Renault EASY CONNECT Manual Del Usuario
Renault EASY CONNECT Manual Del Usuario

Renault EASY CONNECT Manual Del Usuario

Sistemas multimedia
Ocultar thumbs Ver también para EASY CONNECT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Renault EASY CONNECT - Sistemas multimedia
EASY LINK multimedia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault EASY CONNECT

  • Página 1 Renault EASY CONNECT - Sistemas multimedia EASY LINK multimedia...
  • Página 3: Precauciones De Utilización

    PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (1/2) Es indispensable seguir las precauciones de utilización del sistema, que se detallan a continuación, por razones de seguridad o riesgo de sufrir daños materiales. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre. Precauciones que conciernen a la manipulación del sistema –...
  • Página 4 El fabricante adopta todas las precauciones necesarias para asegurarse de que sus datos personales se procesan con total seguridad. El sistema multimedia le permite eliminar sus datos personales. Para obtener más información sobre el uso de sus datos y sus derechos, vaya a https://easyconnect.renault.com.
  • Página 5: Multimedia

    Capítulos Información general ..........Navegación ............Multimedia ............Teléfono ..............Aplicaciones - Easy Connect ......Vehículo ..............Sistema ..............Índice ..............
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Información general Descripción general ............. . Presentación de los mandos .
  • Página 8: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL Menú Navegación Radio Música Teléfono Comfort Regular Deportes My Sense Aplicaciones Info Ajustes Ayuda Driving Eco Menú Elodie Fuentes Pantallas de inicio H Bajar el volumen de la emisora que Pantalla de menús se está escuchando. A Temperatura exterior. L En función del menú, esta zona mos- J Acceso a la pantalla de inicio: trará...
  • Página 9: Presentación De Los Mandos

    PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (1/4) Mandos de pantalla Función Pantalla multimedia. Mantenga pulsado (aproximadamente cinco segundos): reiniciar el sistema. Presión breve: radio/música OFF, apagar la pantalla, poner en espera, parada/inicio. Acceso al menú principal. Acceso a la página de inicio. Acceder al menú...
  • Página 10: Mandos Centrales

    PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (2/4) Mandos centrales Función Presión: – Encendido / Apagado. Rotación: – volumen de la fuente de audio que se está escuchando. Acceso al menú principal. Movimiento: – navegación en la zona seleccionada; – arriba / abajo: desplazarse por las distintas zonas de un menú (barra superior, zona central y barra inferior);...
  • Página 11: Mandos Bajo El Volante

    PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (3/4) Mandos bajo el volante Función Selección de la fuente de audio. Subir el volumen de la fuente que se está escuchando. Silenciar/activar el sonido de la radio. 14 + 15 Pausar o reproducir la pista de audio. Interrumpa el sintetizador de voz de reconocimiento de voz.
  • Página 12 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (4/4) Mandos bajo el volante Función Descolgar / colgar. Desplazarse por la información según el estilo de visualización (audio, brújula, potencia del motor, etc.). Activar/desactivar el reconocimiento de voz del sistema multimedia.
  • Página 13: Principios De Utilización

    PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN (1/4) Menú Navegación Radio Música Teléfono Ajustes Ayuda Fuentes Menú Nicolas Menú Nicolas Pantalla multimedia Interacción mediante gestos – Movimiento panorámico: mantenga el dedo en la pantalla y deslícelo. – Pulsación breve: toque una parte de Desplazarse en un menú la pantalla con el dedo y, después, –...
  • Página 14: Presentación De Las Páginas De Inicio

    PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN (2/4) Navegación Radio Música Teléfono Aplicaciones Info Ajustes Ayuda Teléfono Música Radio Navegación Ayuda Ajustes Info Aplicaciones Presentación de las páginas Estos widgets le permiten acceder di- La visualización de las páginas de rectamente a la pantalla principal de la inicio, de las funciones y de la informa- de inicio función o, en algunos casos, controlarla...
  • Página 15: Presentación Del Menú Principal

    PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN (3/4) – «Música»: gestionar la reproducción – «Notificaciones»: le informa de de los archivos de audio; los eventos en función de la cate- goría; «Navegación», Multimedia, – «Teléfono»: se utiliza para emparejar «Teléfono», etc. el sistema con uno o varios teléfo- nos móviles y utilizar el modo manos Nota: dependiendo del equipamiento, Menú...
  • Página 16: Barra De Desplazamiento

    PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN (4/4) Menú Navegación Radio Música Teléfono Aplicaciones Info Ajustes Ayuda Barra de desplazamiento Funciones no disponibles Limpieza La barra 3 le indica la posición de la Durante la circulación, funciones como Su sistema multimedia está equipado pantalla actual dentro de la página. «Vídeo», «Foto»...
  • Página 17: Encendido/Apagado

    ENCENDIDO, APAGADO 23° 26-06-2018 13:35 Sistema ON/OFF Radio / música OFF Pantalla oscura Standby Cerrar Encendido Parada Pantalla de reloj/temperatura/ fecha El sistema multimedia se inicia: El sistema multimedia se apaga: Esta pantalla se muestra cuando se se- – cuando el vehículo arranca; –...
  • Página 18: Añadir Y Gestionar Los Widgets

    AÑADIR Y GESTIONAR WIDGETS (1/3) Personalización de las páginas de inicio Puede modificar la configuración de las Borrar páginas de inicio añadiendo widgets. En la página de inicio, mantenga pul- sada la pantalla multimedia 1 para ac- ceder a los ajustes de personalización de la página de inicio.
  • Página 19 AÑADIR Y GESTIONAR WIDGETS (2/3) «Dirección» y «Contacto» widgets Borrar Para configurar estos dos widgets se requiere la activación de los servicios. Consulte que la sección "Activación de Borrar servicios". «Dirección» Teléfono Título: El sistema multimedia le dirige al menú «Navegación».
  • Página 20: Eliminar Una Página De Inicio

    AÑADIR Y GESTIONAR WIDGETS (3/3) Eliminar una página de inicio Para eliminar una página de inicio, debe eliminar todos los widgets de la Editar páginas de inicio página. Borrar Menú contextual Utilice el menú contextual 3 para: – eliminar uno o varios widgets de las páginas de inicio;...
  • Página 21: Utilizar El Reconocimiento De Voz

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (1/9) Presentación Activación El sistema multimedia tiene un sistema Para activar el sistema de reconoci-  miento de voz, pulse el botón de reco- de reconocimiento de voz que per-  mite controlar con la voz algunas fun- nocimiento de voz de su vehículo.
  • Página 22: Uso Del Reconocimiento De Voz Del Sistema Multimedia

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (2/9) Uso del reconocimiento de voz del sistema multimedia Principales mandos de voz del Bienvenido, ¿qué puedo hacer por usted? sistema multimedia Teléfono Llamar a Nicolas Diga «Pantalla principal» o «Atrás» Llamar a Nicolas a casa para volver a la pantalla principal de re- Navegación Ir al trabajo...
  • Página 23: Controlar La Navegación Mediante El Reconocimiento De Voz

    – señal azul medio: buen reconoci- miento de voz; – señal completamente azul: reco- nocimiento de voz óptimo; Navegación Direcciones favoritas Technocentre Renault – señal roja: la voz del usuario es Ir a Avenue des Champs Elysée demasiado alta y el sistema tiene Vélizy 2...
  • Página 24 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (4/9) Historial de destinos «Casa» Nota: para utilizar la función de voz «Ir a casa» o «Ir al trabajo», primero Seleccione una dirección ya introdu- Seleccione la dirección de su domicilio deberá haber guardado una dirección. cida mediante el mando vocal.
  • Página 25: Multimodalidad

