Kalibrácia; Recyklácia; Vyhlásenie O Zhode - Orion Diagnostica QuikRead 101 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para QuikRead 101:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
Ak nie je pripojená tlačiareň, zaznamenajte si vý-
sledok pred vybratím kyvety z meracej komory.
Po vybratí kyvety vykonáva prístroj znova kon-
trolu funkcií (self-test).
Cakajte,
testujem funkciu.....
Ak kontrola funkcie prístroja neprebehla úspešne,
predchádzajúci výsledok testu zlikvidujte.
Ak je kontrola úspešná, LCD zobrazí:
Pripraveny na meranie
<test> sarza <sarza>
U verzie softwaru 6.1 alebo novšej zostane po
vykonaní kontroly funkcií (self-teste) posledný
nameraný údaj blikať na LCD displeji.
Nový test je zahájený jednoduchým vložením
novej kyvety so vzorkou. Pokiaľ s prístrojom ne-
pracujete počas 80 minút, automaticky sa prepne
na krok "Nacitajte kartu". Pokračujte načítaním
magnetickej karty.
8
KALIBRÁCIA
Prístroj je kalibrovaný vo výrobe. Správna funkcia
prístroja je automaticky kontrolovaná pred a po
meraní pri tzv. testovaní funkcie. V prípade zlyha­
nia sa na displeji objaví chybové hlásenie.
Kalibračné údaje pre každú súpravu definované
úplnou kalibračnou krivkou alebo hodnotou cut-off
sú uložené na magnetickej karte. Tieto údaje sú
prenesené do prístroja QuikRead 101 prejdením
magnetickej karty čítacou zónou.
9
UPOZORNENIE A OBMEDZENIE
Zabráňte vyliatiu akejkoľvek kvapaliny do
prístroja alebo na prístroj, ani do neho
nevhoďte žiadny predmet.
Ak vykonávate analýzu, nepoužívajte mobil­
ný telefón v blízkosti prístroja vo vzdialenosti
kratšej ako 60 cm.
Vždy si vopred prečítajte príbalové letáky
reagenčných súprav QuikRead a všetky
pokyny v nich obsiahnuté dôsledne
dodržujte.
S týmto prístrojom možno používať len
činidlá QuikRead.
Magnetické karty sa nesmú ohýbať, roztrhnúť
či vystavovať kvapalinám alebo silnému
magnetickému poľu.
Nepoužívajte magnetické karty pre iné čísla
šarží alebo z iných analytov.
Nemiešajte komponenty zo súprav s rôznymi
číslami šarží alebo z iných analytov.
Nepoužívajte dávkovač QuikRead na viac
analytov.
Používajte len transformátor dodávaný s
prístrojom.
Nepoužívajte batérie bez poistky.
10 RIZIKÁ
Na ochranu pred možným elektrickým a pre­
vádzkovým nebezpečenstvom dodržujte pri
použití varovné a výstražné opatrenia. Pre Vašu
bezpečnosť dodržujte všetky varovné a výstražné
podmienky.
11 ZÁRUKA
Záruka výrobcu na prístroj QuikRead 101 sa
vzťahuje na materiálové či výrobné chyby počas
dvoch rokov od dátumu nákupu prístroja.
Výrobca súhlasí s opravou či výmenou prístro­
ja, ak sa stane nefunkčným vplyvom zlyhania
akejkoľvek jeho vnútornej súčiastky. Záruka sa
nevzťahuje na škody spôsobené zaobchádzaním,
ktoré je v rozpore s návodom na použitie prístroja.
Táto záruka platí počas dvoch rokov od dátumu
nákupu prístroja QuikRead 101. Výrobca nemá
žiadnu povinnosť modifikovať či inovovať už vy­
robený prístroj, iba ak by bola odhalená výrobná
chyba prístroja.
V prípade zlej funkcie prístroja kontaktujte kvôli
zabezpečeniu záručnej opravy zástupcu firmy
Orion Diagnostica.
12 RECYKLÁCIA
Prístroj QuikRead je elektronické zariadenie
s nízkym napätím a má sa recyklovať ako odpad
z elektrických zariadení. Prístroj QuikRead je
navrhnutý v zhode so smernicou RoHS (o ob­
medzení použitia určitých nebezpečných látok
v elektrických a elektronických zariadeniach:
smernica 2011/65/EU). Obalovým materiálom
sú recyklovateľné materiály.
13 VYHLÁSENIE O ZHODE
Prístroj QuikRead spĺňa požiadavky na elektro­
magnetické emisie a odolnosť uvádzané v norme
IEC 61326­2­6.
69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0604006040-uk06078

Tabla de contenido