Página 1
Videoscope Instruction Manual Model # 737000V Lit.#: 98-1065/09-08...
Página 2
Index Instruction Manual English..... 3 Manuel D’instructions Français ....18 Manual de Instrucciones Español ....34 Bedienungsanleitung Deutsch ....50 Manuale di istruzioni Italiano ....65 Manual de Instruções Português....80...
Página 3
Videoscope from your firearm before playing back or downloading the stored videos. Please be responsible and join Bushnell in supporting and following safe, responsible hunting and shooting sport guidelines and practices at all times.
Página 4
Congratulations on your purchase of the Bushnell Videoscope ! The unique Videoscope ® ™ digital video camera mounts right onto your riflescope, allowing you to capture high quality videos (with audio) of the highlights from your hunting trips, simply by pressing the record button before taking aim at your target.
Página 5
Note: All mounting parts are shown in Parts, Controls, and Display Guide the section “Mounting the Videoscope” Port Status LED Camera Lens Menu Button Microphone Reset Button Mounting Rail Circular Keypad Battery Indicator w/ OK Button Record Button Power Button Remaining White Resolution...
Página 6
Charging the VideosCope The Videoscope is powered by an internal, rechargeable lithium-ion battery. Before using the Videoscope for the first time, it needs to be charged for approximately 10 hours (future charge times should be shorter). 1. Plug the supplied USB cable into the AC Adapter (using the large, standard rectangular USB plug), then insert the other end of the cable into the UsB port on the side of the Videoscope.
Página 7
MoUnting the VideosCope Mount the Videoscope on your riflescope using the provided mounting hardware (see Fig. 1). 1. Slide one of the supplied mounting brackets (Fig. 1-A) onto the front of the mounting rail (end closest to the lens) at the bottom of the Videoscope, moving it all the way down to the display end of the rail until it stops (Fig.
Página 8
MoUnting the VideosCope 5. Once this mounting process has been completed, the Videoscope can be removed to view or download the videos on your computer, or to recharge the battery, by simply loosening the two side (long) allen bolts slightly so that the Videoscope can be slid out of the mounting brackets (which can remain in place on your riflescope).
reCording a Video 1. Turn on the Videoscope, by pressing and holding the power button until the green status LED light and the LCD display screen comes on. 2. Before beginning a new recording, check the battery indicator icon at the top of the display to make sure you have a fully or at least partly charged battery.
Página 10
pLaying BaCk a Video 1. Press the ok button in the center of the circular keypad. You will see “thumbnail” images of all the video clips that have been recorded, with the last one you shot highlighted with a blue frame. You can select a different video for playback by using the Up or down arrow keys to highlight it.
Página 11
deLeting a Video 3. Select “this image” if you only want to delete the single video you selected earlier, or, if you want to delete all the videos currently stored in the camera’s memory (make sure you have downloaded and saved any you wanted to keep on your computer first), use the down arrow key to select “all images”...
Página 12
Using the Video MenU (options & settings) 3. After highlighting a menu option, press the right arrow key to see the available settings. Use the Up or down button to highlight the setting you want (the default setting will already be highlighted), then press the ok button in the center of the circular keypad to confirm that setting.
Página 13
Video MenU options/settings taBLe (default settings in Bold): Menu Item Settings Description Resolution 640x480 or 320x240 selects high or low resolution. Choose 640x480 for the (pixels per frame) best video quality, or 320x240 if you need to record more or longer videos at lower quality. WB (White Auto, Daylight, Cloudy, ensures that colors have an accurate appearance, based...
Página 14
ConneCting to a CoMpUter/downLoading yoUr Videos At some point, you will no doubt want to view your videos on a larger display than the built in 1.5” LCD, save one or more videos to a hard drive so you can delete them from the Videoscope’s memory and shoot new ones, or perhaps email your most impressive Videoscope clip to a friend so you can prove how you brought down that game animal or hit the center of the target.
Página 15
ConneCting to a CoMpUter/downLoading yoUr Videos 3. If your PC is running Windows XP or Vista, you should see a window pop up with options such as “Play”, “Open folder to view files”, “Take no action”, etc, soon after the Videoscope is connected (allow a brief period for the camera to be recognized after it has been connected for the first time).