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (5/9) Multimodalidad Controlar la «Radio» con el «Punto de Interés (PDI)» reconocimiento de voz Busque un punto de interés con el La multimodalidad del sistema permite mando vocal. completar el mando vocal a través de la Puede activar la música, la radio o pantalla multimedia.
  • Página 26: Controlar La "Música" Con El Reconocimiento De Voz

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (6/9) «Cambiar fuente de audio»  Pulse el botón de mando vocal para ver el menú principal de mando vocal. Desde el menú principal, puede cam- biar la fuente de audio. Tras la señal acústica, diga una de las Menú...
  • Página 27: Utilice Un Teléfono Con Reconocimiento De Voz

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (7/9) Utilice un teléfono con «Ayuda» reconocimiento de voz Para más información sobre el uso de las funcionalidades vocales: Es posible llamar a un número o a un Número de teléfono contacto con el mando vocal integrado –...
  • Página 28: Uso Del Reconocimiento De Voz Del Teléfono Con El Sistema Multimedia

    UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (8/9) Uso del reconocimiento de voz del teléfono con el sistema multimedia Dispositivos Teléfono Para utilizar el reconocimiento de voz de su teléfono con el sistema multime- Añadir nuevo dispositivo dia, deberá: – conectar su teléfono al sistema Teléfono de Nicolas multimedia (consulte la sección Teléfono de Elodie...
  • Página 29 UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (9/9) Uso de la función One Shot En el menú principal del mando vocal, Para utilizar esta función, pulse el puede utilizar el mando vocal para con-  botón de reconocimiento de voz La función One Shot le permite rea- trolar algunas funciones del teléfono.
  • Página 30 1.24...
  • Página 31 Navegación Mapa ............... . . Introducción de un destino .
  • Página 32 MAPA (1/7) Mapa En la pantalla de inicio, pulse «Menú» y, a continuación, «Navegación» para acceder al mapa. También puede acceder al mapa desde el widget «Navegación». El mapa le muestra su posición actual Route des rédacteurs y la información que ha configurado (muestra los PDI, la información me- teorológica, el tráfico, etc.) Pantalla «Mapa»...
  • Página 33 MAPA (2/7) Nota: en función de la pantalla multi- media, estas funciones podrían estar separadas: – L Zoom «±»; Más rápida Avenue des Champs-Elysées – M «Vistas». E Ubicación y nombre de la calle en la que se encuentra. Pulse para acce- der a funciones adicionales.
  • Página 34 MAPA (3/7) Menú contextual cuando no hay un Utilice la pestaña «Mapa» para acce- itinerario en curso der a los siguientes ajustes: Pulse el menú contextual para acceder – «Color del mapa»; al menú «Ajustes». – «Pantalla de hora»; Utilice la pestaña «Ruta» para acceder –...
  • Página 35 MAPA (4/7) También puede ajustar el volumen de la «Voz de guía» cuando está activada esta función: – girando el mando central; Detalles de ruta – con el mando de la columna de di- 300m 00:00 00:05 Av. Daumesnil rección. 125m 00:02 00:07...
  • Página 36: Modo De Visualización

    MAPA (5/7) Modo de visualización Vista 3D Vista 3D Inception El mapa muestra su posición actual en El mapa se inclina ligeramente hacia Puede elegir entre varios modos de vi- una superficie de mapa 3D. Se orienta arriba para proporcionar una mayor sualización pulsando el botón de vista/ automáticamente hacia el sentido del distancia de visibilidad.
  • Página 37: Sistema De Guiado

    MAPA (6/7) Sistema de guiado Etapa 3: maniobra El sistema multimedia anuncia la ma- El sistema de guiado se activa cuando niobra que debe realizar. se calcula el itinerario. El sistema mul- timedia le guía a lo largo de todo su iti- p.
  • Página 38 MAPA (7/7) Tiempo Más rápida Avenue des Champs-Elysées Guyancourt (France) Efecto Iniciar visual Meteorología Pulse el icono de la información meteo- rológica 7 para consultar la información En el menú contextual, puede activar o meteorológica de las próximas horas. desactivar la visualización de la infor- También puede acceder a esta infor- mación meteorológica en el mapa.
  • Página 39: Introducir Un Destino

    INTRODUCIR UN DESTINO (1/16) Menú «Navegación» Desde la pantalla de inicio, pulse el mapa o pulse «Menú» y, a continua- Buscar direc- Llam. De favoritos Punto de Interés ción, «Navegación». ción (PDI) Utilizar el reconocimiento de voz Coordenadas Ruta Tráfico Ajustes de na- para introducir una dirección vegación...
  • Página 40 INTRODUCIR UN DESTINO (2/16) Buscar direc- Llam. De favoritos Punto de Interés ción (PDI) Coordenadas Ruta Tráfico Ajustes de na- vegación Pos. actual En ciudad One Line Search Por ejemplo: «Rouen». Puede visualizar las propuestas en una lista 5 o en el mapa 4. Nota: la información adicional pro- Puede utilizar la función One Line porcionada por el sistema multimedia...
  • Página 41 INTRODUCIR UN DESTINO (3/16) Utilice el menú contextual 8 para: – Guardar la dirección seleccionada en favoritos; Ern_ Dirección – Introducir las coordenadas del lugar Rue Ernest Lacoste País France de destino (latitud y longitud). Rue Ernest Lavisse Ciudad Paris Rue Ernest Léfébure Calle Número de casa...
  • Página 42 INTRODUCIR UN DESTINO (4/16) Utilice la pestaña «Ruta» 11 para acce- Con un itinerario en curso, cuando der al historial de rutas. Seleccione una inicie la búsqueda de un nuevo destino, ruta para iniciar la navegación. tiene la opción entre configurarlo para las siguientes opciones.
  • Página 43 INTRODUCIR UN DESTINO (5/16) En la pestaña «Ruta» 16, puede: 20 21 – «Añadir nueva ruta»; – iniciar un itinerario guardado en sus Modificar dirección Favoritos favoritos. Añadir nueva dirección Utilice el icono de la lupa 13 para Nombre Casa buscar una dirección, un itinerario me- Casa morizado en el historial de itinerarios, o...
  • Página 44 21 avenue Pompidou, 78210 Yveline – «Añadir como destino». Puede buscar con las siguientes fun- Taller Viaje Centros co- Hospital ciones: Renault merciales y Información Clínica tiendas de tráfico – «Buscar dirección»; – «Llam.»; – «Punto de Interés (PDI)» PDI.
  • Página 45 INTRODUCIR UN DESTINO (7/16) «Búsqueda por categoría» El sistema de navegación le propone varios PDI en la categoría elegida, según la ficha seleccionada: – ningún itinerario en curso: – «Posición actual»; – «En ciudad» (introduzca el nombre de la ciudad). –...
  • Página 46 INTRODUCIR UN DESTINO (8/16) Puede seleccionar las zonas y luego in- troducir los valores de «latitud» y «lon- gitud» con el teclado. Introduzca las coordenadas Una vez que se hayan introducido las coordenadas, pulse «Iniciar» para ir directamente a dicho destino o pulse «Mapa»...
  • Página 47 INTRODUCIR UN DESTINO (9/16) Cuando un itinerario está en curso: «Modificar ruta» – «Cancelar ruta»; Utilice esta función para modificar su ruta actual: – «Modificar ruta»; Ruta – «Añadir como punto intermedio»; – «Zona a evitar»; – «Añadir como destino». –...
  • Página 48 INTRODUCIR UN DESTINO (10/16) Zona a evitar Zona a evitar Zona a evitar Nombre Desconocido Añadir nueva zona a evitar Autopistas Bordeaux, France Paris, France Dibujar Guardar «Zona a evitar» Pulse el botón «Dibujar» 30 para crear Desde el menú contextual 34 de la una «Zona a evitar».
  • Página 49 INTRODUCIR UN DESTINO (11/16) Utilice el menú contextual 37 para ac- ceder a las funciones siguientes: – «Cancelar ruta»; Más rápida – «Voz de guía»; – «Rutas alternat.»; – «Detalles de ruta»; – «Ajustes». «Detalles de ruta» Con esta función puede ver las etapas Efecto Cancelar visual...
  • Página 50 INTRODUCIR UN DESTINO (12/16) Detalles de ruta Detalles de ruta Detalles de ruta Rue de Toul 300m 00:00 00:05 Av. Daumesnil Desvío Posición de salida 00:10 00:05 125m 00:02 00:07 Rue de Toul 200m 00:09 00:18 Punto de llegada Rue L. Braille 00:01 00:19 Rue Picpus...
  • Página 51 INTRODUCIR UN DESTINO (13/16) Puede modificar la velocidad de la si- mulación pulsando el botón 51. Durante la simulación, puede ver el límite de velocidad 54, así como de- Detalles de ruta talles de zona 50 (distancia restante, Technocentre Posición actual hora de llegada y tiempo del trayecto).
  • Página 52: El Menú "Navegación" Para El Vehículo Eléctrico Y El Vehículo Híbrido

