes ajustes: ruta «Rápida», «Eco» o una «Corta». Ajustes de navegación – «Tipo de ruta»; «Permitir ruta alternativa»...
  • Página 62 “Zona a evitar” presionando “ON” u “OFF”. acerca de esta aplicación, consulte la Active/desactive la zona que desee sección en MY Renault. «Aprendizaje de navegación» evitar en la ruta pulsando «ON» u Al arrancar el vehículo, el sistema mul- «OFF».
  • Página 63 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (3/8) «Tema del mapa» Permítalo/bloquéelo pulsando «ON» u «OFF». Utilice esta opción para ajustar el color del mapa a «Automático», «Día» o Presione el botón «Restaurar» situado «Noche». en el menú contextual 4 para cambiar Ajustes de navegación todos los ajustes a «ON».
  • Página 64 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (4/8) «Pantalla de punto de interés» «Pantalla de tiempo» Active/desactive la visualización de los Permita/bloquee la información meteo- puntos de interés (PDI) en el mapa: rológica pulsando «ON» u «OFF». «Información sobre el país» Vehículo – «Gasolinera»; –...
  • Página 65 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (5/8) Ajustes de navegación Tipo de conector Tipo de carga Carga normal Tipo de conector Alerta de batería baja Automático Asistencia de estación de Manual Carga rápida Tipo de conector recarga Ayuda de carga Carga acelerada Tipo de conector Tipo de conector Tipo de carga Cambio rápido de batería...
  • Página 66 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (6/8) «Tipo de carga» Le permite seleccionar las estaciones de recarga que ofrecen, según su se- lección, un modo de carga adecuado Ajustes de navegación a sus necesidades y visualizarlas en el E-Nav mapa. Tipo de carga “Tipo de conector”...
  • Página 67 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (7/8) Ajustes de navegación Configuración 1 Configuración 1 Configuración actual del vehículo Tipo de homologación Altura 2,50 m 1. Configuración para conducción por obra Configuración para conducción por obra Longitud 5,00 m 2. Configuración para vehículo con remolque Masa 1,000 kg Anchura...
  • Página 68 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (8/8) Menú contextual En el menú contextual 15, puede rei- nicializar los ajustes predeterminados. Configuración 1 Transporte de mercancías Restricción de camiones Z.E. Restricciones Itinerario Mapa – tipos de mercancías peligrosas transportadas 13: – mercancías explosivas o inflama- bles;...
  • Página 69 Multimedia Escuchar la radio ..............Música .
  • Página 70: Escuchar La Radio

    ESCUCHAR LA RADIO (1/5) Fuentes Menú «Radio» En el menú principal, pulse «Radio». Si ya se está reproduciendo una emisora de radio, presione el acceso directo a la zona A en algunas de las páginas de los menús «Navegación» o «Teléfono». Frecuencia Lista Presint.
  • Página 71: Seleccionar Una Banda De Radio

    ESCUCHAR LA RADIO (2/5) Fuentes Frecuencia Lista Presint. Frec. Lista Presint. Modo «Frecuencia» Seleccionar una banda de Guardar una emisora de radio radio como una presintonía Utilice este modo para seleccionar las emisoras de radio por frecuencias de Seleccione FM, AM o DR (radio digital) Utilice esta función para guardar la la banda de radio seleccionada.
  • Página 72 ESCUCHAR LA RADIO (3/5) Si las emisoras de radio no utilizan Fuente RDS o si el vehículo se encuentra Fuentes en una zona en la que no existe una Frecuencia buena recepción de radio, el nombre y el logotipo no aparecerán en la panta- lla.
  • Página 73: Menú Contextual

    ESCUCHAR LA RADIO (4/5) «Ajustes de radio» Desde estos ajustes, puede activar o desactivar los siguientes elementos: – «AM»; Ajustes de radio – «Texto de radio»; Texto de radio – «Región»; – «TA/I-Traffic»; Región – «Logo»; TA / i-Traffic – «Radio HD»; –...
  • Página 74 ESCUCHAR LA RADIO (5/5) «Región» – Con la función «Región» inha- «Ajustes de sonido» bilitada: el sistema cambiará el Desde este menú es posible configurar La frecuencia de una emisora de radio emisor correspondiente a la nueva «FM» puede cambiar según la zona lo siguiente: región, aunque el programa emi- geográfica.
  • Página 75: Música

    MÚSICA (1/3) 5 Duración de la pista de audio en reproducción. Menú «Música» 6 Acceso al menú contextual. 7 Activar/desactivar la repetición de la pista o lista de reproducción. Musique En el menú principal, pulse «Música»; en los demás menús, pulse el acceso 8 Acceso a la lista de reproducción directo en la zona A.
  • Página 76 MÚSICA (2/3) Puede ordenar la reproducción por ca- tegorías («Listas de reproducción», «Artistas», «Álbumes», «Podcasts», etc.) Durante la reproducción de una pista, puede: Carpetas – ir a la lista de reproducción en Listas de reproducción curso 8; – acceder a la pista siguiente pul- Artistas sando el botón 9 o mantenerlo pul- Álbumes...
  • Página 77 MÚSICA (3/3) Menú contextual 6 En el menú contextual 6, pulse Ajustes de audio para acceder a los ajustes de sonido (graves, balance, volumen/velo- cidad, etc.). Reproducción Lista Modo «Lista» Pulse el botón «Lista» para acceder a la lista de reproducción actual. Nota: –...
  • Página 78: Fotos