Página 16
ConneCting to a CoMpUter/downLoading yoUr Videos standard copy and paste commands (or simply drag the files) to copy it to the folder of your choice on your hard drive. Regardless of your computer’s operating system, we recommend that you copy all (or only the desired) video files from the Videoscope’s memory to your hard drive before playing, opening or doing anything else with them.
Página 17
For products purchased outside the United states or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. in europe you may also contact Bushnell at: The shielded interface cable must be used with the Bushnell germany gmbh...
Página 18
Videoscope de votre arme à feu avant de visionner ou de télécharger les vidéos stockées. Veuillez agir de façon responsable et joignez-vous à Bushnell pour soutenir et respecter à tout moment des directives et des pratiques responsables pour la chasse et le tir.
Página 19
Félicitations pour l’achat de votre Bushnell® Videoscope™ ! La caméra vidéo numérique Videoscope unique se monte directement sur la lunette de visée de votre fusil, vous permettant de capturer des vidéos de haute qualité (avec audio) des événements marquants de vos chasses, en appuyant simplement sur le bouton d’enregistrement avant de viser votre cible.
Página 20
Remarque : Toutes les pièces de montage sont présentées Guide des pièces, dans la section « Installation du Videoscope » des contrôles et de l’affichage Port DEL d’état Objec- tif de la Bouton de menu caméra Microphone Bouton de Rail de réinitialisation montage Clavier circulaire...
Página 21
Charge dU VideosCope Le Videoscope est alimenté par une batterie interne rechargeable à ions de lithium. Avant d’utiliser le Videoscope pour la première fois, celui-ci doit être chargé pendant environ 10 heures (les temps de charge ultérieurs peuvent être plus courts). 1.
Página 22
instaLLation dU VideosCope Installez le Videoscope sur la lunette de visée de votre arme à l’aide du matériel de montage fourni (voir Fig. 1). 1. Glissez l’un des supports de montage fournis (Fig. 1-A) sur l’avant du rail de montage (extrémité...
Página 23
instaLLation dU VideosCope la lunette de l’arme à feu, de fixer d’abord les supports du Videoscope sur la lunette, puis de remonter cette dernière sur l’arme à feu. 5. Une fois que ce processus d’installation a été accompli, le Videoscope peut être déposé pour visionner les vidéos ou les télécharger sur votre ordinateur, ou pour recharger la batterie ;...
Página 24
enregistreMent d’Une Vidéo 1. Allumez le Videoscope en appuyant sur le bouton power (marche/arrêt) et en le maintenant appuyé jusqu’à ce que la DEL d’état émette une lumière verte et que l’écran LCD s’allume. 2. Avant de commencer un nouvel enregistrement, vérifiez l’icône du témoin de batterie à la partie supérieure de l’écran pour vous assurer que vous disposez d’une batterie pleinement ou au moins partiellement chargée.
Página 25
VisionneMent d’Une Vidéo 1. Appuyez sur le bouton OK au centre du clavier circulaire. Vous verrez des « vignettes » (thumbnails) de tous les clips vidéo qui ont été enregistrés, le dernier filmé étant entouré d’un cadre en surbrillance bleu. Vous pouvez sélectionner une vidéo différente pour la visionner en utilisant les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour la mettre en surbrillance.
Página 26
effaCeMent d’Une Vidéo 3. Sélectionner « this image (cette image) » si vous souhaitez effacer uniquement la vidéo que vous avez sélectionnée auparavant ; si vous souhaitez effacer toutes les vidéos actuellement stockées dans la mémoire de la caméra (assurez-vous que vous avez d’abord téléchargé et enregistré...
Página 27
UtiLisation dU MenU Video (options et réglages) 1. Pour visualiser le menu d’options, appuyez sur le bouton Menu. Le « Menu Vidéo » s’affichera sur l’écran LCD. Veuillez vous référer au « tableau des options/réglages du Menu Vidéo ». 2. Utilisez les touches fléchées vers le haut ou vers le bas (sur le clavier circulaire) pour mettre en surbrillance l’option de menu que vous souhaitez régler ou modifier.
Página 28
options/régLages dU MenU Vidéo (Réglages Par Défaut En Caractères gras) : Élément de Paramètres Description menu Resolution 640x480 ou 320x240 sélectionne une résolution élevée ou basse. Choisissez 640x480 (pixels par image) pour la meilleure qualité de vidéo ou 320x240 si vous devez enregistrer des vidéos plus nombreuses ou plus longues à...