    INTRODUCIR UN DESTINO (14/16) Ruta Tráfico Ajustes de na- vegación mapa de la zona de auto- La Coudray sur Chartres nomía Buscar direc- Llam. De favoritos Punto de Interés ción (PDI) Normal Autonomía Ruta Tráfico Ajustes de na- vegación El menú «Navegación» para Utilice el botón de autonomía 56 para ver la zona geográfica que sigue es- Menú...
  • Página 53 INTRODUCIR UN DESTINO (15/16) Dependiendo del equipo, el botón «Carga» 57 muestra la lista de puntos Iniciar de recarga disponibles en la zona de autonomía. Tour Montparnasse Tour Montparnasse El menú desplegable 55 permite ver u ocultar los puntos de interés (PDI). Total Vaucresson Ángel de la guarda 13:15...
  • Página 54 INTRODUCIR UN DESTINO (16/16) Estación de recarga Emisora PICASSO - LES ARCHIVES 400 m Gasolinera Taller CHATELET St Jacques 600 m Estación de recarga Taller de l’ARSENAL 750 m Gasolinera Estación de recarga Iniciar Llamar Ruta Destino Pos. actual En ciudad Estación de recarga Seleccione una de las estaciones de recarga para obtener más información:...
  • Página 55 TRÁFICO (1/2) Desde la pantalla de inicio, pulse «Menú», «Navegación», y después el menú de navegación 3 y, a continua- ción, «Tráfico» para acceder a la infor- mación de tráfico más reciente. La barra de información de tráfico en su itinerario 1 le informa de las inciden- cias de circulación en forma de puntos situados en el mapa y abarca las prin- cipales vías.
  • Página 56 TRÁFICO (2/2) Mapa de tráfico Rue de Rivolis - 300m Retenciones 300m M° Saint Antoine - M° Tuilerie Advertencias 750m Retenciones Obras 1200m Accidentes 2500m Desvío Evitar todos Evitar todos Pantalla «Tráfico» Desde el menú contextual 8, puede ac- Detalles de la incidencia de tráfico ceder a los diversos ajustes de navega- Pulse uno de los elementos de la lista Mapa de incidencias de circulación 4 o...
  • Página 57: Ajustes De Navegación

    AJUSTES DE NAVEGACIÓN (1/6) «Ruta» «Tipo de ruta» Desde la pestaña «Ruta» 1, puede ac- Este ajuste le ofrece la opción de una ceder a los siguientes ajustes: ruta «Rápida», «Eco» o una «Corta». Ajustes de navegación – «Tipo de ruta»; «Permitir ruta alternativa»...
  • Página 58 Para obtener más información «OFF». acerca de esta aplicación, consulte la «Zona a evitar» «Propuesta automática de sección en MY Renault. navegación» Active/desactive la zona que desee Al arrancar el vehículo, el sistema mul- evitar en la ruta pulsando «ON» u Utilice esta función de programación de...
  • Página 59 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (3/6) «Color del mapa» Permítalo/bloquéelo pulsando «ON» u «OFF». Utilice esta opción para ajustar el color del mapa a «Automático», «Día» o Pulse el botón «Restaurar» situado en «Noche». el menú contextual para cambiar todos Ajustes de navegación los ajustes a «ON».
  • Página 60 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (4/6) «Pantalla de punto de interés» «Pantalla de tiempo» Active/desactive la visualización de los Permita/bloquee la información meteo- puntos de interés (PDI) en el mapa: rológica pulsando «ON» u «OFF». Vehículo – «Gasolinera»; Menú contextual – «Estación de recarga» (para vehículos Desde el menú...
  • Página 61 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (5/6) Tipo de conector Ajustes de navegación Tipo de carga Carga normal Tipo de conector Alerta de batería baja Automático Manual Carga rápida Asistencia de estación de Tipo de conector recarga Ayuda de carga Carga acelerada Tipo de conector Tipo de conector Tipo de carga Cambio rápido de batería...
  • Página 62 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (6/6) «Tipo de carga» Le permite seleccionar las estaciones de recarga que ofrecen, según su se- lección, un modo de carga adecuado Ajustes de navegación a sus necesidades y visualizarlas en el Eco-Nav mapa. Tipo de carga «Tipo de conector»...
  • Página 63 Multimedia Música ............... . Fotos .
  • Página 64: Música

    MÚSICA (1/2) 5 Duración de la pista de audio en reproducción. Menú «Música» 6 Acceso al menú contextual. 7 Activar/desactivar la repetición de la pista o lista de reproducción. En el menú principal, pulse «Música»; en los demás menús, pulse el acceso 8 Acceso a la lista de reproducción directo en la zona A.
  • Página 65: Menú Contextual

    MÚSICA (2/2) Puede ordenar la reproducción por ca- tegorías («Listas de reproducción», «Artistas», «Álbumes», «Podcasts», etc.) Durante la reproducción de una pista, puede: – ir a la lista de reproducción en curso 8; – acceder a la pista siguiente pul- sando el botón 9 o mantenerlo pul- sado para avanzar rápidamente por la pista que se esté...
  • Página 66: Fotos

    FOTOGRAFÍA (1/2) Menú «Foto» menú principal, pulse «Aplicaciones» y, a continuación, pulse la pestaña «Foto». Seleccione una fuente de entrada co- nectada. Si hay varias fuentes conectadas, se- leccione una de las fuentes de entrada de la siguiente lista para acceder a las fotos: –...
  • Página 67: Información