    FOTOGRAFÍA (1/2) Menú «Foto» menú principal, pulse «Aplicaciones» y, a continuación, pulse la pestaña «Foto». Seleccione una fuente de entrada co- nectada. Si hay varias fuentes conectadas, se- leccione una de las fuentes de entrada de la siguiente lista para acceder a las fotos: –...
  • Página 79: Información

    FOTOGRAFÍA (2/2) Información En este menú, podrá acceder a infor- mación sobre la foto (título, tipo, ruta de acceso, tamaño, resolución). Nota: para más información sobre los formatos de fotografía compatibles, consulte con un representante de la marca. Selección del perfil En este menú, podrá...
  • Página 80: Vídeo

    VÍDEO (1/2) Menú «Vídeo» menú principal, pulse «Aplicaciones» y, a continuación, pulse el menú «Vídeo». Seleccione una fuente de entrada co- nectada. Si hay varias fuentes conectadas, se- leccione una de las fuentes de entrada de la siguiente lista para acceder a los vídeos: –...
  • Página 81 VÍDEO (2/2) Información En este menú, podrá acceder a infor- mación sobre el vídeo (título, tipo, du- ración, resolución). Nota: para más información sobre los formatos de vídeo compatibles, con- sulte a un representante de la marca. «Ajustes» En el menú «Ajustes», podrá escoger el tipo de visualización: –...
  • Página 82 3.14...
  • Página 83 Teléfono Emparejar, desemparejar un teléfono ..........Conectar, desconectar un teléfono .
  • Página 84: Acoplar, Desacoplar Un Teléfono

    Si desea una lista de los teléfonos 5 Activar/desactivar la función emparejarlo correctamente. compatibles, consulte el sitio https:// Compartir conexión a Internet. easyconnect.renault.com. 6 Activar/desactivar la función «Música». 7 Activar/desactivar la función Por razones de seguridad, «Teléfono».
  • Página 85: Emparejar Un Teléfono

    Bluetooth® activado que estén vi- deberá autorizar la sincronización. sibles; – seleccione su teléfono en la lista. Si desea una lista de los teléfonos compatibles, consulte el sitio https:// easyconnect.renault.com.
  • Página 86: Emparejar, Desemparejar Un Teléfono

    EMPAREJAR, DESEMPAREJAR UN TELÉFONO (3/3) Desemparejar un teléfono – seleccione las funciones del teléfono Emparejar un nuevo teléfono. que desee emparejar; Para emparejar un nuevo teléfono al Para desemparejar uno o varios teléfo- – Función «Teléfono»: acceso a la sistema multimedia: nos en el sistema multimedia: agenda telefónica, realización y –...
  • Página 87: Conexión Y Desconexión De Un Teléfono

    «dual SIM». Ajuste los parámetros de su teléfono para activar el sistema multimedia y co- nectarlo correctamente. Por razones de seguridad, Si desea una lista de los teléfonos efectúe estas operaciones compatibles, consulte el sitio https:// con el vehículo parado. easyconnect.renault.com.
  • Página 88: Conectar Las Funciones

    CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE UN TELÉFONO (2/3) Seleccione su teléfono en la lista que Cambiar el teléfono conectado se muestra y, a continuación, selec- En el menú «Teléfono», menú con- cione las funciones del teléfono que textual 4 y, después, «Lista disp. desee conectar: Bluetooth»: Dispositivos...
  • Página 89: Desconectar Un Teléfono

    CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE UN TELÉFONO (3/3) Desconectar un teléfono En el menú «Teléfono» y, después, en el menú contextual, «Lista disp. Bluetooth»: Elodie – anule la selección de las funciones que se van a desconectar del telé- Morgane fono que está en uso; Nicolas –...
  • Página 90: Llamada Telefónica

    LLAMADA TELEFÓNICA (1/3) Menú «Teléfono» Llamada saliente Elodie Nicolas En el menú principal, pulse «Teléfono». Pascale Nota: pulse la zona A para acceder al menú «Teléfono» directamente desde Morgane la mayoría de menús. Elodie Nota: Para hacer una llamada, su telé- Marcando…...
  • Página 91: Recibir Una Llamada

    LLAMADA TELEFÓNICA (2/3) «Responder» Para responder a una llamada, pulse la tecla «Responder» 16. Pulse la tecla de «Colgar» 12 para finalizar la llamada. Grégory «Rechazar» una llamada Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla «Rechazar» 12. La per- sona que llame será...
  • Página 92: Durante La Conversación

    LLAMADA TELEFÓNICA (3/3) – poner una llamada en espera pul- sando la tecla 14. Para recuperar una llamada en espera, pulse de nuevo la tecla 14; Llamada A Conferencia – transferir la llamada al teléfono co- Morgane Grégory nectado pulsando «Transferir al telé- Elodie fono»...
  • Página 93: Agenda Telefónica

    AGENDA TELEFÓNICA (1/2) Descargar la agenda del teléfono Menú “Agenda tel.” Por defecto, durante la conexión de un teléfono, los contactos se sincronizan Phone_75 automáticamente si la conexión manos Favoritos En el menú principal, presione libres está activada Para más informa- «Teléfono»...
  • Página 94: Confidencialidad

    AGENDA TELEFÓNICA (2/2) Seleccionar la agenda Confidencialidad telefónica El sistema de telefonía manos libres no conserva en la memoria la lista de con- Si están conectados dos teléfonos al tactos de cada teléfono. sistema multimedia al mismo tiempo, Phone_75 puede seleccionar qué lista de contac- Favoritos Por motivos de confidencialidad, sólo tos desea que se muestre.
  • Página 95: Registro De Llamadas