Página 29
BranCheMent à Un ordinateUr/téLéChargeMent de Vos Vidéos Un certain moment, il ne fait aucun doute que vous souhaiterez visionner vos vidéos sur un écran plus grand que l’écran LCD incorporé de 1,5 po (38 mm), enregistrer une ou plusieurs vidéos sur un disque dur de façon à pouvoir les effacer de la mémoire du Videoscope et en filmer de nouvelles ou peut-être envoyer par courrier électronique à...
Página 30
BranCheMent à Un ordinateUr/téLéChargeMent de Vos Vidéos USB du panneau avant ou à des concentrateurs USB passifs. 3. Si votre PC fonctionne sous Windows XP ou Vista, vous devriez voir une fenêtre contextuelle avec des options tels que « Play (lire la vidéo) », « Open folder to view files (ouvrir le dossier pour afficher les fichiers) », «...
Página 31
BranCheMent à Un ordinateUr/téLéChargeMent de Vos Vidéos le système de votre ordinateur, les options qui vous seront présentées vous permettront de lire, de copier, d’envoyer par courrier électronique ou d’ouvrir les vidéos avec divers programmes déjà installés sur votre ordinateur. Sur certains systèmes, vous devez double-cliquer sur un fichier vidéo pour l’ouvrir ou utiliser les commandes copier et coller standard (ou simplement faire glisser le fichier) pour le copier dans le dossier de votre choix sur votre disque dur.
Página 32
BranCheMent à Un ordinateUr/téLéChargeMent de Vos Vidéos « Disque amovible » avant de déconnecter le Videoscope. Après vous être assuré que les fichiers ont bien été téléchargées sur votre disque dur (peut-être souhaiterez-vous les visionner sur votre ordinateur pour le vérifier), vous pouvez effacer les anciennes vidéos de la mémoire du Videoscope, de façon à...
Página 33
Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication communications) : pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à...
Página 34
Videoscope del arma de fuego antes de reproducir o descargar los videos almacenados. Sea responsable y únase a Bushnell apoyando y acatando las pautas y prácticas de caza y tiro deportivo responsables y seguras en todo momento.
Página 35
¡Lo felicitamos por su compra del Bushnell® Videoscope™! La cámara de video digital Videoscope única se monta directamente sobre la mira telescópica de su rifle, permitiéndole lograr videos de alta calidad (con audio) de los aspectos destacados de su caza, simplemente presionando el botón de grabación antes de apuntar a su objetivo.
Nota: Todas las piezas montables se ilustran Guía de piezas, controles y pantalla en la sección “Montaje del Videoscope“ Puerto DEL de estado Lente de la Botón de menú cámara Micrófono Botón de Riel de restablecimiento montaje Teclado circular Indicador de batería con botón OK Botón Record (grabación)
Carga deL VideosCope El Videoscope recibe alimentación de una batería de iones de litio interna, recargable. Antes de usar el Videoscope por primera vez, debe cargarse por aproximadamente 10 horas (las cargas futuras deberían ser más cortas). 1. Enchufe el cable USB suministrado en el adaptador de CA (usando el enchufe USB rectangular grande, estándar), luego inserte el otro extremo del cable en el puerto UsB en el lado del Videoscope.
Montaje deL VideosCope Monte el Videoscope en la mira de su rifle usando el herraje de montaje que se incluye (consulte la Fig. 1). 1. Deslice uno de los soportes de montaje suministrados (Fig. 1-A) en la parte frontal del riel de montaje (el extremo más cercano a la lente) en la parte inferior del Videoscope, moviéndolo completamente hacia abajo hacia el extremo de la pantalla del riel hasta que se detenga (Fig.
Página 39
Montaje deL VideosCope en el tubo de la mira de su rifle (Fig 4). En algunos casos aislados, puede que le sea necesario retirar temporalmente la mira de su rifle, colocar los soportes del Videoscope primero en la mira del rifle, luego volver a montar la mira en el rifle. 5.
graBaCión de Un Video 1. Encienda el Videoscope, presionando y manteniendo el botón power (encendido) hasta que quede verde la luz del DEL de estado y se encienda la pantalla de cristal líquido. 2. Antes de comenzar una nueva grabación, verifique el icono del indicador de batería en la parte superior de la pantalla para asegurarse de que tiene una batería completamente o al menos parcialmente cargada.
reprodUCCión (pLayBaCk) de Un Video 1. Presione el botón ok en el centro del teclado circular. Verá imágenes en “miniatura” de todos los videoclips que se han grabado, con el último que grabó resaltado con un marco azul. Puede seleccionar un video diferente para reproducir usando las teclas de flecha hacia arriba o hacia abajo para resaltarlo.
