Página 1
SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU SUR ROBINET SISTEMA DE FILTRACIÓN PARA GRIFOS System Model No. FF-100 Replacement Cartridge Model No. FR-200 de modèle du système : FF-100 de modèle de la cartouche de rechange : FR-200 Cartucho de reemplazo N o FR-200 Sistema Modelo N...
Limited One-Year Warranty Brita LP (Warrantor) warrants your Brita® Faucet Filtration System (FF-100) for one year from the date of purchase (except for the filter cartridge, which is warranted for 30 days) against all defects in materials and workmanship, when used in compliance with the user’s guide.
Filter Cup Strainer Mounting Collar Base System Filter Handle Filter Replacement Indicator Aerator If any parts are missing, or to locate Back View retailers, please call BRITA Consumer Services at 1-800-24-BRITA (U.S.) or 1-800-387-6940 (Canada). NOTE: This product contains a nonreplaceable, sealed battery. The batteries and electronics are sealed in a waterproof compartment inside your Brita® Faucet Filtration System and do not come into contact with water. The Filter Replacement Indicator is designed to last for the life of your Brita® Faucet Filtration System (about 5 years,...
If your faucet has threads on the outside: You most likely will not need to use an adapter. Attempt to attach the system directly to your faucet. If it does not fit, call Brita Threads Outside – Likely No Consumer Services at 1-800-24-BRITA (U.S.) or 1-800-387-6940 Adapter Needed (Canada).
STEP 5: Flush the new filter cartridge with water. Move the filter handle toward you to the filtered Brita® water setting: Turn on the faucet to flush the new filter for 5 minutes to remove any carbon dust and activate the filter.
Filter Replacement Indicator Regular filter replacement is the key to ensuring healthier and great-tasting water. The Brita® Faucet Filtration System makes it easy for you to know when to change your filter. The Filter Replacement Indicator monitors the filter life and tells you when to replace the filter cartridge, based on average water quality and filtered water usage by the average family of four.
Página 7
This allows the counter to reset properly. For optimal use, care and safety • The Brita® Faucet Filtration System is not intended to purify water. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Filters have an extra layer to reduce sediment buildup, very high sediment in your water may cause the system to prematurely clog before the typical end of filter life. The clogging means that your Brita® Faucet Replacement Filter is removing the sediment from your tap water.
It is recommended that, before purchasing a water treatment unit, you have your water supply tested to determine your actual water treatment needs. BRITA® FAUCET FILTRATION SYSTEM MODEL FF-100 WITH FILTER FR-200 REDUCTION U.S. EPA TESTING PARAMETERS...
Página 10
NSF/ANSI Standard 53 – Health Effects – Volatile organic chemicals (VOCs) included by surrogate testing * Influent NSF Maximum Percent U. S. EPA Health Canada SUBSTANCE Challenge Permissible Product Reduction Level Guideline Concentration Water Concentration Bromochloroacetonitrile 22 ppb 0.5 ppb N.A.
Página 11
Filter performance may vary based on local water conditions. The Brita® Faucet Filtration System is not intended to purify water. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Página 12
Pour vous prévaloir du service après-vente pendant ou après la période de garantie, ou pour toute question sur l’utilisation de votre produit Brita, veuillez appeler le service à la clientèle de Brita, au 1 800 24-BRITA (É.-U.) ou au 1 800 387-6940 (Canada), du lundi au vendredi, entre 9 h et 17 h 30 (HNE).
Indicateur de changement de filtre Brise-jet Si une pièce manque, ou pour connaître Vue de l’arrière l’adresse d’un détaillant, veuillez appeler le service à la clientèle de BRITA au 1-800-24-BRITA (É.-U.) ou au 1-800-387-6940 (Canada). NOTA : Ce produit contient une batterie sans entretien qui n’est pas remplaçable. Les batteries et les parties électroniques sont logées dans un compartiment hermétique à l’intérieur du...
Página 14
à la clientèle de Brita (aux États-Unis, Fileté à l’extérieur – Adaptateur probablement non requis composez le 1 800 24-BRITA et au Canada, le 1 800 387-6940). Passez à l’étape 3. Si le robinet est fileté à l’intérieur : Fileté...
NOTA : Ne l’utilisez qu’avec de l’eau froide. Ne faites pas couler d’eau chaude (plus de 38 °C/100 °F) dans la cartouche-filtre, car cela pourrait l’endommager. UTILISATION ET ENTRETIEN DU FILTRE Votre système de filtration d’eau sur robinet Brita® est prêt! En réglant la poignée sur les positions suivantes, vous pourrez sélectionner le type d’eau voulu : EAU FILTRÉE Réglez la poignée du filtre sur la position avant…...
Indicateur de changement de filtre Il est essentiel de remplacer la cartouche-filtre régulièrement pour bénéficier d’une eau plus saine, au goût agréable. Le système de filtration d’eau sur robinet Brita® vous permet de savoir facilement quand changer la cartouche-filtre. L’indicateur de changement de filtre surveille la durée de fonctionnement de la cartouche-filtre et vous avertit lorsqu’il faut la remplacer.