    REGISTRO DE LLAMADAS Navegar por el registro de Menú llamadas «Registro de Deslice la pantalla hacia arriba o hacia llamadas» abajo para desplazarse por la lista de llamadas. Enorah Acceder al registro de Evan llamadas Actualizar el registro de llamadas En el menú...
  • Página 96: Marcar Un Número

    MARCAR UN NÚMERO Marcar un número mediante el mando vocal Menú «Marcar» Se puede marcar un número utilizando el mando vocal incluido en su sistema multimedia. Para ello, pulse el botón de Emitir una llamada marcando mando vocal para ver el menú principal un número de mando vocal;...
  • Página 97: Sms

    (1/2) Menú «SMS» Desde el menú principal, pulse «Teléfono» o el acceso directo A desde cualquier menú y, a continuación, «SMS» para acceder a los SMS de su teléfono a través del sistema multime- dia. El teléfono debe conectarse al sistema Historial Agenda tel.
  • Página 98 (2/2) Evan Respuesta predefinida mientras Llamada conduce Estoy conduciendo, res- ponderé más tarde. Mensaje de texto, etc. ¿Desea enviar el mensaje preseleccionado? Reprod. Sí Responder Lectura de SMS Detalles del SMS Nota: durante la conducción, el sis- tema multimedia le propone enviar un Durante la conducción, el sintetizador Puede llamar al contacto directamente mensaje preseleccionado 15.
  • Página 99: Ajustes Del Teléfono

    AJUSTES DEL TELÉFONO (1/2) Menú «Ajustes» Sonido Ajustes del buzón de voz Tono del teléfono Con el teléfono conectado al sistema, en el menú principal, pulse «Teléfono» Teléfono manos libres Introduzca el número para o pulse el acceso directo A en un menú. llamar a su buzón de voz.
  • Página 100 AJUSTES DEL TELÉFONO (2/2) « SMS » Puede activar o desactivar los SMS. «Modo privado» Utilice esta opción para activar una señal sonora discreta que le informa de una llamada o un mensaje entrante sin mostrar nada en la pantalla multimedia. «Ayuda del móvil»...
  • Página 101: Cargador Inalámbrico

    1. estado de carga 3 de su teléfono 2: la marca o visite https://easyconnect. renault.com. El proceso de carga del teléfono 2 se – carga finalizada 4; interrumpe en los casos siguientes: – es preferible quitar el chasis o la car- –...
  • Página 102 CARGADOR INALÁMBRICO (2/2) El cargador por inducción utiliza software de código abierto bajo li- cencia BSD-3-Clause, que contiene las restricciones y limitaciones que debe aprender en Open Source Initiative. Es fundamental no dejar objetos (memoria USB, tarjeta SD, tarjeta de crédito, joyas, llaves, monedas, etc.) en la zona de carga por induc- Los objetos que se dejen en la zona ción 1 durante la carga del teléfono.
  • Página 103 My Renault ........
  • Página 104: Android Auto™, Carplay™, Yandex.auto

    ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (1/4) Presentación Android Auto™, Yandex.Auto™ Android Auto™ y «Yandex.Auto™» son Android Auto aplicaciones que se pueden descar- gar en su smartphone y que le permi- Tipo de servicio ten utilizar algunas aplicaciones de su Android Auto teléfono desde la pantalla del sistema multimedia.
  • Página 105: Presentación Carplay

    ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (2/4) Presentación CarPlay™ “CarPlay™" es un servicio nativo dis- ponible en su smartphone que le per- CarPlay mite utilizar algunas aplicaciones de su teléfono desde la pantalla del sistema Tipo de servicio multimedia. CarPlay Nota: el servicio «CarPlay™» solo fun- cionará...
  • Página 106: Reconocimiento De Voz

    ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (3/4) Nota: cuando utilice Android Auto™, «Yandex.Auto™» o CarPlay™, podrá acceder a las aplicaciones de navega- ción y música de su smartphone. Estas aplicaciones sustituirán a las aplicaciones similares integradas en su sistema multimedia que ya se estén ejecutando.
  • Página 107 ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (4/4) Yandex.Auto Teléfono Música Mapas Mensajes A la escucha A-IVI Podcasts Libros CarPlay™ Android Auto™ «Yandex.Auto™» Las funciones disponibles en las aplicaciones Android Auto™ y «Yandex.Auto™», y en el servicio Carplay™ dependen de la marca y el modelo de su teléfono. Para obtener más información, consulte el sitio web del fabricante, si lo hay. Cuando utilice las aplicaciones Android Auto™...
  • Página 108: Gestión De Aplicaciones

    GESTIÓN DE APLICACIONES (1/2) Menú «Aplicaciones» Gestor de aplicaciones Mis aplicaciones 130 MB espacio espacio 450 MB utilizado libre Foto En el menú principal, pulse Aplicaciones Vídeo o Apps para acceder a lo siguiente: Procesando... Foto Vídeo Aplicaciones 1 Aplicaciones 2 Aplicaciones 1 Procesando...
  • Página 109 GESTIÓN DE APLICACIONES (2/2) Aplicaciones 1 Aplicaciones 1 Aplicaciones 1 Detener Desinstalar Aplicación Versión Datos 1.23 Aviso legal Fecha Total 01/05/2005 Autor Easy Descripción XXXXXX Sobre Memoria del sistema Aviso legal Sobre Memoria del sistema Aviso legal Sobre Memoria del sistema Aviso legal Seleccione una de las aplicaciones 2.
  • Página 110: Activación De Los Servicios