Borrado de Un Video 3. Seleccione “this image” (esta imagen) si sólo desea borrar el video que seleccionó anteriormente; si desea borrar todos los videos que tiene actualmente almacenados en la memoria de la cámara (asegúrese de haber descargado y almacenado primero todo lo que desee mantener en su computadora), use la tecla de flecha hacia abajo para seleccionar “all images”...
Página 43
Uso deL Menú Video (opciones y ajustes) 1. Para ver el menú de opciones, presione el botón Menú. Se presentará el “Menú Video” en la pantalla de cristal líquido. Consulte la “tabla de opciones/ajustes del Menú Video”. 2. Use las teclas de la flecha hacia arriba o hacia abajo (en el teclado circular) para destacar la opción de menú...
Página 44
taBLa de opCiones/ajUstes deL Menú Video (los ajustes predeterminados están en negrita): Elemento Ajustes Descripción de menú Resolución 640x480 ó 320x240 selecciona resolución alta o baja. escoja 640x480 para la mejor (pixeles por cuadro) calidad de video, o bien 320x240 si necesita grabar más videos o videos más largos de menor calidad.
ConeXión a Una CoMpUtadora/desCarga de Los Videos En algún momento, sin lugar a dudas va a querer ver sus videos en una pantalla más grande que la de cristal líquido de 1. 5 pulg. que tiene incorporada, almacenar uno o más videos en un disco duro de manera que pueda borrarlos desde la memoria del Videoscope y poder tomar nuevos, o quizás enviar a un amigo por correo electrónico los clips del Videoscope más impresionantes de manera que pueda demostrar cómo cazó...
Página 46
ConeXión a Una CoMpUtadora/desCarga de Los Videos 3. Si su PC está funcionando con Windows XP o Vista, debiera ver una ventana emergente con opciones como “Play” (reproducir), “Open folder to view files” (abrir carpeta para ver archivos), “Take no action” (no hacer nada), etc. poco después de conectar el Videoscope (permita que transcurra un período breve para que se reconozca la cámara después de que la conecte por primera vez).
Página 47
ConeXión a Una CoMpUtadora/desCarga de Los Videos 6. A partir de aquí lo que decida hacer con el o los archivos de video es asunto suyo. Dependiendo de su computadora, puede que se le presenten opciones de reproducir, copiar, enviar por correo electrónico, o abrir los videos con diferentes programas ya instalados en su computadora.
Página 48
ConeXión a Una CoMpUtadora/desCarga de Los Videos 7. Una vez que haya hecho la descarga (copiado) los videos del Videoscope a una carpeta en la unidad de disco duro de su computadora (como “Mis fotos”, “Películas”, una carpeta nueva llamada “Día de caza de Roberto agosto de 08”, etc. ), puede desconectar el Videoscope de su computadora.
Página 49
LiMitada de dos aÑos Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha encontrado Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante que cumple con los límites de los dispositivos digitales dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 del nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes...
Página 50
Sicherheit und der Ihrer Mitmenschen müssen Sie vor dem Abspielen oder Downloaden der gespeicherten Videos das Videoscope von Ihrer Schusswaffe abmontieren. Bitte handeln Sie verantwortungsbewusst und unterstützen Sie Bushnell, indem Sie jederzeit sichere Jagd- und Schießsportrichtlinien und -praktiken befürworten und befolgen.
Página 51
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Bushnell®-Videoscope™! Diese einmalige Videoscope-Digitalvideokamera wird direkt auf das Zielfernrohr des Gewehrs montiert; so können Sie schon vor dem Anvisieren Ihres Ziels einfach den Aufnahmeknopf drücken, um die Höhepunkte Ihrer Jagd auf qualitativ hochwertigen Videos (mit Audio) einzufangen. Bis zu 30 Videominuten hoher Qualität lassen sich auf dem internen Speicher des Videoscopes...