Página 17
Pour optimiser l’utilisation, l’entretien et la sécurité • Le système de filtration d’eau sur robinet Brita® n’est pas destiné à purifier l’eau. Ne l’utilisez pas avec de l’eau qui n’est pas pure sur le plan microbiologique ou de qualité inconnue sans la désinfecter de façon adéquate avant ou après l’utilisation du système.
Les adaptateurs fournis Appelez le service à la clientèle de BRITA (aux États-Unis, composez le ne conviennent pas à 1 800 24-BRITA; au Canada, le 1 800 387-6940). votre robinet.
Consultez cette fiche pour comparer le rendement de cet appareil avec vos besoins réels de traitement d’eau. Avant d’acheter un appareil de traitement d’eau, il est recommandé de faire tester l’eau pour déterminer les besoins réels de traitement. SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU SUR ROBINET BRITA® MODÈLE FF-100 AVEC CARTOUCHE-FILTRE FR-200 RÉDUCTION PARAMÈTRES D’ESSAI...
Página 20
Norme NSF/ANSI 53 – Effets sur la santé – Composés organiques volatils (COV) inclus par dosage de remplacement * Plafond de concentration Concentration Réduction en Niveau EPA Directives de SUBSTANCE de produit dans l’eau moyenne pourcentage (É.-U.) Santé Canada autorisé par la NSF Bromochloroacétonitrile 22 ppM 98 %...
Página 21
Le système de filtration d’eau sur robinet Brita® n’est pas destiné à purifier l’eau. Ne l’utilisez pas avec de l’eau qui n’est pas pure sur le plan microbiologique ou de qualité inconnue sans la désinfecter de façon adéquate avant ou après l’utilisation du système. Un système homologué pour la réduction des sporocystes peut être utilisé...
Página 22
Garantía limitada de un año Brita LP (el Garante) garantiza su Sistema de Filtración Brita® para Grifos (FF-100) por un año a partir de la fecha de compra (excepto para el cartucho del filtro, que se garantiza por 30 días) contra todo tipo de defecto en los materiales o en la mano de obra, siempre y cuando cumpla con las instrucciones en la guía del usuario.
Manija de filtro Indicador de cambio Aireador del filtro Si faltara alguna parte o para ubicar las Vista posterior tiendas minoristas, llame al servicio de atención al cliente de BRITA, al 1-800-24-BRITA (EE. UU.) o al 1-800-387-6940 (Canadá). NOTE: Este producto contiene una batería sellada no reemplazable. Las baterías y las partes electrónicas se sellan en un recinto a prueba de agua dentro del Sistema de Filtración Brita® para...
Elija el adaptador y arandela que se ajusten al grifo. Si ninguno de los adaptadores calza, llame al servicio de atención al cliente de BRITA al 1-800-24- BRITA (EE. UU.) o al 1-800-387-6940 (Canadá).
PASO 5: Haga correr agua por el nuevo filtro. Mueva el filtro hacia usted y colóquelo en el ajuste de agua Brita® filtrada: Abra el grifo para dejar correr el agua por el nuevo filtro por 5 minutos para remover cualquier partícula de carbono que pueda tener y activar el...
El cambio del filtro en forma regular es la clave para tomar agua más saludable y de sabor más exquisito. El Sistema de Filtración Brita® para Grifos le indica cuándo debe cambiar el filtro. El indicador de cambio del filtro monitorea la duración del filtro y le indica cuándo cambiarlo, tomando como base una cantidad promedio de agua y el uso de agua filtrada de una familia de cuatro.
Seguridad, cuidado y uso óptimo • El Sistema de Filtración Brita® para Grifos no se ha fabricado para purificar el agua. No lo utilice con agua que no sea microbiológicamente segura o de calidad desconocida sin la correcta desinfección antes o después del sistema.
Cambio anticipado del filtro y restablecimiento manual del indicador de cambio del filtro en la página 25. El indicador de Llame al servicio de atención al cliente de BRITA al 1-800-24-BRITA (EE. cambio del filtro no se UU.) o al 1-800-387-6940 (Canadá).
Se recomienda que, antes de comprar una unidad de tratamiento, someta el agua a pruebas para determinar sus necesidades. SISTEMA DE FILTRACIÓN BRITA® PARA GRIFOS MODELO FF-100 CON FILTRO FR-200 Nivel de la EPA PARÁMETROS...
Página 30
Norma NSF/ANSI 53 – Efectos sobre la salud – Compuestos orgánicos volátiles (COV) incluidos por pruebas sustitutas * Máxima concentración Concentración de Porcentaje de Nivel EPA Pauta de SUSTANCIA del producto en el agua flujo de entrada reducción EE. UU. Health Canada permitida por la NSF Bromocloroacetonitrilo...
El Sistema de Filtración Brita® para Grifos no se ha fabricado para purificar el agua. No lo utilice con agua que no sea microbiológicamente segura o que se de calidad desconocida sin la correcta desinfección antes o después del sistema. Se pueden usar sistemas certificados para reducir quistes en aguas desinfectadas que contengan quistes filtrables.