    ACTIVACIÓN DE LOS SERVICIOS (1/2) Activación de los servicios Para que funcionen los servicios co- nectados de su vehículo (información de tráfico en tiempo real, búsqueda de punto de interés en línea, mando del Activar servicios Acuerdo para compartir datos vehículo desde el smartphone, etc.), Las aplicaciones conectadas mejoran su experien- To provide information, connected services and...
  • Página 111: Suspensión Temporal De La Recopilación De Datos

    Para obtener más información sobre el En cualquier momento podrá sus- uso de sus datos y sus derechos, vaya pender el uso compartido de datos a https://easyconnect.renault.com. desde el menú «Ajustes», la pestaña «Sistema», el menú «Administrador de dispositivos» y, a continuación, la pes- El fabricante adopta todas las pre- taña «Data»...
  • Página 112: Actualización De La Tarjeta Y Del Sistema

    ACTUALIZACIÓN DE LA TARJETA Y DEL SISTEMA (1/5) Menú «Info» Info Actualizando… MapUpdate 2.874xxx Descargando… Desde el menú «Sistema», seleccione la pestaña «Info». Estado de actua- Actualización de Actualización del Licencia lización software mapas Utilice este menú para mostrar distintos elementos de información y actualizar los sistemas y los mapas de navega- Restaurar ajus-...
  • Página 113 ACTUALIZACIÓN DE LA TARJETA Y DEL SISTEMA (2/5) El sistema multimedia le propondrá ac- tualizar el software directamente desde el sistema multimedia presionando «Instalar» 8. La actualización se llevará Actualización del software Búsqueda de actualizaciones a cabo automáticamente. Versión actual del software 46 Mo Nota: las actualizaciones solo se Número de serie...
  • Página 114: Actualizaciones Automáticas De Los Mapas De Navegación

    11, vaya a https:// France software para su sistema multimedia easyconnect.renault.com y descargue y la tarjeta correspondiente a su país Grèce el software Renault EASY CONNECT favorito 11 se efectuarán automática- Espagne Updater. mente cuando abandone el vehículo. Italie...
  • Página 115: Actualización Manual De Los Mapas

    USB en el puerto USB. El sistema mapas En su ordenador, conéctese a su multimedia detecta las aplicaciones cuenta «MY Renault» mediante el sof- En los vehículos que no disponen de nuevas y las instala automáticamente. tware Renault EASY CONNECT servicios conectados (consulte la sec- Updater;...
  • Página 116 En su ordenador, inicie sesión en En su vehículo, inserte la memo- creación de una imagen virtual de su cuenta «MY Renault» mediante el ria USB en el puerto USB. El sistema su vehículo usando una memoria software Renault EASY CONNECT multimedia detecta las aplicaciones Updater y, a continuación, inserte la...
  • Página 117: My Renault

    MY RENAULT (1/3) presentación Servicios Z.E. conectados en «MY Renault» «MY Renault» es una aplicación que puede descargarse utilizando su smar- Para vehículos eléctricos tphone. Le permite interactuar con su vehículo y obtener información como: Podrá disfrutar de los servicios Z.E.
  • Página 118: Descarga E Instalación De La Aplicación "My Renault" En Su Smartphone

    – abra la plataforma de descarga de – Si desea más información, consulte aplicaciones en su smartphone; – abra la aplicación «MY Renault» en a un representante de la marca o vea su smartphone; – busque la aplicación «MY Renault»...
  • Página 119 – la aplicación MY Renault le guiará a con el sistema multimedia del vehí- través de todas las fases. Sincronice su cuenta MY culo activado.
  • Página 120: Servicios En Línea

    Una vez creada y activada la cuenta a través del correo electrónico que haya recibido, guarde la información del ve- hículo en su cuenta MY Renault. Para ello, utilice la información en el permiso de circulación para identificar el vehí- culo.
  • Página 121: Préstamo Y Venta Del Vehículo

    Cuando venda su vehículo, también es las funciones de seguridad obligatorias necesario eliminar el vehículo antiguo relacionadas con la llamada de emer- de la cuenta «MY Renault». gencia automática en caso de acci- Para ello, conéctese a su cuenta «MY dente.
  • Página 122 5.20...
  • Página 123 Vehículo Ayuda a la conducción ............Ayuda al estacionamiento .
  • Página 124: Ayuda A La Conducción

    AYUDA A LA CONDUCCIÓN (1/3) Menú «Asistente de conducción» Frenado activo Distancia delante Señal tráfico En el menú principal, pulse «Ajustes» Distancia delante y, a continuación, pulse la pestaña Frenado activo Carril «Vehículo». Este menú le permite con- Fatiga figurar la ayuda a la conducción: Señal tráfico Fatiga Ángulo muerto...
  • Página 125 AYUDA A LA CONDUCCIÓN (2/3) «Aviso de velocidad» Nota: Si la opción «Indicación de área de riesgo» está desactivada, la fun- Esta función detecta cualquier supe- ción «Aviso sonoro de área de riesgo» ración del límite de velocidad y avisa queda automáticamente desactivada.
  • Página 126 AYUDA A LA CONDUCCIÓN (3/3) «Alerta de ángulo muerto» Esta función informa al conductor de la existencia de un vehículo dentro del ángulo muerto. Seleccione «ON» Aj. asist. mantenimiento de carril para activar esta función. Para obtener Bajo Medio Alta Intens.
  • Página 127: Ayuda Al Aparcamiento