Página 52
Hinweis: Alle Montageteile sind im Abschnitt Anleitung für Teile, “Montage des Videoscopes” gezeigt Bedieneinrichtungen und Display USB- Buchse Status-LED Kamera Menüknopf objektiv Microfon Rückstellknopf Montag- eschiene Rundes Tastenfeld Batterieanzeiger mit OK-Knopf Record (Aufnahmeknopf) Power (Ein-und Ausschalter) Weißausgleich Verbleibender Auflösung (automatisch) interner Speicher (Videosekunden)
Página 53
Laden des VideosCopes Die Energieversorgung des Videoscopes erfolgt über eine interne Lithium-Ionen-Ladebatterie. Vor dem ersten Einsatz des Videoscopes ist es erforderlich, es etwa 10 Stunden zu laden (später dürften kürzere Ladezeiten ausreichen). 1. Das mitgelieferte USB-Kabel an den Netzadapter anschließen (den großen rechteckigen Standard-USB-Stecker benutzen), dann das andere Kabelende in die UsB-Buchse stecken, die sich auf einer Seite des Videoscopes befindet.
Página 54
Montage des VideosCopes Montieren Sie das Videoscope unter Benutzung der mitgelieferten Montageteile ans Zielfernrohr des Gewehrs (s. Abb. 1 ). 1. Schieben Sie eine der mitgelieferten Befestigungsbügel ( Abb. 1-A ) vorne auf die Montageschiene (auf das dem Objektiv am nächsten gelegene Ende) am Unterteil des Videoscopes und zwar ganz nach unten bis zum Displayende der Schiene und zum Anschlag ( Abb.
Página 55
Montage des VideosCopes ziehen Sie sie dann an, bis das Videoscope sicher auf dem Rohr des Zielfernrohrs sitzt (Abb. 4). In einigen wenigen Fällen kann es erforderlich sein, das Zielfernrohr vorübergehend vom Gewehr abzumontieren und zuerst die Videoscopebügel am Zielfernrohr anzubringen, dann das Zielfernrohr wieder ans Gewehr zu montieren.
Página 56
aUfzeiChnen eines Videos 1. Schalten Sie das Videoscope durch Drücken des ein-ausschalters (power) ein und halten Sie diesen Knopf fest, bis die grüne Status-LED-Lampe und der LCD-Displaymonitor angehen. 2. Bevor Sie mit einer neuen Aufnahme anfangen, überzeugen Sie sich durch einen kurzen Blick auf die Batterieanzeigeikone oben auf dem Display, dass die Batterie voll oder wenigstens teilweise geladen ist.
Página 57
aBspieLen eines Videos 1. Drücken sie auf den Knopf “ok”, der sich in der Mitte des runden Tastenfelds befindet. Die Minitaturbilder (Thumbnails) aller aufgezeichneten Videoclips erscheinen, wobei der letzte blau umrahmt ist. Sie können ein anderes Video zum Abspielen markieren, indem Sie die aufwärts- oder abwärtspfeiltaste drücken.
Página 58
LösChen eines Videos 3. Wählen Sie “this image (dieses Bild)” aus, wenn Sie nur das eine Video, das Sie vorausgewählt haben, löschen wollen; wenn Sie alle derzeit im Speicher Ihrer Kamera gespeicherten Videos löschen wollen, vergewissern Sie sich zunächst, dass sie alle noch gewünschten Videos heruntergeladen und auf Ihrem Computer gespeichert haben.
Página 59
BenUtzUng des Menüs Video (optionen & einstellungen) 2. Benutzen Sie den aufwärts- oder abwärtspfeil (auf dem runden Tastenfeld), um die Menüoption zu markieren, die Sie verstellen bzw. ändern wollen. 3. Nach dem Markieren einer Menüoption betätigen Sie den nach-rechts-pfeil, um die verfügbaren Einstellungen anzuzeigen.
Página 60
taBeLLe VideoMenü-optionen/einsteLLUngen (die Standardeinstellungen sind fettgedruckt): Menüobjekt Einstellungen Beschreibung Auflösung 640x480 oder 320x240 (Pixel Wählt hohe oder niedrige Auflösung. Wählen sie 640x480 für die beste pro Rahmen) Videoqualität aus oder 320x240, wenn sie mehrere oder längere Videoaufzeichnungen in geringerer Qualität benötigen. WB (Weißausgleich) Auto, Tageslicht, bewölkt, gewährleistet, dass die Farben je nach der Art der Beleuchtung richtig...
