TESY CN204ZF Manual De Operación Y Mantenimiento
TESY CN204ZF Manual De Operación Y Mantenimiento

TESY CN204ZF Manual De Operación Y Mantenimiento

Convector electrico
Ocultar thumbs Ver también para CN204ZF:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
EN
ELECTRIC PANEL HEATER
Usage and Storage Instructions
BG
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОНВЕКТОР
Инструкции за употреба и съхранение
RO
CONVECTOR ELECTRIC
Instrucţuni de utilizare şu depozitare
HR
ELEKTRIČNI KONVEKTOR
Upute za uporabu i skladištenje
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ CONVECTOR
Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης
ES
CONVECTOR ELÉCTRICO
Manual de operación y mantenimiento
PT
AQUECEDOR ELÉTRICO
Manual do utilizador e instruções de armazenamento
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР
Инструкции по эксплуатации и хранению
EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ
само за надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este potrivit numai
pentru încăperi izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat. | HR Ovaj proizvod je prikladan samo za
pouzdano izolirane sobe ili povremenu upotrebu. | GR Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για αξιόπιστα
μονωμένα δωμάτια ή χρησιμοποιείται για «συντροφιά». | UA Цей прилад призначається для опалення добре
ізольованих приміщень або для нерегулярного використання. | RU Этот продукт подходящий только
для изолированных комнат или нерегулярного использования. | LT Šis produktas tinka tik patikimai
izoliuotoms patalpoms arba nereguliariam naudojimui. | LV Šis produkts ir paredzēts tikai droši izolētām telpām
vai neregulārai lietošanai. | ES Este producto sólo es adecuado para habitaciones que estén bien aisladas o para
uso irregular. | PT Este produto é adequado somente para compartimentos com isolamento e/ou para uso não
frequente. | EE Toode on sobiv üksnes õigesti isoleeritud ruumide jaoks või ebaregulaarseks kasutamiseks.
| RS Овај производ је прикладан само за поуздано изоловане собе или повремену употребу. | MK Овој
производ е наменет само за сигурно изолирани простории или нередовна употреба. | PL Produkt ten nadaje
się do użycia tylko w należycie izolowanym pomieszczeniu oraz jedynie dla niecodziennego wykorzystania.
2-5
6-9
10-13
14-17
18-22
23-26
27-30
31-33
CN204ZF
230V~ 50Hz 800/1200/2000W
LT
ELEKTRINIS KONVEKTORIUS
Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
LV
ELEKTRISKAIS KONVEKTORS
Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
PL
KONWEKTOR ELEKTRYCZNY
Instrukcja użytkowania i przechowywania
RS
ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР
Упутства за употребу и складиштење
UA
ЕЛЕКТРИЧНИЙ КОНВЕКТОР
Інструкція з експлуатації та зберігання
EE
ELEKTRILINE KONVEKTOR
Kasutus- ja hoidmisjuhend
MK
ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР
Упатство за употреба и чување
34-37
38-41
42-46
47-49
50-52
53-56
57-59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TESY CN204ZF

  • Página 1 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР 31-33 Инструкции по эксплуатации и хранению CN204ZF 230V~ 50Hz 800/1200/2000W EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este potrivit numai pentru încăperi izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat.
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY MEASURES AND PRECAUTIONS: • Thank you for choosing panel heaters – CN204ZF. These Before operating the appliance – check if the voltage are products providing heating in winter in the power indicated on the appliance technical plate corresponds range of 800W, 1200W or 2000W depending on the to the voltage of the electricity, supplied to your place.
  • Página 3 1 metre behind the panel heater should be provided. PACKING • • After unpacking the appliance, check if all its The most common cause of overheating is fluff and elements are included in the packing and that it has dust deposits in the appliance. Clean the ventilation not been damaged during transportation! In case openings regularly with a vacuum cleaner.
  • Página 4: Moving The Appliance

    • dirt when it is kept in its original packing. Panel heater CN204ZF is equipped with an • additional Turbo function, which can be Never put a hot appliance into its packing! •...
  • Página 5 TABLE 2: INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): 1.CN204ZF 2000W/230V~ 50Hz Item Symbol Value 1. Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat 2.00 Manual heat charge control, with integrated...
  • Página 6 ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА трябва да се предава заедно с уреда. БЕЗОПАСНОСТ: • Благодарим Ви, че избрахте конвектор CN204ZF. Това Преди да включите уреда – проверете дали е изделие, което предлага отопление през зимата посоченото напрежение върху типовата табелка...