    AYUDA AL APARCAMIENTO (1/2) Menú «Asistente de aparcamiento» Sonido Aparc. Asist. Sonido En el menú principal, pulse «Ajustes» Aparc. Asist. Cámara y, a continuación, pulse la pestaña Delante Detección de obstáculos de- lanteros «Vehículo». Utilice este menú para ac- Detrás Detección de obstáculos laterales ceder a los ajustes de la ayuda al apar- Lateral...
  • Página 128 AYUDA AL APARCAMIENTO (2/2) «Detección de obstáculos» Pulse «ON» o «OFF» para activar o desactivar la función de ayuda al apar- camiento: Aparc. Asist. – parte trasera 4; Maniobra por defecto – laterales 8; – parte delantera 9. «Sonido» Pulse «ON» o «OFF» para activar o desactivar las advertencias acústicas de la ayuda al aparcamiento.
  • Página 129: Cámara De Marcha Atrás

    CÁMARA DE MARCHA ATRÁS Menú «Cámara de visión trasera» Cámara de visión trasera En el menú principal, seleccione «Ajustes» y, a continuación, la pestaña «Vehículo» seguido de «Asistente de aparcamiento». Utilice este menú para configurar la cámara de marcha atrás. Para más información sobre la cámara de marcha atrás, consulte el manual de utilización de su vehículo.
  • Página 130: Cámara De 360

    CÁMARA DE 360° (1/2) Se muestra una vista del entorno tra- sero del vehículo en la zona A de la Menú «Cámara pantalla del sistema multimedia 1, de 360°» acompañada de una silueta del vehí- culo y de señales acústicas. Unos detectores de ultrasonidos insta- presentación lados en el vehículo “miden”...
  • Página 131: Elección De Cámara

    CÁMARA DE 360° (2/2) Mirar en todas las direcciones Esta función es una ayuda suplementaria que indica que otro vehículo se en- cuentra dentro de la zona Ajustes Elección de cámara de ángulo muerto del suyo. Por lo que no puede, en ningún caso, sus- En el menú...
  • Página 132: Multi-Sense

    MULTI-SENSE (1/9) Nota: algunos menús de configuración de «MULTI-SENSE» están restringidos Menú según la categoría y el nivel de equi- «MULTI-SENSE» pamiento de su vehículo. Estos menús MULTI-SENSE permanecen visibles en la pantalla mul- My Sense timedia pero no están disponibles. En el menú...
  • Página 133: Ajustes De Conducción

    MULTI-SENSE (2/9) Configuración My Sense Ajustes de conducción Ajustes del ambiente C. instrum. Mot/Cambio Mot/Cambio C. instrum. Luces Amortig. Luces Dirección Climatizac. Dirección Sonido Conducción a vela Sonido Masaje Climatizac. 4CONTROL Conducción a vela Masaje Amortig. 4CONTROL Conducción Ambiente Conducción Ambiente Pantalla “MULTI-SENSE"...
  • Página 134 MULTI-SENSE (3/9) Amortig. 4CONTROL Conducción a vela Comfort Regular Sport Comfort Regular Sport «Amortig.» 4 «4CONTROL» 5 «Conducción a vela» 7 Utilice este menú para acceder a varios Este menú ofrece varios modos de Este menú sugiere modo modos de suspensión: control dinámico de conducción: «Conducción a vela».
  • Página 135 MULTI-SENSE (4/9) Dirección Control dinámico de la conducción Luz ambiental Comfort Regular Sport Comfort Ajustada Sport «Dirección» 8 “Control dinámico de la Luz ambiental 10; conducción” 10 Este menú ofrece varios modos de res- Utilice este menú para ajustar la ilu- puesta de dirección: Este menú...
  • Página 136 MULTI-SENSE (5/9) Sonido del motor Sonido del motor Comfort Sport Comfort Regular Climatización Regular Sport R-sound Bajo Alta Deportes «Sonido del motor» 11 «R-sound» «Climatización» 12 Este menú ofrece varios efectos de Con el efecto de sonido R-sound, el Este menú ofrece varios modos de fun- sonido del motor para el habitáculo: sistema multimedia ofrece varios efec- cionamiento del aire acondicionado:...
  • Página 137 MULTI-SENSE (6/9) Iniciar ciclo de masaje Estilo cuadro de instrumentos Climatización Regular Comfort Regular Sport «Masaje» 14 Estilo cuadro de instrumentos 15 Utilice este menú para habilitar el ciclo Utilice este menú para elegir entre los de masaje predefinido por el sistema diferentes estilos de pantalla.
  • Página 138: Vehículo Deportivo

    MULTI-SENSE (7/9) modo «Race» Configuración del modo MULTI-SENSE Presione Configurar modo 16 para per- El modo Race configura un entorno sonalizar las diferentes configuraciones My Sense Sport Race Guardado realmente deportivo en el habitáculo, de los sistemas de a bordo siguientes: en particular para su uso en una pista.
  • Página 139 MULTI-SENSE (8/9) «4 Control» «ESP: Control Electrónico de «Sonido de escape» Estabilidad» Este menú ofrece varios modos de fun- Este menú ofrece varios sonidos de cionamiento: Este menú ofrece varios modos de escape: – «Regular»; control dinámico de conducción: – «Regular»; –...
  • Página 140: Vehículos Híbridos Y Eléctricos

    MULTI-SENSE (9/9) modo «Pure» modo «Sport» MULTI-SENSE El modo Pure proporciona una conduc- El modo Sport autoriza una mayor ción totalmente eléctrica. Este modo capacidad de respuesta del motor. Pure My Sense Sport utiliza solamente el motor eléctrico Dependiendo de la conducción, la trac- para impulsar el vehículo.
  • Página 141: Ambiente Luminoso

    AMBIENTE LUMINOSO Zona en el habitáculo Menú «Luz El color y la intensidad selecciona- ambiental» das pueden aplicarse a las siguientes zonas: – salpicadero; En el menú principal, seleccione – habitáculo del pasajero delantero; «Ajustes» y, a continuación, en la pes- –...
  • Página 142: Asientos