    FOTOGRAFÍA (2/2) Información En este menú, podrá acceder a infor- mación sobre la foto (título, tipo, ruta de acceso, tamaño, resolución). Nota: para más información sobre los formatos de fotografía compatibles, consulte con un representante de la marca. Selección del perfil En este menú, podrá...
  • Página 68: Vídeo

    VÍDEO (1/2) Menú «Vídeo» menú principal, pulse «Aplicaciones» y, a continuación, pulse el menú «Vídeo». Seleccione una fuente de entrada co- nectada. Si hay varias fuentes conectadas, se- leccione una de las fuentes de entrada de la siguiente lista para acceder a los vídeos: –...
  • Página 69 VÍDEO (2/2) Información En este menú, podrá acceder a infor- mación sobre el vídeo (título, tipo, du- ración, resolución). Nota: para más información sobre los formatos de vídeo compatibles, con- sulte a un representante de la marca. «Ajustes» En el menú «Ajustes», podrá escoger el tipo de visualización: –...
  • Página 70: Escuchar La Radio

    ESCUCHAR LA RADIO (1/5) Menú «Radio» En el menú principal, pulse «Radio». Si ya se está reproduciendo una emi- sora de radio, pulse el acceso directo a la zona A desde algunas de las pá- ginas de los menús «Navegación» o «Teléfono».
  • Página 71: Seleccionar Una Banda De Radio

    ESCUCHAR LA RADIO (2/5) Modo «Frecuencia» Seleccionar una banda de Guardar una emisora de radio radio como una presintonía Utilice este modo para seleccionar las emisoras de radio o frecuencias de la Seleccione FM, AM o DR (radio digital) Utilice esta función para guardar la banda de radio actual.
  • Página 72 ESCUCHAR LA RADIO (3/5) Si las emisoras de radio no utilizan RDS o si el vehículo se encuentra en una zona en la que no existe una buena recepción de radio, el nombre y el logotipo no aparecerán en la panta- lla.
  • Página 73 ESCUCHAR LA RADIO (4/5) «Ajustes de radio» Cuando el modo Regiones esté des- activado, si la calidad de la señal se Desde estos ajustes, puede activar o reduce, la radio cambiará a una nueva desactivar los siguientes elementos: frecuencia que podría funcionar como Ajustes de la radio –...
  • Página 74 ESCUCHAR LA RADIO (5/5) «Ajustes del entorno sonoro» «Ajustes de sonido» Desde estos ajustes, puede activar o Desde este menú es posible configurar desactivar los siguientes elementos: lo siguiente: – «Natural»; – Explosión de graves: utilice esta – «En vivo»; función para aumentar/reducir los –...
  • Página 75 Teléfono Emparejar, desemparejar un teléfono ..........Conectar, desconectar un teléfono .
  • Página 76: Acoplar, Desacoplar Un Teléfono

    Si desea una lista de los teléfonos 5 Activar/desactivar la conexión a emparejarlo correctamente. compatibles, consulte el sitio https:// Internet del teléfono. easyconnect.renault.com. 6 Activar/desactivar la función «Música». 7 Activar/desactivar la función Por razones de seguridad, «Teléfono».
  • Página 77: Emparejar Un Teléfono

    – pulse «Sí». El sistema multimedia tema multimedia. buscará los teléfonos cercanos con el Bluetooth® activado que estén vi- sibles; – Seleccione su teléfono en la lista; Si desea una lista de los teléfonos compatibles, consulte el sitio https:// easyconnect.renault.com.
  • Página 78: Emparejar, Desemparejar Un Teléfono

    (le permite utilizar los servicios – en el menú principal, seleccione desemparejar; conectados Renault). «Teléfono» y, después, en el menú – en el menú principal, seleccione contextual, «Lista disp. Bluetooth», «Ajustes», «Ajustes del sistema», «Añadir nuevo dispositivo»;...
  • Página 79: Conexión Y Desconexión De Un Teléfono

    «dual SIM». Ajuste los parámetros de su teléfono para activar el sistema multimedia y co- nectarlo correctamente. Por razones de seguridad, Si desea una lista de los teléfonos efectúe estas operaciones compatibles, consulte el sitio https:// con el vehículo parado. easyconnect.renault.com.
  • Página 80 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE UN TELÉFONO (2/3) Seleccione su teléfono en la lista que Cambiar el teléfono conectado se muestra y, después, seleccione las En el menú «Teléfono», menú con- funciones del teléfono que se vaya a textual 4 y, después, «Lista disp. conectar: Bluetooth»: –...
  • Página 81: Desconectar Un Teléfono

    CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE UN TELÉFONO (3/3) Desconectar un teléfono En el menú «Teléfono» y, después, en el menú contextual, «Lista disp. Bluetooth»: – anule la selección de las funciones que se van a desconectar del telé- fono que está en uso; –...
  • Página 82: Llamada Telefónica

    LLAMADA TELEFÓNICA (1/3) Menú «Teléfono» En el menú principal, pulse «Teléfono». Nota: pulse la zona A para acceder al menú «Teléfono» directamente desde la mayoría de menús. Nota: Para hacer una llamada, su telé- fono debe estar conectado al sistema multimedia.
  • Página 83: Recibir Una Llamada

    LLAMADA TELEFÓNICA (2/3) «Responder» Para responder a una llamada, pulse la tecla «Responder» 16. Pulse la tecla de «Colgar» 12 para finalizar la llamada. «Rechazar» una llamada Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla «Rechazar» 12. La per- sona que llame será derivada al buzón de voz.
  • Página 84: Durante La Conversación

    LLAMADA TELEFÓNICA (3/3) – poner una llamada en espera pul- sando la tecla 14. Para recuperar una llamada en espera, pulse de nuevo la tecla 14; – transferir la llamada al teléfono co- nectado pulsando «Transferir al telé- fono» 13; –...
  • Página 85: Agenda Telefónica

    AGENDA TELEFÓNICA (1/2) Descargar la agenda del teléfono Menú “Agenda tel.” Por defecto, durante la conexión de un teléfono, los contactos se sincronizan automáticamente si la conexión manos En el menú principal, pulse Teléfono o libres está activada Para más informa- pulse el acceso directo A en la mayoría ción, consulte “Conectar/desconectar de menús y, a continuación, Contacto...
  • Página 86: Confidencialidad

    AGENDA TELEFÓNICA (2/2) Seleccionar la agenda Confidencialidad telefónica El sistema de telefonía manos libres no conserva en la memoria la lista de con- Si están conectados dos teléfonos al tactos de cada teléfono. sistema multimedia al mismo tiempo, puede seleccionar qué lista de contac- Por motivos de confidencialidad, sólo tos desea que se muestre.
  • Página 87: Registro De Llamadas

    REGISTRO DE LLAMADAS Navegar por el registro de Menú llamadas «Registro de Deslice la pantalla hacia arriba o hacia llamadas» abajo para desplazarse por la lista de llamadas. Acceder al registro de llamadas Actualizar el registro de En el menú principal, pulse «Teléfono», llamadas o bien pulse el acceso directo A desde Pulse 4 y seleccione «Actualizar lista».
  • Página 88: Marcar Un Número

    MARCAR UN NÚMERO Marcar un número mediante el mando vocal Menú «Marcar» Se puede marcar un número utilizando el mando vocal incluido en su sistema multimedia. Para ello, pulse el botón de Emitir una llamada marcando mando vocal para ver el menú principal un número de mando vocal;...
  • Página 89: Sms