  • Página 7 • Най-често срещаната причина за прегряване е ОПАКОВКА • натрупването на мъх и прах в уреда. Редовно След разопаковане на уреда, проверете дали при почиствайте с прахосмукачка вентилационните транспортирането не е увреден и дали е напълно отвори, като преди това задължително окомплектован! В...
  • Página 8 съхранение на конвектора ако същия няма ниво на температурен комфорт в помещението. • да се използва за известно време. Продукта Конвектор модел CN204ZF е окомплектован с се предпазва от прекомерно запрашаване и допълнителна функция (turbo), която се замърсяване като се прибира в оригиналната си...
  • Página 9 ТАБЛИЦА 2: ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЛОКАЛНИ ОТОПЛИТЕЛНИ ТОПЛОИЗТОЧНИЦИ Идентификатори на модела: 1.CN204ZF 2000W/230V~ 50Hz Позиция Символ Стойност Мерна Позиция Мерна единица единица Топлинна Вид топлинно зареждане, само за мощност електрически акумулиращи локални отоплителни топлоизточници (изберете един) Номинална 2.00 ръчен...
  • Página 10 SIGURANŢĂ: • Înainte de a porni aparatul - verificaţi dacă tensiunea Vă mulțumim pentru alegerea convectoarelor CN204ZF. de pe plăcuţa de tip corespunde tensiunii furnizate Acesta este un aparat care oferă încălzire în timpul iernii la casă dumneavoastră. Copiii mai mici de 3 ani, trebui să fie ținute departe, cu excepția cazului în care acestea sunt sub supraveghere constantă.
  • Página 11 • • Cea mai frecventa cauza de supraîncălzire este Niciodată nu folosiţi acest aparat în apropiere cu acumularea de scame și praf în unitate. Curăţaţi regulat baie, duş sau o piscina! cu aspirator orificiile de ventilare, dar înainte de aceasta scoateţi aparatul de la reţeaua de alimentare.
  • Página 12: Echipamente Într-Un Ambalaj

    Se interzice în mod expres depozitarea aparatului în porni şi opri, menţinând nivelul specificat fix de zone umede sau ude. confort termic în cameră. • ECHIPAMENTE ÎNTR-UN AMBALAJ: Convectorul este model CN204ZF este Convector 1 buc echipat cu funcţie suplimentară (Turbo), care Picioare 2 buc este gestionată...
  • Página 13 TABELUL 2 CERINŢE PRIVIND INFORMAŢIILE REFERITOARE LA APARATELE ELECTRICE PENTRU ÎNCĂLZIRE LOCALĂ Identificatorul de model(e): 1.CN204ZF 2000W/230V~ 50Hz Parametru Simbol Valoare 1. Unitate Parametru Unitate Puterea termică Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură...
  • Página 14 VAŽNE MJERE OPREZA I SIGURNOSNE UPUTE: • Prije uključivanja uređaja – Provjerite da li napon Zahvaljujemo da ste odabirali konvektore CN204ZF. Ovo struje na tipskoj pločici odgovara naponu, koji se je uređaj koji nudi grijanje u zimi od 800W, 1200 W ili koristi u Vašem domu.
  • Página 15 • • Utičnica mora biti dostupna u bilo kojem trenutku, Nemojte odbaciti originalnu kutiju! Ona bi moglo da bi moglo da se utikač oslobodi što je prije se koristiti za skladištenje i transport kako bi se moguće! Nikad ne povlačite kabel za napajanje izbjeglo oštećenje od prijevoza! •...
  • Página 16 Prije pohrane konvektora, ostavite ga da se ohladi udobnosti u sobi. isključivši ga iz kontakta • • Konvektor CN204ZF je opremljen sa Koristite originalno pakovanje za pohranu dodatnom funkcijom (Turbo), koju upravlja konvektora ako se isti neće koristiti za neko vrijeme. zasebni neovisni ključ (Turbo switch) i Ovaj uređaj će biti zaštićen od prašine i prljavštine,...
  • Página 17 TABLICA 2. ZAHTJEVI ZA INFORMACIJE ZA ELEKTRIČNE GRIJALICE ZA LOKALNO GRIJANJE PROSTORA Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: 1.CN204ZF 2000W/230V~ 50Hz Značajka Simbol Vrijednost 1. Jedinica Značajka Jedinica Toplinska snaga Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora (odabrati jednu) "nazivna toplinska...