    ASIENTOS (1/3) «Efecto visual» Menú Si esta función está activada, cuando el «Asientos» conductor o el pasajero ajuste la posi- Asientos ción de su asiento, en la pantalla apa- Posición del asiento del conductor recerá una ventana contextual de ajus- En el menú...
  • Página 143 ASIENTOS (2/3) «Guardar» Nota: los ajustes de masaje del asiento Esta función permite memorizar la po- del pasajero no se pueden memorizar. sición de los asientos delanteros: «Restaurar» Asientos – Regule la posición del asiento me- Puede restablecer su selección en el Masaje conductor diante los contactores del asiento;...
  • Página 144 ASIENTOS (3/3) Asientos Todo Abatir asientos Position D. Massage P. Massage One-touch «Pliegue One-touch» Puede plegar los asientos traseros desde la pestaña One-touch. La función «Pliegue One-touch» Nota: el número de plazas puede está disponible únicamente si el ve- variar. hículo está...
  • Página 145: Calidad Del Aire

    CALIDAD DEL AIRE Puede alternar el encendido/apagado de la activación automática marcando Menú la opción 4. «Ionizador» En el menú contextual 5, puede volver Ionizador a los ajustes por defecto. Sensor del ionizador En el menú principal, seleccione Modo «Ajustes» y, a continuación, la pestaña «Vehículo»...
  • Página 146: Presión De Los Neumáticos

    PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Reinicialización Con esta función se puede iniciar la rei- Menú «Presión nicialización pulsando «Set TPW» 3. de los Cuando la reinicialización haya fina- Presión de los neumá- neumáticos» ticos lizado, en la pantalla se mostrará un mensaje de confirmación.
  • Página 147 DRIVING ECO (1/4) «Evolución de la puntuación» Menú Este diagrama de barras muestra la «Driving Eco» evolución de su puntuación. Driving Eco – puntuación por encima de la línea Evolución de la puntuación verde (75%): conducción Eco; Desde el menú principal, pulse «Info», –...
  • Página 148 DRIVING ECO (2/4) «Consejos» Datos de trayecto La información mostrada se calcula a Este menú permite hacer un segui- partir del último reinicio del trayecto: miento de su estilo de conducción y Driving Eco ofrece consejos de tipo general sobre –...
  • Página 149: Menú Contextual

    DRIVING ECO (3/4) Menú contextual Borrar la evolución de la puntuación Para restablecer su puntuación, pulse 3 Utilice el menú contextual 5 para acce- y, a continuación, «Borrar historial». der a los ajustes siguientes: Aparecerá un mensaje de confirmación Rutas guardadas –...
  • Página 150 DRIVING ECO (4/4) Driving Eco Rutas guardadas Evolución de la pun- tuación 0.0 km Aceleración - - km/h Cam. marcha - - L/100 km - - kwh/100 km Anticipación Distancia sin aceleración Distancia sin consumo 0.0 km - - km/h - - kwh/100 km Consejos Casa-Trabajo...
  • Página 151: Programación De Arranque Del Motor

    PROGRAMACIÓN DE ARRANQUE DEL MOTOR (1/3) – quite el contacto. Menú Programar arranque del motor Al bloquear su vehículo, aparecerán «Programar arr. Programar arranque del motor dos intermitencias y, a continuación, motor» las luces de emergencia y los intermi- Listo a las tentes se encenderán durante aproxi- madamente tres segundos para indi- Desde el menú...
  • Página 152 PROGRAMACIÓN DE ARRANQUE DEL MOTOR (2/3) Condiciones de funcionamiento del «Arrancar cada 2 horas» Si la temperatura del motor no requiere arranque del motor a distancia volver a arrancar, el vehículo no arran- Esta función permite que su vehículo cará automáticamente durante las pri- La función «Arranque del motor a dis- arranque automáticamente cada dos meras cuatro reactivaciones y volverá...
  • Página 153 PROGRAMACIÓN DE ARRANQUE DEL MOTOR (3/3) Responsabilidad del No utilice la función de conductor durante el arranque del motor a dis- estacionamiento o la tancia o la de programación parada del vehículo cuando: No abandone nunca su vehículo de- – el vehículo se encuentra en un jando dentro a un niño, a un adulto garaje o en un espacio reducido.
  • Página 154: Arranque Del Motor A Distancia

    PIN que recibió ciona si: tancia con su smartphone con el fin de cuando creó su cuenta MY Renault. Si – la palanca de velocidades está en calentar o ventilar el habitáculo y pre- desea más información, consulte los punto muerto, en caso de vehículos...
  • Página 155: Cambio Del Código Pin

    – si desea más información sobre PIN. – seleccione «Cambiar código PIN» en el funcionamiento de la llave o la la aplicación «MY Renault»; tarjeta, consulte el capítulo 1 del – introduzca su nuevo PIN; manual de uso del vehículo;...
  • Página 156 ARRANQUE DEL MOTOR A DISTANCIA (3/3) No utilice la función de Responsabilidad del arranque del motor a dis- conductor durante el estacionamiento o la tancia o la de programación cuando: parada del vehículo No abandone nunca su vehículo de- – el vehículo se encuentra en un jando dentro a un niño, un adulto no garaje o en un espacio reducido.
  • Página 157: Vehículo Eléctrico