    (1/2) Menú «SMS» Desde el menú principal, pulse «Teléfono» o el acceso directo A desde cualquier menú y, a continuación, «SMS» para acceder a los SMS de su teléfono a través del sistema multime- dia. El teléfono debe conectarse al sistema de telefonía manos libres.
  • Página 90 (2/2) Lectura de SMS Detalles del SMS Durante la conducción, el sintetiza- Puede llamar al contacto directamente dor de voz del sistema multimedia pulsando el botón «Llamar» 11 si el puede leer los SMS pulsando el botón número está guardado en la agenda «Escuchar»...
  • Página 91: Ajustes Del Teléfono

    AJUSTES DEL TELÉFONO (1/2) Menú «Ajustes» Sonido Ajustes del buzón de voz Tono del teléfono Con el teléfono conectado al sistema, Teléfono manos libres en el menú principal, pulse «Teléfono» Introduzca el número para o pulse el acceso directo A en un menú. llamar a su buzón de voz.
  • Página 92 AJUSTES DEL TELÉFONO (2/2) « SMS » Puede activar o desactivar los SMS. «Modo privado» Utilice esta opción para activar una señal sonora discreta que le informa de una llamada o un mensaje entrante sin mostrar nada en la pantalla multimedia. «Ayuda del móvil»...
  • Página 93: Cargador Inalámbrico

    – sobrecalentamiento de la zona de procedimiento de carga interrum- renault.com. inducción 1. Cuando la tempera- pido 6. Nota: es preferible quitar la carcasa o tura desciende, el proceso de carga Nota: el sistema multimedia indicará...
  • Página 94 CARGADOR INALÁMBRICO (2/2) El cargador por inducción utiliza software de código abierto bajo li- cencia BSD-3-Clause, que contiene las restricciones y limitaciones que debe aprender en Open Source Initiative. Es fundamental no dejar objetos (unidad flash USB, tarjeta SD, tar- jeta de crédito, joyas, llaves, CD, monedas, etc.) en la zona de carga Los objetos que se dejen en la zona...
  • Página 95 My Renault ........
  • Página 96: Android Auto™, Carplay™, Yandex.auto

    ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (1/4) Presentación Android Auto™, Yandex.Auto™ Android Auto™ y «Yandex.Auto™» son Android Auto aplicaciones que se pueden descar- gar en su smartphone y que le permi- Tipo de servicio ten utilizar algunas aplicaciones de su Android Auto teléfono desde la pantalla del sistema multimedia.
  • Página 97: Presentación Carplay

    ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (2/4) Presentación CarPlay™ “CarPlay™" es un servicio nativo dis- ponible en su smartphone que le per- CarPlay mite utilizar algunas aplicaciones de su teléfono desde la pantalla del sistema Tipo de servicio multimedia. CarPlay Nota: el servicio «CarPlay™» solo fun- cionará...
  • Página 98: Reconocimiento De Voz

    ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (3/4) Nota: cuando utilice Android Auto™, «Yandex.Auto™» o CarPlay™, podrá acceder a las aplicaciones de navega- ción y música de su smartphone. Estas aplicaciones sustituirán a las aplicaciones similares integradas en su sistema multimedia que ya se estén ejecutando.
  • Página 99 ANDROID AUTO™, CARPLAY™, YANDEX.AUTO™ (4/4) Yandex.Auto Teléfono Música Mapas Mensajes A la escucha A-IVI Podcasts Libros CarPlay™ Android Auto™ «Yandex.Auto™» Las funciones disponibles en las aplicaciones Android Auto™ y «Yandex.Auto™», y en el servicio Carplay™ dependen de la marca y el modelo de su teléfono. Para obtener más información, consulte el sitio web del fabricante, si lo hay. Cuando utilice las aplicaciones Android Auto™...
  • Página 100: Gestión De Aplicaciones

    GESTIÓN DE APLICACIONES (1/2) Menú «Aplicaciones» Gestor de aplicaciones Aplicaciones 130 MB espacio espacio 450 MB utilizado libre Foto menú principal, pulse Vídeo «Aplicaciones» o «Apps» para acceder Procesando... Foto Vídeo Aplicaciones 1 Aplicaciones 2 a lo siguiente: Aplicaciones 1 Procesando...
  • Página 101 GESTIÓN DE APLICACIONES (2/2) Aplicaciones 1 Aplicaciones 1 Aplicaciones 1 Detener Desinstalar Aplicación Versión Datos 1.23 Aviso legal Fecha Total 01/05/2005 Autor Easy Descripción XXXXXX Sobre Memoria del Aviso legal Sobre Memoria del Aviso legal Sobre Memoria del Aviso legal sistema sistema sistema...
  • Página 102: Activación De Los Servicios

    ACTIVACIÓN DE LOS SERVICIOS (1/2) Activación de los servicios Para que funcionen los servicios co- nectados de su vehículo (información de tráfico en tiempo real, búsqueda de punto de interés en línea, mando del Activar servicios Acuerdo para compartir datos vehículo desde el smartphone, etc.), Las aplicaciones conectadas mejoran su experien- To provide information, connected services and...
  • Página 103: Suspensión Temporal De La Recopilación De Datos

    Para obtener más información sobre el En cualquier momento podrá sus- uso de sus datos y sus derechos, vaya pender el uso compartido de datos a https://easyconnect.renault.com. desde el menú «Ajustes», la pestaña «Sistema», el menú «Administrador de dispositivos» y, a continuación, la pes- El fabricante adopta todas las pre- taña «Data»...
  • Página 104: Actualización De La Tarjeta Y Del Sistema

    ACTUALIZACIÓN DE LA TARJETA Y DEL SISTEMA (1/4) Menú «Información del sistema» Info Actualizando… MapUpdate 2.874xxx Descargando… Desde el menú «Sistema», seleccione la pestaña «Info». Estado de actua- Actualización de Actualización del Licencia lización mapas software Utilice este menú para mostrar distintos elementos de información y actualizar Restaurar aj.
  • Página 105: Actualización Del Sistema Y De Mapas

    ACTUALIZACIÓN DE LA TARJETA Y DEL SISTEMA (2/4) En función del tamaño del software, el sistema multimedia podría suge- rirle que actualizara el software direc- tamente desde el sistema multimedia Actualización del sistema Búsqueda de actualizaciones pulsando «Instalar» 8; a continuación, Versión de software el sistema multimedia se actualizará...
  • Página 106: Actualizaciones Automáticas De Los Mapas De Navegación

    11, vaya a https:// Nota: las actualizaciones automáti- easyconnect.renault.com y descargue cas se ofrecen durante un período de el software Renault EASY CONNECT tiempo definido de acuerdo con la fecha Updater. de venta de su vehículo. Para obtener «Lista de mapas»...
  • Página 107: Actualización Manual De Los Mapas

    En los vehículos que no disponen de sistema de navegación en la memoria nuevas y las instala automáticamente. servicios conectados (consulte la sec- USB que permitirá al software Renault Nota: una vez que se haya insertado ción «Ajustes del sistema») los mapas EASY CONNECT Updater identificar...
  • Página 108: My Renault