  • Página 18 στο νέο ιδιοκτήτη! ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ : • Πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή - βεβαιωθείτε Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα convector CN204ZF. ότι η τάση του οικιακού σας δικτύου αντιστοιχεί Η συσκευή παρέχει θέρμανση το χειμώνα 800W,1200W σε εκείνη που αναγράφεται στην ταμπέλα της...
  • Página 19 • Να μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους τους κινδύνους που συνδέονται με τη συσκευή, όπου χρησιμοποιούνται ή αποθηκεύονται εύφλεκτα ειδικά για χάριν των παιδιών που θα μπορούσαν να υλικά. Να μην χρησιμοποιείται η συσκευή σε χρησιμοποιήσουν την παλιά συσκευή ως παιχνίδι. χώρους...
  • Página 20 επίπεδο θερμικής άνεσης στο χώρο. • • Πάρτε το σετ 2 βιδών και στερεώστε τα πόδια μέσω Ο θερμοπομπός CN204ZF είναι βιδώματος των βιδών με κατάλληλο πρόσθετο εξοπλισμένος με πρόσθετη λειτουργία εργαλείο, το οποίο δεν περιλαμβάνεται στο σετ της (Turbo), η οποία διοικείται από ένα...
  • Página 21 Ονομαστική Ονομαστική Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό – υπάρχει ισχύς τάση συχνότητα κίνδυνος για τη ζωή λόγω ηλεκτροπληξίας CN204ZF 2000W 230V~ 50Hz • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή άλλα Προσοχή: Για να αποφευχθεί η σκληρά λειαντικά προϊόντα καθαρισμού, γιατί θα...
  • Página 22 ΠΙΝΑΚΑΣ 2 ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΕΣ ΧΏΡΟΥ Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου: 1.CN204ZF 2000W/230V~ 50Hz Χαρακτηριστικό Σύμβολο "Αριθμητική Μονάδα Χαρακτηριστικό Μονάδα τιμή 1." Θερμική ισχύς Είδος θερμικής ισχύος μόνον στην περίπτωση των ηλεκτρικών τοπικών θερμοσυσσωρευτών (να επιλεχθεί μία δυνατότητα) "Ονομαστική 2.00 χειροκίνητος...
  • Página 23: Precauciones Importantes E Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIONES IMPORTANTES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: • Felicitaciones por escoger el convector CN204ZF. Este Antes de conectar el convector a la red eléctrica producto propone calefacción en el invierno de 800W, debe asegurarse de que el voltaje del suministro...
  • Página 24 • • La causa más frecuente de sobrecalentamiento es la No doble el cable de alimentación, ni lo introduzca acumulación de pelusa y polvo en el aparato. Limpie en aberturas con bordes cortantes. No deje el cable a menudo las aberturas de ventilación utilizando de alimentación en contcto con superficies calientes una aspiradora.
  • Página 25: Desplazar El Aparato

    • • Está prohibido guardar el aparato en espacios El modelo CN204ZF tiene una función húmedos. extra (turbo), que se maneja con un interruptor distinto (fan switch) y ayuda CONTENIDOS DE LA CAJA: a alcanzar la temperatura deseada más...
  • Página 26: Cuadro 2 Requisitos De Información Que Deben Cumplir Los Aparatos De Calefacción Local Eléctricos

    CUADRO 2 REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS Identificador(es) del modelo: 1.CN204ZF 2000W/230V~ 50Hz Partida Símbolo Valor1. Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Página 27 PRECAUÇÕES IMPORTANTES E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: Obrigado por ter escolhido o aquecedor CN204ZF. É um • aparelho que proporciona durante a época de Inverno um Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a aquecimento de 800W, 1200W ou 2000W dependendo do voltagem indicada na placa do aparelho corresponde à...
  • Página 28 acumulação de musgo ou pó no aparelho. Limpe EMBALAGEM • regularmente com o aspirador os orifícios de Depois de tirar da embalagem o aparelho, ventilação, sendo obrigatório desligar o aparelho da certifique-se de que este não ficou danificado tomada antes de limpá-lo. durante o transporte e se todos os componentes •...
  • Página 29 • • O aquecedor modelo CN204ZF vem Nunca coloque na embalagem o aparelho ainda quente! • munido de uma função complementar É preciso conservar o aparelho em lugar seco e (turbo) que pode gerir através de...