Página 61
ansChLUss an einen CoMpUter/downLoaden der Videos Irgendwann wollen Sie bestimmt Ihre Videos auf einem größeren Bildschirm sehen als auf der integrierten 1,5-Zoll LCD-Anzeige, einige Videos auf einer Festplatte speichern, damit Sie sie im Videoscopespeicher löschen und neues Material aufnehmen können, oder vielleicht Ihre eindruckvollsten Videoscope-Clips über Mail einem Freund zuschicken, um zu beweisen, dass Sie wirklich einen Hirsch geschossen oder genau ins Schwarze getroffen haben.
Página 62
ansChLUss an einen CoMpUter/downLoaden der Videos dass das Videoscope nicht funktioniert, wenn es an gewisse USB-Buchsen an der Vorderseite des Computers oder passive USB-Hubs angeschlossen wird. 3. Wenn Sie Windows XP oder Vista auf Ihrem PC als Betriebssystem benutzen, müsste kurz nachdem das Videoscope angeschlossen ist ein, Dialogfenster mit Optionen wie “Play (abspielen)”, “Open folder to view files (Ordner öffnen, um Dateien anzusehen)”, “Take no action (nichts tun)”...
Página 63
ansChLUss an einen CoMpUter/downLoaden der Videos eine Videodatei anklicken, um sie zu öffnen, oder zum Kopieren in den Ordner Ihrer Wahl auf Ihrer Festplatte die üblichen Kopier- und Einfügbefehle benutzen (oder die Dateien einfach ziehen). Ganz gleich, welches Betriebssystem Sie auf Ihrem Computer benutzen, empfehlen wir Ihnen, alle Videodateien (oder nur die gewünschten) vor dem Abspielen, Öffnen oder irgendeiner sonstigen Behandlung vom Speicher des Videoscopes auf die Festplatte zu kopieren.
Página 64
ZWeIJÄHRIGe BeSCHRÄnKTe GARAnTIe Diese Ausrüstung ist getestet worden, und es hat sich Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren herausgestellt, dass sie gemäss Teil 15 der FCC Vorschriften ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Für...
Página 65
Per salvaguardare l’incolumità propria ed altrui, rimuovere il Videoscope dal fucile prima di visionare il playback o di scaricare i video memorizzati. La Bushnell richiama a comportamenti responsabili e invita ad adottare di continuo direttive e modalità sicure di caccia e di tiro sportivo.
Página 66
Congratulazioni per l’acquisto del Bushnell Videoscope™! Il Videoscope è un’esclusiva ® videocamera digitale che viene montata direttamente sul cannocchiale da puntamento (mirino telescopico), permettendo di riprendere videoregistrazioni di alta qualità (complete di audio) dei momenti più importanti delle spedizioni venatorie. Basta premere il pulsante di registrazione prima di mirare al proprio obiettivo.
Página 67
Guida alle parti, ai comandi Nota: Tutte le parti interessate sono illustrate nella sezione “Montaggio del Videoscope” ed al display Porta LED di stato Lente Pulsante Menu Microfono Pulsante di Binario di ripristino (Reset) montaggio Tastiera circolare Indicatore della batteria con pulsante OK Pulsante Record di registrazione...
CariCa deL VideosCope Il Videoscope è alimentato da una batteria interna ricaricabile agli ioni di litio. Prima di usare il Videoscope per la prima volta, è necessario caricarlo per circa 10 ore (le ricariche successive sono più brevi). 1. Inserire la spina rettangolare grande del cavo USB in dotazione nell’adattatore di rete (CA) e poi inserire l’altra estremità...
Montaggio deL VideosCope Montare il Videoscope sul mirino telescopico usando la bulloneria fornita (vedere la figura 1). 1. Far scorrere una delle staffe di montaggio fornite (figura 1-A) sul davanti del binario di montaggio (l’estremità più vicina alla lente) nella parte inferiore del Videoscope, fino a raggiungere il finecorsa in direzione del display (figura 2).
Página 70
Montaggio deL VideosCope 5. Una volta completati i passi di montaggio precedenti, quando bisogna rimuovere il Videoscope per visionare le riprese, scaricare i video su un computer o ricaricare la batteria, basta allentare appena le due viti laterali (lunghe) per liberare il Videoscope dalle staff di montaggio (che possono rimanere in posizione sul mirino telescopico).