    VEHÍCULO ELÉCTRICO (1/5) Menú «Programación» Programación Programación En el menú «Ajustes» y, a continua- Carga inmediata Postponed Programa Carga inmediata Postponed Programa charge charge ción, en la pestaña «Vehículo», abra el Editar Editar Editar Editar menú «Programación» para configurar La carga comenzará cuando el vehículo esté enchufado La carga comen- 12:34 zará...
  • Página 158 VEHÍCULO ELÉCTRICO (2/5) Programa Programación Programación de la carga Programa de carga 1 Inicio a las Fin a las 12:34 PM -> 12:24 AM L M M J V S D Carga inmediata Postponed Programa charge Editar Editar Programa de carga 2 L M M J V S D 10:00 PM ->...
  • Página 159 VEHÍCULO ELÉCTRICO (3/5) Programas de confort Programación del VE Programación del VE Sá. Temperatura Programa de confort 1 Programa Editar 06:00 AM L M M J V S D Listo para L M M J V S D Programa de confort 2 L M M J V S D Listo para 09:00 AM...
  • Página 160 VEHÍCULO ELÉCTRICO (4/5) Consumption information Consumption information Información de consumo desde la última reinicialización Recuperación de energía Recuperación de energía media Consumo de energía Consumo eléctrico medio Información de consumo desde la última reinicialización Consumo eléctrico Consumo eléctrico medio Cerrar Recuperación de Histo Lista...
  • Página 161 VEHÍCULO ELÉCTRICO (5/5) Consumption information Consumption information Fecha de la última reinicialización Distancia velocidad media, km/h Consumo medio l/100 Consumo total Flow Lista Flow Histo Lista Histo «Lista» «Flow» En la pestaña “Lista” 21, el sistema mul- En la pestaña “Flow” 20, puede utilizar timedia muestra las diferentes cifras de el sistema multimedia para ver un es- consumo de sus trayectos desde la...
  • Página 162: Asistencia Técnica

    ASISTENCIA TÉCNICA (1/2) Menú «Ayuda» Llamada saliente En el menú principal, seleccione Asistencia Asistencia «Ayuda» para acceder a la asistencia telefónica en caso de avería. Nota: algunas aplicaciones solo están disponibles si está abonado. Si desea más información, consulte con un Representante de la marca.
  • Página 163 ASISTENCIA TÉCNICA (2/2) «Llamada de emergencia» La función «Llamada de emergencia» se activa automáticamente en caso de accidente grave o si se activa el airbag. La marcación del número de los servi- cios de emergencia es automática. El GPS de su vehículo servirá para orien- tar a los servicios de urgencia en la lo- calización del lugar del accidente.
  • Página 164 6.42...
  • Página 165 Ajustes Ajustes de usuario ............. . . Ajustes del sistema .
  • Página 166: Ajustes De Usuario

    AJUSTES DEL USUARIO (1/2) Menú «Configuración del vehículo» Configuración del vehículo Configuración del vehículo Rueda libre en modo Eco Bloqueo automático de puertas Desde el menú «Ajustes», selec- Bloqueo/desbloqueo manos libres Señal del indicador de cambio de marchas cione la pestaña «Vehículo» y luego Desbloqueo al acercarse/bloqueo al alejarse Volumen de indicador Indicador...
  • Página 167 AJUSTES DEL USUARIO (2/2) Configuración del vehículo Configuración del vehículo Bienvenida exterior Seleccione el lado Luz de bienvenida Izquierda Derecha Luz de cortesía automático Desplegado automá- Luces de carretera adaptativas Apertura Arranque tico de retrovisores Función Follow me Sonido de bienvenida home autom.
  • Página 168: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA (1/10) Menú «Sistema» Pantalla Pantalla Pantalla central: día Color En la pantalla de inicio, pulse «Ajustes» Pantalla central: noche y, a continuación, la pestaña «Sistema». Este menú le permite configurar los si- Estilo cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos guientes ajustes: Luminosidad automática Estilo 1...
  • Página 169 AJUSTES DEL SISTEMA (2/10) Pantalla Ajustes de sonido Explosión de graves Luminosidad automática Balance / Atenuador Luminosidad de día Graves / Medios / Agudos Luminosidad de noche Volumen/Velocidad Posición de la imagen Audio Indic. de Teléfono Otros Brillo Estilo Visualizador en el parabrisas En la pestaña «HUD»...
  • Página 170 AJUSTES DEL SISTEMA (3/10) Ajustes de Bose Ajustes de Bose Sonido Balance / Atenuador Masculino Tipo de voz Femenino Centrado Ajustar el tono Voz de guía Balance / Atenuador Centrado Volumen/Velocidad Indicación de voz Ajustar el tono Surround Solo señal en lugar de indicación de voz Volumen/Velocidad Interrumpir el reconocimiento de voz Audio...
  • Página 171 AJUSTES DEL SISTEMA (4/10) Desde la pestaña «Teléfono» 7, puede «Idioma» modificar las opciones siguientes: Este menú permite seleccionar el – ajustar el volumen del timbre del te- idioma del vehículo. Seleccione el léfono; idioma deseado. – ajustar el volumen de la llamada te- Se le informará...
  • Página 172 AJUSTES DEL SISTEMA (5/10) Dispositivos Fecha y hora Dispositivos Formato de la fecha Punto de acceso 1; Ajuste automático Añadir nuevo dispositivo Fecha Punto de acceso 2; phone 6 Nathalie Elodie Punto de acceso 3; Nicolas Punto de acceso 4; «Fecha y hora»...
  • Página 173 AJUSTES DEL SISTEMA (6/10) Punto de acceso 1; Trusted devices Trusted devices Conexión Autorizar un dispositivo Please scan the QRCode with a device to trust it. Señal Trusted devices 1 Tipo de conexión Trusted devices 2 Trusted devices 3 Tipo de seguridad Dirección IP Trusted devices 4 Seleccione uno de los dispositivos Wifi...
  • Página 174 AJUSTES DEL SISTEMA (7/10) Dispositivos Administrador de dispositivos Teléfono de Elodie Administrador de dispositivos Teléfono de Nicolas Tutorial de integración del móvil Teléfono 6 Teléfono 01 Teléfono 02 Bluetooth Wifi Servicios Data En la pestaña «Servicios» 18, puede Con la función «Administrador de dis- Una vez que las aplicaciones «Android configurar el «Administrador de disposi- positivos»...
  • Página 175 AJUSTES DEL SISTEMA (8/10) Data Network status Connectivity service Network type Network status MCC/MNC 20156 Datos compartidos Estado IMEI 1645555365655 Network status (0x021562465FF) Network type MCC/MNC 20156 Bluetooth Wifi Servicios Data En la pestaña «Data» 21, puede ver la Los datos del estado y la conexión le El estado del nivel de recepción y los siguiente información: informan del estado, el nivel de recep-...
  • Página 176 AJUSTES DEL SISTEMA (9/10) – ajustes de la iluminación de am- biente; – regulación de la posición del asiento del conductor; Borrar Perfil de usuario – ajustes de los retrovisores exterio- res; – ajustes de masaje; – preajustes; – ajustes de la radio; –...
  • Página 177 «Foto». del sistema multimedia en otro vehículo Renault. Nota: tras la conexión, aparecerá un icono de Renault en la foto del perfil. Por razones de seguridad, efectúe estas operaciones con el vehículo parado. 7.13...
  • Página 178: Notificaciones