  • Página 30 QUADRO 2 REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS Identificador(es) de modelo: 1.CN204ZF 2000W/230V~ 50Hz Elemento Símbolo Valor1. Unidade Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica...
  • Página 31 ВАЖНЫЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ И с прибором! ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ: • Благодарим Вас, что выбрали конвекторы CN204ZF. Прежде чем подключите прибор – проверьте Это устройство, которое предлагает отопление зимой указанное на табличке напряжение соответствует с 800W, 1200W или 2000W в зависимости от нужд для...
  • Página 32 • Прибор не подходит для выращивания острые края, не надо ставить его на горячей животных, и тот же предназначен только для плите или на открытом огне! • домашнего использования! Не используйте этот отоплительный прибор в • Берегите вход и выход воздушного потока непосредственной...
  • Página 33 сохранении его в оригинальной опаковке. • температурной комфортабельности помещения. • Никога не храните теплый прибор в его упаковке! • Конвектор модели CN204ZF имеет и Этот продукт следует хранить в сухом, дополнительную функцию (Turbo), которая защищенном от прямых солнечных лучей месте. • имеет отдельный независимый...
  • Página 34 įrenginiu. INSTRUKCIJOS: • Prieš montuodami ventiliacinį šildytuvą, patikrinkite, Dėkojame, kad įsigijote konvektorių CN204ZF. Tai gaminys, ar nurodyta lentelėje įtampa atitinka elektros tinklo siūlantis apšildymą 800W,1200W arba 2000W priklausomai įtampą namuose (biure). Įrenginys skirtas tik tokiai nuo komfortiškos šilumos apšildomoje patalpoje. Teisingai įtampai, kuri nurodyta lentelėje.
  • Página 35 • Dažniausiai pasitaikanti perkaitimo priežastis PAKUOTĖ • yra pūkų ir dulkių kaupimasis įrenginyje. Nuolat Išpakavę įrenginį, patikrinkite, ar jis gabenimo metu valykite dulkių siurbliu ventiliacines angas po to, nebuvo pažeistas ir ar yra pilnai sukomplektuotas! kai išjungsite įrenginį iš elektros tinklo. Laikykite Jeigu nustatėte pažeidimą...
  • Página 36 1 vnt. ĮRENGINIO TECHNINIAI PARAMETRAI: termoreguliatoriaus rankenėlė Modelis Galingumas Elektros srovės Dažnis įtempa CN204ZF 2000W 230V~ 50Hz Dėmesio: vengdami perkaitimo, neuždenkite įrenginio! ĮRENGINIO PERKĖLIMAS: Jeigu reikia perkelti įrenginį, išjunkite dvigubą jungiklį, Aplinkosauginiai nurodymai ištraukite iš tinklo ir dviem rankomis už rankenų (Handles) Senuose elektros prietaisuose yra vertingų...
  • Página 37 2 LENTELĖ INFORMACIJOS APIE ELEKTRINIUS VIETINIUS PATALPŲ ŠILDYTUVUS REIKALAVIMAI Modelio žymuo (-enys): 1.CN204ZF 2000W/230V~ 50Hz Parametras Ženklas Vertė1. Vienetas Parametras Vienetas Šiluminė galia Tiekiamosios šiluminės galios lygiai – tik elektrinių kaupiamųjų vietinių patalpų šildytuvų (pasirinkti vieną) Vardinė šiluminė 2.00 Rankinis šiluminės įkrovos valdiklis su...
  • Página 38 INSTRUKCIJA: Pateicamies Jums, ka esat izvēlējušies konvektorus • Pirms ierīces ieslēgšanas, pārbaudiet vai norādītais CN204ZF. Tas ir izstrādājums, kas ir paredzēts strāvas spriegums uz ierīces plāksnītes atbilst Jūsu apsildīšanai ziemā ar 800W,1200W vai 2000W atkarībā mājas elektrības tīkla spriegumam. Bērnus, kas ir mazāki par 3 gadiem ir jātur attalumā no ierīces, vienīgi, ja tie nav nepārtrauktā...
  • Página 39 no elektriskā tīkla. IEPAKOJUMS • • Pēc ierīces izpakošanas pārbaudiet vai radiators Nekad neaiztieciet ierīci ar mitrām vai slapjām nav bojāts transportēšanas laikā un vai ir pilnībā rokām – var būt apdraudēta dzīvība! nokomplektēts! Ja esat konstatējuši bojājumu vai • nepilnīgu piegādi, lūdzu par to informējiet Jūsu Kontaktam ir jābūt pieejamam katrā...