Página 71
registrazione di Un Video 1. Accendere il Videoscope premendo il pulsante power finché non si accendono il LED verde di stato ed il display LCD. 2. Prima di iniziare una nuova registrazione, controllare l’icona di carica della batteria visualizzata sulla parte superiore del display e verificare che la batteria sia ben carica o almeno carica in modo parziale.
Página 72
pLayBaCk di Un Video 1. Premere il pulsante ok al centro della tastiera circolare. Verranno visualizzate miniature (thumbnails) di tutti i videoclip registrati; l’ultimo filmato acquisito sarà contrassegnato una da cornice blu. È possibile selezionare un altro video per il playback, usando le frecce Su o Giù per evidenziarlo.
Página 73
eLiMinazione di Un Video 3. Selezionare “This Image” (questa immagine), se si vuole eliminare solo il video selezionato in precedenza; se si vogliono eliminare tutti i video memorizzati nella videocamera (dopo aver scaricato e salvato sul computer quelli che si intende conservare), usare la freccia verso giù per selezionare “All images”...
Página 74
Uso deL MenU Video (opzioni ed impostazioni) 3. Dopo aver evidenziato l’opzione desiderata, premere la freccia verso destra per visualizzare le impostazioni disponibili. Usare i tasti verso su o giù per evidenziare l’impostazione desiderata (il valore predefiniti appare evidenziato) e poi premere il tasto ok al centro della tastiera circolare per confermare la propria scelta.
Página 75
taBeLLa deLLe opzioni/iMpostazioni deL MenU Video (le impostazioni predefinite sono in neretto): Voce del menu Impostazioni Descrizione Risoluzione 640x480 o 320x240 seleziona l’alta o la bassa risoluzione. Una densità di (pixel per inquadratura) 640x480 pixel si traduce in video di alta qualità mentre l’impostazione da 320x240 permette di registrare video più...
CoLLegaMento a Un CoMpUter e sCariCaMento dei Video Senza dubbio arriva il momento in cui si desidera visualizzare le immagini acquisite su un display di maggiori dimensioni di quello incorporato a LCD da 1,5 pollici (38 mm), salvare uno o più filmati sul disco rigido del computer per poterli eliminare dalla memoria del Videoscope e riprenderne di nuovi o anche inviare per e-mail ad un amico la ripresa meglio riuscita, per mostrare in che modo si ha avuto la meglio su un animale o si è...
Página 77
CoLLegaMento a Un CoMpUter e sCariCaMento dei Video 3. Se il PC è gestito da Windows XP o Vista, dovrebbe apparire sullo schermo una finestra a comparsa con opzioni tipo “Play“, “Open folder to view files (apri cartella per visualizzare i file), “Take no action (nessuna operazione)”, etc., non appena collegato il Videoscope (la prima volta, attendere per qualche secondo che la videocamera venga riconosciuta dopo il collegamento).
Página 78
CoLLegaMento a Un CoMpUter e sCariCaMento dei Video (o semplicemente trascinare) i file in una cartella specifica sul disco rigido. Indipendentemente dal sistema operativo, si consiglia di copiare tutti i file video desiderati dalla memoria del Videoscope sul disco rigido prima di visionarli, aprirli o sottoporli a qualsiasi trattamento. In questo modo, è...
Página 79
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole da quello in cui è inserito il ricevitore. pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: · Rivolgersi, se necessario, al concessionario o ad un tecnico competente.
Página 80
Videoscope da arma de fogo antes de reproduzir ou transferir eletrônicamente os vídeos armazenados. Seja responsável e junte-se à Bushnell em apoiar e seguir diretrizes e práticas seguras e responsáveis nos esportes da caça e do tiro...
Página 81
Parabéns pela sua compra do Videoscope™ da Bushnell®! A única câmera digital Videoscope se fixa sobre seu riflescópio, o que permite que você obtenha vídeos de alta qualidade (com áudio) dos melhores momentos de suas caçadas, simplesmente pressionando o botão de gravar antes de mirar seu alvo.
Página 82
Observação: Todas as peças de instalação são Guia de peças, controles e telas mostradas na seção “Instalando o Videoscope” Porta DEL de status Lente da Botão de menu câmera Microfone Botão Reset Trilho de (reconfigurar) Instalação Teclado circular Indicador da bateria com botão OK Botão Record (gravar)
Carregando o VideosCope O Videoscope está alimentado por uma bateria interna de íon-lítio recarregável. Antes de usar o Videoscope pela primeira vez, ela precisa ser carregada por aproximadamente 10 horas (os tempos de carga seguintes deverão ser menores). 1. Conecte o cabo USB fornecido ao adaptador CA (usando o plugue USB retangular padrão grande), e em seguida insira a outra ponta do cabo na porta UsB ao lado do Videoscope.