    Servicios Z.E. conectados en Descarga e instalación de la «MY Renault» aplicación «MY Renault» en «MY Renault» es una aplicación que su smartphone se puede descargar en su smartphone Para vehículos eléctricos y que le permite interactuar con el ve- Para descargar la aplicación «MY...
  • Página 109 Deje que la aplicación le guíe por los usuario. Para ello: distintos pasos de la sincronización. Sincronice su cuenta MY – abra la aplicación «MY Renault» en Renault con su vehículo. Nota: cuando desee sincronizar la apli- su smartphone; cación «MY Renault» con su vehículo, Para utilizar la aplicación «MY Renault»...
  • Página 110: Servicios En Línea

    Una vez creada y activada la cuenta a través del correo electrónico que haya recibido, guarde la información del ve- hículo en su cuenta MY Renault. Para ello, utilice la información en el permiso de circulación para identificar el vehí- culo.
  • Página 111: Préstamo Y Venta Del Vehículo

    Cuando venda su vehículo, también es las funciones de seguridad obligatorias necesario eliminar el vehículo antiguo relacionadas con la llamada de emer- de la cuenta «MY Renault». gencia automática en caso de acci- Para ello, conéctese a su cuenta «MY dente.
  • Página 112 5.18...
  • Página 113 Vehículo Ayuda a la conducción ............Ayuda al estacionamiento .
  • Página 114: Ayuda A La Conducción

    AYUDA A LA CONDUCCIÓN (1/3) Menú «Asistente de conducción» Frenado activo En el menú principal, pulse «Ajustes» Distancia delante y, a continuación, pulse la pestaña «Vehículo». Este menú le permite con- Fatiga figurar la ayuda a la conducción: Señal tráfico Aj.
  • Página 115 AYUDA A LA CONDUCCIÓN (2/3) «Aviso de velocidad» El sistema detecta cualquier supera- ción del límite de velocidad y advierte al Señal tráfico conductor mostrando una advertencia Aj. asistente de mantenimiento de carril en el cuadro de instrumentos junto con Bajo Medio Alta...
  • Página 116 AYUDA A LA CONDUCCIÓN (3/3) «Alerta de ángulo muerto» «Frenado activo» Este sistema informa al conductor de Este sistema advierte al conductor en la existencia de un vehículo dentro caso de riesgo de colisión. Seleccione del ángulo muerto. Seleccione «ON» «ON»...
  • Página 117: Ayuda Al Aparcamiento

    AYUDA AL APARCAMIENTO (1/2) Menú «Asistente de aparcamiento» Aparc. Asist. Sonido Sonido En el menú principal, pulse «Ajustes» Aparc. Asist. Cámara y, a continuación, pulse la pestaña Detección de obstáculos de- Delante lanteros «Vehículo». Utilice este menú para ac- Detrás Detección de obstáculos laterales ceder a los ajustes de la ayuda al apar- Lateral...
  • Página 118 AYUDA AL APARCAMIENTO (2/2) «Detección de obstáculos» Pulse «ON» o «OFF» para activar o desactivar la función de ayuda al apar- camiento: Aparc. Asist. Maniobra por defecto – parte trasera 4; – laterales 8; – parte delantera 9. «Sonido» Pulse «ON» o «OFF» para activar o desactivar las advertencias acústicas de la ayuda al aparcamiento.
  • Página 119: Cámara De Marcha Atrás

    CÁMARA DE MARCHA ATRÁS Menú «Cámara de visión trasera» Cámara de visión trasera En el menú principal, seleccione «Ajustes» y, a continuación, la pestaña «Vehículo» seguido de «Asistente de aparcamiento». Utilice este menú para configurar la cámara de marcha atrás. Para más información sobre la cámara de marcha atrás, consulte el manual de utilización de su vehículo.
  • Página 120: Cámara De 360

    CÁMARA DE 360° (1/2) Operación Ajustes El sistema también puede activarse En la pantalla de inicio, pulse «Ajustes», Menú «Cámara pulsando el botón de activación de su la pestaña «Vehículo» y, a continua- de 360°» vehículo. ción, pulse «Asistente de aparca- miento»...
  • Página 121: Elección De Cámara

    CÁMARA DE 360° (2/2) Mirar en todas las direcciones Mirar en todas las direcciones Elección de cámara También tiene la posibilidad de elegir la vista que desee que se muestre en la pantalla multimedia pasando a modo manual y seleccionando una de las cá- maras.
  • Página 122: Multi-Sense

    MULTI-SENSE (1/7) Nota: algunos menús de configuración Menú de “MULTI-SENSE" están restringidos según la categoría y el nivel de equi- pamiento de su vehículo. Estos menús « MULTI-SENSE » MULTI-SENSE permanecen visibles en la pantalla mul- My Sense timedia pero no están disponibles. En el menú...
  • Página 123: Ajustes De Conducción

    MULTI-SENSE (2/7) Configuración My Sense Ajustes del ambiente Ajustes de conducción C. instrum. Mot/Cambio Mot/Cambio C. instrum. Luces Amortig. Luces Dirección Sonido Conducción Climatizac. Dirección a vela Sonido Masaje Climatizac. 4CONTROL Conducción Masaje a vela Amortig. 4CONTROL Conducción Ambiente Conducción Ambiente Pantalla “MULTI-SENSE"...
  • Página 124 MULTI-SENSE (3/7) Amortig. 4CONTROL Conducción a vela Comfort Regular Deportes Comfort Regular Deportes “Amortig.” 4 “4CONTROL" 5 “Conducción a vela” 6 Utilice este menú para acceder a los Este menú ofrece tres modos de fun- Este menú sugiere modo tres modos de suspensión: cionamiento del sistema: “Conducción a vela”.
  • Página 125 MULTI-SENSE (4/7) Dirección Mot/Cambio Control dinámico de la conducción Ajustada Race Comfort Regular Deportes Ajustada Deportes “Dirección” 8 “Mot/Cambio” 9 “Control dinámico de la conducción” 10 Utilice este menú para seleccionar uno Utilice este menú para seleccionar uno de los tres modos de respuesta de di- de los tres modos de respuesta del Este menú...
  • Página 126 MULTI-SENSE (5/7) Alta Acelerador Luz ambiental Sonido del motor Ajustada Deportes Race Comfort Deportes Regular Bajo “Acelerador” 11 «Luz ambiental» 12 «Sonido del motor» 13 Utilice este menú para seleccionar uno Utilice este menú para ajustar la ilu- Utilice este menú para seleccionar uno de los cuatro modos de respuesta del minación ambiente.
  • Página 127 – «Sport»; – “Regular”. – «Nuevo Alpine A110»; – “Race”. En función del modo seleccionado, – «Renault R5 GT»; En función del país, el sonido de los niveles de calefacción y refrigera- – «Alpine GT6»; escape puede estar sujeto a normati- ción pueden ajustarse para ofrecer un...
  • Página 128 MULTI-SENSE (7/7) Menú contextual Puede acceder desde la mayoría de menús al tutorial de configuración del Iniciar ciclo de masaje Estilo cuadro de instrumentos equipo. Comfort Regular Deportes «Masaje» 16 “Estilo cuadro de instrumentos” 17 Utilice este menú para habilitar el ciclo Utilice este menú...
  • Página 129: Ambiente Luminoso

    AMBIENTE LUMINOSO Zona en el habitáculo Menú «Luz El color y la intensidad selecciona- ambiental» das pueden aplicarse a las siguientes zonas: – salpicadero; En el menú principal, pulse «Ajustes» y, – habitáculo del pasajero delantero; a continuación, la pestaña «Vehículo» –...
  • Página 130: Calidad Del Aire