  • Página 40 IERĪCES TEHNISKIE PARAMETRI: Modelis Paredzētā Paredzētais Frekvence ventilatora slēdzis jauda strāvas spriegums pakāpju slēdzis CN204ZF 2000W 230V~ 50Hz termoregulatora Uzmanību: Lai izvairītos no slēdzis pārkaršanas, neapsedziet ierīci! Norādījumi apkārtējās vides aizsardzībai Vecās elektroierīces satur vērtīgus materiālus, tāpēc neizmetiet tos kopā ar sadzīves atkritumiem! Lūdzam Jūs sadarboties apkārtējās vides resursu aizsardzībā...
  • Página 41 2. TABULA INFORMĀCIJAS PRASĪBAS ELEKTRISKAJIEM LOKĀLAJIEM TELPU SILDĪTĀJIEM Modeļa identifikators(-i): 1.CN204ZF 2000W/230V~ 50Hz Pozīcija Apzīmējums Vērtība1. Vienība Pozīcija Vienība Siltuma jauda Siltuma pievades tips, tikai elektriskajiem siltumakumulācijas lokālajiem telpu sildītājiem (izvēlēties vienu) Nominālā 2.00 manuāls siltumpadeves regulators ar integrētu [jā/nē]...
  • Página 42 WAŻNE INFORMACJE ORAZ INSTRUKCJE, DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: Serdecznie dziękujemy za wybranie konwektora CN204ZF. • Jest to artykuł, który zapewnia ogrzewanie w zimie przy Przed podłączeniem urządzenia - sprawdź czy napięcie, używaniu energii elektrycznej 800W,1200W albo 2000W w ukazane na tabliczce znamionowej, odpowiada zależności od tego, ile Państwo potrzebuje, aby osiągnąć...
  • Página 43 • • Nie należy korzystać z urządzenia w miejscu, gdzie Jeśli zdecydujesz się zaprzestać korzystać z magazynuje się albo używa się z łatwopalnych urządzenia tego typu, zaleca się, aby zrobić go substancji. Nie należy korzystać z urządzenia w bezużytecznym, przecinając po odłączeniu od sieci strefach o atmosferze palnej (jak np.: w pobliżu przewód.
  • Página 44: Przenoszenie Urządzenia

    5±2°С – tj. będzie się ono okresowo włączało i wyłączało, podtrzymując zadany poziom komfortu cieplnego w pomieszczeniu. • Model CN204ZF grzejnika konwektorowego jest wyposażony w dodatkową funkcją • (turbo), która steruje się za pomocą Wziąć 2 gwinty z zestawu i przymocować...
  • Página 45: Parametry Techniczne Urządzenia

    Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie - napięcia częstotliwość zagrożenie życia: porażenie prądem! zasilające prądu • elektrycznego Nigdy nie używać benzyny, rozpuszczalników ani CN204ZF 2000W 230V~ 50Hz żrących ściernych środków czyszczących, które mogą uszkodzić powłokę sprzętu. Uwaga: Aby uniknąć przegrzania, nie MAGAZYNOWANIE •...
  • Página 46 TABELA 2 WYMOGI W ZAKRESIE INFORMACJI DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNYCH MIEJSCOWYCH OGRZEWACZY POMIESZCZEŃ Identyfikator(-y) modelu: 1.CN204ZF 2000W/230V~ 50Hz Parametr Oznaczenie Wartość1. Jednostka Parametr Jednostka Moc cieplna Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) Nominalna 2.00...
  • Página 47 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ: • Пре укључивања уређаја - уверите се да указани Хвала што сте одабрали конвектор CN204ZF. Ово је уређај који обезбеђује грејање у зимском периоду од 800 напон на типској плочици одговара напону који се пружа у Вашем дому.
  • Página 48 • Држите улаз и излаз ваздушног протока ПАКОВАЊЕ • слободни од предмета: најмање на растојању од Када распакујете уређај, проверите да ли 1 м испред и 1 м иза конвектора. за време превоза није увређен и потпуно • Најчешћи узрок прегревања је акумулација опремљен! У...