Página 84
instaLando o VideosCope Instale o Videoscope em seu riflescópio usando as ferramentas de instalação fornecidas (ver Fig. 1). 1. Deslize um dos suportes de instalação fornecidos (Fig. 1-A) na frente do trilho de instalação (ponta mais próxima da lente) na parte de baixo do Videoscope, movendo-o até o final da ponta do monitor do trilho até...
Página 85
instaLando o VideosCope seguida reinstale o riflescópio de volta sobre a arma de fogo. 5. Uma vez concluído esse processo de instalação, o Videoscope pode ser removido para visualizar ou transferir eletrônicamente os vídeos para o seu computador ou para recarregar a bateria;...
Página 86
graVando UM VÍdeo 1. Ligue o Videoscope, apertando e mantendo pressionado o botão power (ligado/desligado) até que a luz DEL verde do status e a tela do monitor LCD acendam. 2. Antes de começar uma nova gravação, verifique o ícone indicador de bateria no alto da tela para assegurar-se que a bateria está...
Página 87
reprodUzindo (pLayBaCk) UM VÍdeo 1. Pressione o botão ok no centro do teclado circular. Você verá as imagens em miniatura (“thumbnails”) de todos os videoclipes que foram gravados, e o último que você gravou estará marcado com uma moldura azul. Vôce pode escolher um vídeo diferente para reproduzir (playback) usando os botões de setas para cima ou para baixo para marcá-lo.
Página 88
CoMo apagar UM VÍdeo 3. Escolha “This Image (esta imagem)” caso você queira somente apagar o único vídeo que você escolheu anteriormente; caso você queira apagar todos os vídeos armazenados na ocasião na memória da câmera (confirme antes que você tenha transferido e salvo aqueles que você queira manter no seu computador), utilize o botão da seta para baixo para selecionar “all images (todas as imagens)”...
Página 89
UtiLizando o MenU VÍdeo (opções e ajUstes) 2. Utilize os botões de setas para cima ou para baixo (no teclado circular) para marcar a opção do menu que você quiser configurar ou alterar. 3. Após marcar uma opção do menu, pressione o botão da seta para direita para ver os ajustes disponíveis.
Página 90
taBeLa de opções/ajUstes do MenU do VÍdeo (ajustes padrão em negrito): Item do Configurações Descrição menu Resolução 640x480 ou 320x240 selecione alta ou baixa resolução. escolha 640x480 para a (pixels por quadro) melhor qualidade do vídeo, ou 320x240 caso você precise gravar mais vídeos ou maiores com menor qualidade.
Página 91
CoMo ConeCtar a UM CoMpUtador/CoMo fazer o downLoad dos seUs VÍdeos Em algum momento, você com certeza terá vontade de ver seus vídeos em um monitor maior do que a tela LCD de 1,5 pol. do aparelho, salvar um ou mais vídeos para um disco rígido para poder apagá-los da memória do Videoscope e criar vídeos novos, ou talvez enviar aquele seu mais fantástico clipe a um amigo por e-mail, para poder provar que você...
Página 92
CoMo ConeCtar a UM CoMpUtador/CoMofazer o downLoad dos seUs VÍdeos 3. Caso seu PC tenha o Windows XP ou Vista como sistema operacional, você verá uma janela surgir com opções como “Play (reproduzir)”, “Open folder to view files (abrir pasta para ver arquivos)”, “Take no action (não fazer nada)”, etc., logo após o Videoscope ser conectado (espere um período breve para a câmera ser reconhecida após ter sido conectada pela primeira vez).
Página 93
CoMo ConeCtar a UM CoMpUtador/CoMofazer o downLoad dos seUs VÍdeos do sistema operacional de seu computador, recomendamos que você copie todos os arquivos de vídeo (ou somente os escolhidos) da memória do Videoscope para seu disco rígido antes de reproduzir, abrir ou fazer qualquer outra coisa com eles.
Página 94
Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor qualificado de rádio/TV. local quanto a informações aplicáveis referentes a su garantia. A Bushnell também pode ser contatada na Europa pelo telefone: Com o equipamento tem de ser utilizado um cabo de ligação...