    CALIDAD DEL AIRE Puede alternar el encendido/apagado de la activación automática marcando Menú la opción 4. «Ionizador» En el menú contextual 5, puede volver Ionizador a los ajustes por defecto. Sensor del ionizador En el menú principal, seleccione Modo «Ajustes» y, a continuación, la pestaña «Vehículo»...
  • Página 131: Presión De Los Neumáticos

    PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Reinicialización Con esta función se puede iniciar la rei- Menú «Presión nicialización pulsando «Set TPW» 3. de los Cuando la reinicialización haya fina- Presión de los neumá- neumáticos» ticos lizado, en la pantalla se mostrará un mensaje de confirmación.
  • Página 132 DRIVING ECO (1/4) «Evolución de la puntuación» Menú Este diagrama de barras muestra la evolución de su puntuación. «Driving Eco» Driving Eco – puntuación por encima de la línea Evolución de la puntuación verde (75%): conducción Eco; Desde el menú principal, pulse «Info», –...
  • Página 133 DRIVING ECO (2/4) «Consejos» Datos de trayecto La información mostrada se calcula a Este menú permite hacer un segui- partir del último reinicio del trayecto: miento de su estilo de conducción y Driving Eco ofrece consejos de tipo general sobre –...
  • Página 134: Menú Contextual

    DRIVING ECO (3/4) Menú contextual Borrar la evolución de la puntuación Para restablecer su puntuación, pulse 3 Utilice el menú contextual 5 para acce- y, a continuación, «Borrar historial». der a los ajustes siguientes: Aparecerá un mensaje de confirmación Rutas guardadas –...
  • Página 135 DRIVING ECO (4/4) Driving Eco Rutas guardadas Evolución de la pun- tuación 0.0 km Aceleración - - km/h Cam. marcha - - L/100 km - - kwh/100 km Anticipación Distancia sin aceleración Distancia sin consumo 0.0 km - - km/h - - kwh/100 km Casa-Trabajo Viaje...
  • Página 136: Programación De Arranque Del Motor

    PROGRAMACIÓN DE ARRANQUE DEL MOTOR (1/3) – quite el contacto. Menú Programar arranque del motor Al bloquear su vehículo, aparecerán «Programar arr. Programar arranque del motor dos intermitencias y, a continuación, las luces de emergencia y los intermi- motor» Listo a las tentes se encenderán durante aproxi- madamente tres segundos para indi- Desde el menú...
  • Página 137 PROGRAMACIÓN DE ARRANQUE DEL MOTOR (2/3) Condiciones de funcionamiento del «Arrancar cada 2 horas» Si la temperatura del motor no requiere arranque del motor a distancia volver a arrancar, el vehículo no arran- Esta función permite que su vehículo cará automáticamente durante las pri- La función «Arranque del motor a dis- arranque automáticamente cada dos meras cuatro reactivaciones y volverá...
  • Página 138 PROGRAMACIÓN DE ARRANQUE DEL MOTOR (3/3) Responsabilidad del No utilice la función de conductor durante el arranque del motor a dis- estacionamiento o la tancia o la de programación parada del vehículo cuando: No abandone nunca su vehículo de- – el vehículo se encuentra en un jando dentro a un niño, un adulto no garaje o en un espacio reducido.
  • Página 139: Vehículo Eléctrico

    VEHÍCULO ELÉCTRICO (1/5) Menú de vehículo eléctrico Programa Programa En el menú «Ajustes» y, a continuación, en la pestaña «Vehículo», abra el menú Carga inmediata Postponed Programa Carga inmediata Postponed Programa charge charge «VE» para configurar la carga del vehí- Editar Editar Editar...
  • Página 140 VEHÍCULO ELÉCTRICO (2/5) Programa Programación del VE Programación de la carga Programa de carga 1 Inicio a las Fin a las 12:34 PM -> 12:24 AM L M M J V S D Carga inmediata Postponed Programa charge Editar Editar Programa de carga 2 L M M J V S D 10:00 PM ->...
  • Página 141: Programa De Confort

    VEHÍCULO ELÉCTRICO (3/5) Programas de confort Programación del VE Programación del VE Sá. Temperatura Programa de confort 1 Programa Editar 06:00 AM L M M J V S D Listo para L M M J V S D Programa de confort 2 L M M J V S D Listo para 09:00 AM...
  • Página 142 VEHÍCULO ELÉCTRICO (4/5) Consumption information Consumption information Información de consumo desde la última reinicialización Recuperación de energía Recuperación de energía media Consumo de energía Consumo eléctrico medio Información de consumo desde la última reinicialización Consumo eléctrico Consumo eléctrico medio Cerrar Recuperación de Histo Lista...
  • Página 143 VEHÍCULO ELÉCTRICO (5/5) Consumption information Consumption information Fecha de la última reinicialización Distancia velocidad media, km/h Consumo medio km/100 Consumo total Lista Flow Flow Histo Lista Histo «Lista» «Flow» En la pestaña «Lista» 15, el sistema En la pestaña «Flow» 14, puede utili- multimedia muestra las diferentes zar el sistema multimedia para ver una cifras de consumo de sus trayectos...
  • Página 144: Arranque Del Motor A Distancia

    Esta función está disponible a través queda hasta el final del procedimiento. robotizada; de la aplicación «MY Renault» que se El motor funcionará durante 10 minu- – la palanca de velocidades está en la puede descargar con su smartphone, tos.
  • Página 145: Cambio Del Código Pin

    PIN. – seleccione «Cambiar código PIN» en o la tarjeta, consulte la Sección 1 del la aplicación «MY Renault»; manual del usuario de su vehículo. – introduzca su nuevo código PIN. Nota: cada vez que se cambie el código PIN, se le enviará...
  • Página 146 ARRANQUE DEL MOTOR A DISTANCIA (3/3) No utilice la función de Responsabilidad del arranque del motor a dis- conductor durante el tancia o la de programación estacionamiento o la cuando: parada del vehículo No abandone nunca su vehículo de- – el vehículo se encuentra en un jando dentro a un niño, un adulto no garaje o en un espacio reducido.
  • Página 147: Asistencia Técnica

    ASISTENCIA TÉCNICA (1/2) Menú «Ayuda» Llamada saliente En el menú principal, seleccione Asistencia Asistencia «Ayuda» para acceder a la asistencia telefónica en caso de avería. Nota: algunas aplicaciones solo están disponibles si está abonado. Si desea más información, consulte con un Representante de la marca.
  • Página 148 ASISTENCIA TÉCNICA (2/2) «Llamada de emergencia» La función «Llamada de emergencia» se activa automáticamente en caso de accidente grave o si se activa el airbag. La marcación del número de los servi- cios de emergencia es automática. El GPS de su vehículo servirá para orien- tar a los servicios de urgencia en la lo- calización del lugar del accidente.
  • Página 149 Ajustes Ajustes de usuario ............. . . Ajustes del sistema .
  • Página 150: Ajustes De Usuario