    NOTIFICACIONES (1/2) «Sugerencias y notificaciones» Sugerencias y notificaciones Propuesta 1 Utilice este menú para visualizar suge- Propuesta 2 rencias y notificaciones durante la con- Notificación 1 ducción. Propuesta 3 Cada notificación le informa de asuntos en función de las categorías siguientes: –...
  • Página 179 NOTIFICACIONES (2/2) Propuesta 1 Efecto visual Propuesta 1 Descripción breve Descripción breve XXXXXXXXX Efecto visual XXXXXXXXX Seleccione una de las propuestas 2 para acceder a los detalles: – descripción simplificada 5; – imagen 6 relacionada con la pro- puesta: p. ej., tráfico, sistema, vehí- culo, teléfono;...
  • Página 180: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/3) Sistema Descripción Causas Soluciones No se visualiza ninguna imagen. La pantalla está en stand-by. Compruebe que la pantalla no está en stand-by. No se oye ningún sonido. El volumen está al mínimo o en pausa. Suba el volumen o desactive la pausa. Los altavoces derecho, izquierdo, delan- El ajuste del balance o del fader es in- Ajuste correctamente el balance o el...
  • Página 181 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/3) Navegación Descripción Causas Soluciones La posición del vehículo en la pantalla no Mala localización del vehículo debido a Desplace el vehículo hasta obtener una corresponde a su emplazamiento real o el la recepción GPS. recepción correcta de las señales GPS. testigo GPS de la pantalla permanece gris o amarillo.
  • Página 182 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/3) Teléfono Descripción Causas Soluciones No se oye ningún timbre ni ningún tono. El teléfono móvil no está conectado al Compruebe que el teléfono móvil está co- sistema. nectado al sistema. Suba el volumen o El volumen está al mínimo o en pausa. desactive la pausa.
  • Página 183 ÍNDICE ALFABÉTICO (1/3) acoplar un teléfono ............4.2 → 4.4 cámara de marcha atrás..........6.5 → 6.7 agenda del teléfono ..........4.11 – 4.12 cámara multivista............6.8 – 6.9 ahorro de carburante ..........6.25 → 6.28 cargador inalámbrico ..........4.19 – 4.20 ahorro de energía ..........6.25 → 6.28 colgar una llamada ..........4.8 → 4.10 ajustes conectar un teléfono ..........4.5 → 4.7 navegación ............2.29 → 2.36...
  • Página 184 MP3 ................3.7 → 3.9 Reglajes multimedia (equipamiento) ......... 1.2 – 1.3 ajustes del volumen de sonido ........4.17 Multi-Sense............6.10 → 6.18 Reglajes..........4.17 – 4.18, 7.4 → 7.13 My Renault ............5.15 → 5.17 reglajes personalizados del vehículo ......7.2 – 7.3 navegación servicios conectados ..........5.8 – 5.9 menú «itinerario» ..........2.9 → 2.26 sistema notificaciones actualización ............5.10 → 5.14...
  • Página 185 ÍNDICE ALFABÉTICO (3/3) lectura de SMS ............4.16 recepción de SMS ............4.15 SMS ................ 4.15 – 4.16 teclas contextuales ........1.2 – 1.3, 1.8 → 1.12 vehículo ambiente personalización ............6.19 vehículo eléctrico carga .......... 2.23 → 2.26, 6.35 → 6.39 Conducción ..............6.18 vehículo eléctrico .. 2.23 → 2.26, 2.33, 6.18, 6.28, 6.35 → 6.39 ventilación climatización ..............6.37 vídeos ..............
  • Página 188 à259103332Rë ï í ä Renault s.a.s. société paR actions simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13/15, quai le Gallo 92100 BouloGne/BillancouRt R.c.s. nanteRRe 780 129 987 — siRet 780 129 987 03591 / tél. : 0810 40 50 60...

Este manual también es adecuado para:

Easy link

Tabla de contenido