  • Página 49 ниво термичког комфора у просторији. Никада не враћајте топли апарат у свом паковању! • • Конвектор модел CN204ZF је опремљен Овај уређај треба се чувати на сувом и додатном функцијом (turbo), која се заштићеном од директне сунчеве светлости месту. •...
  • Página 50 передаватися разом з приладом. ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ: • Перш ніж включити прилад – переконайтеся, що Дякуємо, що Ви вибрали конвектор CN204ZF. Цей прилад зазначена напруга на типовiй табличці відповідає забезпечує опалення в зимовий період від 800Вт,1200Вт напрузi, що подається у Ваш будинок.
  • Página 51 • Найбільш поширеною причиною перегрівання та не наближайте його до відкритого вогню! • є скупчення бруду і пилу в приладi. Потрібно Ніколи не використовуйте цей прилад в регулярно чистити пилососом вентиляційні безпосередній близькості до ванної або душової отвори, а перед цим обов‘язково вимкнути кімнати, чи...
  • Página 52 Зберігання виробу в оригінальній упаковці комфорту в приміщенні. захищає його від надмірного пилу і бруду. • • Конвектор моделi CN204ZF оснащений Ніколи не вкладайте теплий прилад в упаковку! • додатковою функцією (turbo), яка Прилад необхідно зберігати в сухому і керується окремим незалежним...
  • Página 53 üle anda! OHUTUSJUHENDID: • Enne seadme sisselülitamist kontrollige kas Täname teid, et te valisite konvektori CN204ZF. See on tüübisildil toodud pinge vastab teie kodus olevale toode, mis pakub 800W,1200W või 2000W kütet talvel elektrivõrgu pingele. olenes mugava soojuse vajaduste saavutamisest küttavas Alla 3-aastased lapsed tuleb eemale hoida, kui nad ei ole pideva järelevalve all.
  • Página 54 seda seade tuleb kindlalt elektrivõrgust välja lülitada. PAKEND • • Pärast seadme pakendist väljavõtmist kontrolllige Seadet märja kätega mitte kunagi puudutada, sest kas seade ei ole transpordimisel rikki läinud, see on eluohtlik! kontrollige kas seade on täielikult pakitud! Juhul • kui on kindlaksmääratud rike või ebatäielik Pistikupesa peab koguaeg kättesaadav olema selleks, kohaletoimetamine, siis tuleb teie pädeva müüjaga...
  • Página 55 Toodet kaitstakse liigse tolmamise ja reostamise taset ruumis hoides. vastu selle originaalsesse pakendisse ärapanemise • kaudu. Konvektori mudeli CN204ZF komplekti • kuulub lisa funktsioon (turbo), mis juhitakse Sooja seadet mitte kunagi sellesse pakendisse ära eraldi iseseisva lülitiga (fan switch), mis aitab panna! •...
  • Página 56 TABEL 2 ELEKTRI-KOHTKÜTTESEADMETE KOHTA NÕUTAV TEAVE Mudeli tunnuskood(id): 1.CN204ZF 2000W/230V~ 50Hz Näitaja Tähis Väärtus1. Ühik Näitaja Ühik Soojusvõimsus Sissetuleva soojuse liik, üksnes elektriliste soojust salvestavate kohtkütteseadmete puhul (valige üks) Nimisoojusvõimsus 2.00 Soojushulga käsijuhtseadis sisseehitatud [jah/ei] termostaadiga "Minimaalne 0.80 Soojushulga käsijuhtseadis toa- ja/või [jah/ei] soojusvõimsus...
  • Página 57 Ви благодариме што го одбравте конвекторот Пред да го вклучите уредот - проверете дали CN204ZF. Тоа е уред кој нуди греење во зима, од 800 наведениот напон на типската табела одговара W, 1200 w или 2000 W, во зависност од потребите за...
  • Página 58 • Најчеста причина за прегревање е акумулација ПАКУВАЊЕ • на мов и прашина во уредот. Редовно чистете По отпакување на апаратот, проверете дали со правосмукалка вентилацијските отвори, како при транспортот не е оштетен и дали е целосно пред тоа задолжително го исклучите апаратот од опремен! Во...
  • Página 59 некое време. Производот се штити од претерано посипување и загадување како се прибира во температурна удобност во просторијата. • оригиналното пакување. Конвекторот модел CN204ZF е опремен • со дополнителна функција (turbo), која Никогаш не чувајте топол уред во пакувањето му! •...
  • Página 60 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.

Tabla de contenido