    AJUSTES DEL USUARIO (1/2) Menú «Configuración del vehículo» Configuración del vehículo Configuración del vehículo Rueda libre en modo Eco Bloqueo automático de puertas Desde el menú «Ajustes», selec- Bloqueo/desbloqueo manos libres Señal del indicador de cambio de marchas cione la pestaña «Vehículo» y luego Desbloqueo al acercarse/bloqueo al alejarse Volumen de indicador Bajo...
  • Página 151 AJUSTES DEL USUARIO (2/2) Configuración del vehículo Configuración del vehículo Bienvenida exterior Seleccione el lado Luz de bienvenida Izquierda Derecha Luz de cortesía automático Desplegado automá- Luces de carretera adaptativas Apertura Arranque tico de retrovisores Función Follow me Sonido de bienvenida interior home autom.
  • Página 152: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA (1/10) Menú «Sistema» Pantalla Pantalla Luminosidad de día Color En la pantalla de inicio, pulse «Ajustes» Luminosidad de noche y, a continuación, la pestaña «Sistema». Este menú le permite configurar los si- Estilo cuadro de instrumentos Luminosidad del puesto de conducción guientes ajustes: Luminosidad central automática Estilo 1...
  • Página 153 AJUSTES DEL SISTEMA (2/10) Pantalla Ajustes de sonido Explosión de graves Luminosidad automática Balance / Atenuador Luminosidad de día Graves / Medios / Agudos Luminosidad de noche Volumen / Velocidad Altura de la imagen Audio Indic. de Teléfono Otros Brillo Tema En la pestaña HUD 3 («HUD»), puede «Sonido»...
  • Página 154 AJUSTES DEL SISTEMA (3/10) Ajustes de Bose Ajustes de Bose Sonido Balance / Atenuador Tipo de voz Masculino Femenino Centrado Control de tono Voz de guía Balance / Atenuador Centrado Volumen / Velocidad Indicación de voz Control de tono Surround Solo señal en lugar de indicación de voz Volumen / Velocidad Reconocimiento de voz...
  • Página 155 AJUSTES DEL SISTEMA (4/10) Desde la pestaña «Teléfono» 7, puede «Idioma» modificar las opciones siguientes: Este menú permite seleccionar el – ajustar el volumen del timbre del te- idioma del vehículo. Seleccione el léfono; idioma deseado. – ajustar el volumen de la llamada te- Se le informará...
  • Página 156 AJUSTES DEL SISTEMA (5/10) Dispositivos Fecha y hora Dispositivos Formato Punto de acceso 1; Ajuste automático Añadir nuevo dispositivo Fecha Punto de acceso 2; phone 6 Nathalie Elodie Punto de acceso 3; Nicolas Punto de acceso 4; «Fecha y hora» «Administrador de dispositivos»...
  • Página 157 AJUSTES DEL SISTEMA (6/10) Punto de acceso 1; Trusted devices Trusted devices Conexión Autorizar un dispositivo Please scan the QRCode with a device to trust it. Señal Trusted devices 1 Tipo de conexión Trusted devices 2 Trusted devices 3 Tipo de seguridad Dirección IP Trusted devices 4 Seleccione uno de los dispositivos Wifi...
  • Página 158 AJUSTES DEL SISTEMA (7/10) Dispositivos Administrador de dispositivos Teléfono de Elodie Administrador de dispositivos Teléfono de Nicolas Tutorial de integración del móvil Teléfono 6 Teléfono 01 Teléfono 02 Bluetooth Wifi Servicios Data Desde la pestaña «Servicios» 18, Con la función «Administrador de dis- Una vez que las aplicaciones «Android puede configurar el «Administrador de positivos»...
  • Página 159 AJUSTES DEL SISTEMA (8/10) Data Network status Connectivity service Network type Network status MCC/MNC 20156 Datos compartidos Estado IMEI 1645555365655 Network status (0x021562465FF) Network type MCC/MNC 20156 Bluetooth Wifi Servicios Data En la pestaña «Data» 21, puede ver la Los datos del estado y la conexión le El estado del nivel de recepción y los siguiente información: informan del estado, el nivel de recep-...
  • Página 160 AJUSTES DEL SISTEMA (9/10) Funciones relacionadas con el perfil de usuario Los siguientes parámetros quedan gra- bados en el perfil de usuario: Borrar Perfil de usuario – idioma del sistema; – unidad de distancia (cuando esté disponible); – configuración de la página de inicio; –...
  • Página 161 Renault. ción «Foto». Nota: tras la conexión, aparecerá un icono de Renault en la foto del perfil. Por razones de seguridad, efectúe estas operaciones con el vehículo parado. 7.13...
  • Página 162: Notificaciones

    NOTIFICACIONES (1/2) Notificaciones Notificaciones Propuesta 1 Utilice este menú para visualizar notifi- Propuesta 2 caciones durante la conducción. Notificación 1 Cada notificación le informa de asuntos Propuesta 3 en función de las categorías siguientes: – «Notificaciones»; Menú Elodie – «Navegación»; –...
  • Página 163 NOTIFICACIONES (2/2) Propuesta 1 Efecto visual Propuesta 1 Descripción breve Descripción breve XXXXXXXXX Efecto visual XXXXXXXXX Seleccione una de las propuestas 2 para acceder a los detalles: – descripción simplificada 5; – imagen 6 relacionada con la pro- puesta: p. ej., tráfico, sistema, vehí- culo, teléfono;...
  • Página 164: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/3) Sistema Descripción Causas Soluciones No se visualiza ninguna imagen. La pantalla está en stand-by. Compruebe que la pantalla no está en stand-by. No se oye ningún sonido. El volumen está al mínimo o en pausa. Suba el volumen o desactive la pausa. Los altavoces derecho, izquierdo, delan- El ajuste del balance o del fader es in- Ajuste correctamente el balance o el...
  • Página 165 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/3) Navegación Descripción Causas Soluciones La posición del vehículo en la pantalla no Mala localización del vehículo debido a Desplace el vehículo hasta obtener una corresponde a su emplazamiento real o el la recepción GPS. recepción correcta de las señales GPS. testigo GPS de la pantalla permanece gris o amarillo.
  • Página 166 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/3) Teléfono Descripción Causas Soluciones No se oye ningún timbre ni ningún tono. El teléfono móvil no está conectado al Compruebe que el teléfono móvil está co- sistema. nectado al sistema. Suba el volumen o El volumen está al mínimo o en pausa. desactive la pausa.
  • Página 167 ÍNDICE ALFABÉTICO (1/2) acoplar un teléfono ............4.2 → 4.4 datos personales agenda del teléfono ..........4.11 – 4.12 eliminar ................5.9 ahorro de carburante ..........6.20 → 6.23 guardar ........... 4.2, 4.5, 5.8 – 5.9 ahorro de energía ..........6.20 → 6.23 desacoplar un teléfono ..........4.2 →...
  • Página 168 ÍNDICE ALFABÉTICO (2/2) mandos ..............1.3 → 1.7 mapa radio ajustes ........... 2.2 → 2.8, 5.10 → 5.13 elegir una emisora ..........3.8 → 3.12 escala ................2.2 memorización automática de las emisoras ..3.8 → 3.12 símbolos cartográficos ........... 2.2 modo automático ..........3.8 → 3.12 visualización ............2.2 →...
  • Página 169 CLASS I LASER PRODUCT...
  • Página 170 à259109753Rê ú í ä Renault s.a.s. société paR actions simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13/15, quai le Gallo 92100 BouloGne/BillancouRt R.c.s. nanteRRe 780 129 987 — siRet 780 129 987 03591 / tél. : 0810 40 50 60...

Tabla de contenido