Descargar Imprimir esta página

Omnifilter OCT2 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

Filtre de dessus
de comptoir
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Modèle OCT2
Le système et l'installation doivent se conformer à toutes les lois et à tous
les décrets de la province et de la municipalité.
«Ne pas utiliser avec de l'eau microbiologiquement contaminée ou
de qualité inconnue sans poser un système de désinfection adéquat
avant ou après le système.» Les systèmes homologués pour la réduction
de parasites peuvent êtres utilisés sur des eaux désinfectées pouvant con-
tenir des parasites filtrables.
Débit : OCT2 ........................................3,79 L/min (1 gal/min)
Pression de service min.-max. .......................138 kPa/689 kPa
Température de fonctionnement min.-max. .....4,5° C/37,7° C
Cartouche de
rechange OCT2 Options......................TO1, GAC1, CB1, CB3
Capacité.................Se reporter à l'emballage de la cartouche
1. Séparer la base du filtre de la cuve supérieure en dévissant les deux
morceaux (un bec chromé est attaché à la base).
2. Ouvrir le sac en plastique et vérifier les pièces suivantes : l'inverseur, le
tube, les raccords (NE PAS les séparer) et les 2 adaptateurs de robinet
avec des joints. Sortir l'ensemble inverseur et raccord de tube.
Prudemment, visser l'extrémité du raccord dans l'orifice d'arrivée, à
l'opposé du bec. Ne serrer qu'à la main. Le joint torique empêchera
toute fuite.
3. Déposer l'aérateur du bec du robinet de l'évier de la cuisine (Figure 1).
Brancher l'inverseur sur le bec (Figure 2). Ne serrer qu'à la main.
NOTA : Un des adaptateurs fournis devra peut-être être utilisé pour
brancher l'inverseur sur le bec.
4. Poser le filtre (non fourni) dans la cuve. S'assurer que la sortie du filtre
s'adapte dans la partie qui se trouve à la base de la cuve.
5. Mettre la cuve supérieure par-dessus le filtre et, prudemment, visser
les deux moitié de la cuve ensemble. S'assurer que la tige du siège-
guide de la cuve supérieure s'adapte dans le filtre. Serrer à la main.
6. Ouvrir le robinet d'eau froide et tirer sur le bouton de l'inverseur
(Figure 3). L'eau coulera dans la cuve, traversera le filtre et sortira par
le bec. Laisser l'eau couler pendant 5 minutes pour rincer le filtre. Il
restera un peu d'air, mais il s'échappera après quelques jours d'utilisa-
tion du filtre.
Quand remplacer la cartouche filtrante
Remplacer la cartouche filtrante conformément à la capacité indiquée sur le
filtre ou plus fréquemment si les mauvais goûts et les mauvaises odeurs revi-
ennent ou si l'on remarque une diminution considérable du débit de l'eau.
Inspecter le joint torique à la recherche de dommages et, au besoin, l'en-
duire de la graisse végétale de qualité alimentaire. Le joint torique doit
être remplacé après trois remplacements de cartouche pour assurer une
bonne étanchéité.
Pour obtenir des joints toriques et des cartouches de rechange, s'adresser
au marchand de qui on a acheté le filtre.
Pour de plus amples renseignements concernant
le fonctionnement, l'installation ou l'entretien :
Appeler le Service à la clientèle
en composant le 1-800-937-6664
(20 lb/po
2
/100 lb/po
(40° F/100° F)
(à n'utiliser qu'avec de l'eau froide)
Filtros para colocarse
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
El sistema y la instalación deben cumplir con todas las leyes y normas
estatales y locales.
"No usar con agua que pueda tener contaminación microbiológica
o cuya calidad no se conoce sin desinfección adecuada antes o
después del sistema." Los sistemas certificados para reducción de quiste
se pueden usar en aguas desinfectadas que puedan contener quistes
filtrables.
Caudal: OCT2...........................................3,79 lpm (1,0 gpm)
Presión de operación mín./máx. ....................138 kPa/689 kPa
2
)
Temperatura de operación mín./máx................4,5° C/37,7° C
Cartucho de
repuesto OCT2 Opciones ....................TO1, GAC1, CB1, CB3
Capacidad .......................................Ver paquete del cartucho
1. Separe la base del filtro del bastidor superior destornillando las dos
piezas (la base tiene conectado el pico de cromo).
2. Abra la bolsa de plástico y verifique que tenga los siguientes compo-
nentes: desviador, tubo, accesorios (NO los separe) y 2 adaptadores
para grifo con empaquetaduras. Saque la unidad del desviador y mon-
taje del tubo. Atornille cuidadosamente el extremo del montaje en la
abertura de admisión, opuesta al pico. Apriete a mano solamente. La
junta tórica proporcionará una instalación a prueba de fugas.
3. Saque el aereador del pico del grifo del fregadero (Figura 1). Conecte
el desviador al pico (Figura 2). Apriete a mano solamente.
NOTA: Es posible que deba usar uno de los adaptadores suministra-
dos para conectar el desviador al pico.
4. Instale el filtro (no incluido) en el bastidor. Asegúrese de que la salida
del filtro encaje en la base de la unidad del bastidor.
5. Coloque el bastidor superior sobre el filtro y una las dos partes del basti-
dor atornillándolas cuidadosamente. Asegúrese de que el caño de guía
de asiento en el bastidor superior encaje en el filtro. Apriete a mano.
6. Abra la llave de agua fría y tire de la perilla del desviador hacia fuera
(Figura 3). El agua correrá hacia el bastidor a través del filtro y por el
pico. Deje correr el agua por 5 minutos para depurar el filtro. Es posi-
ble que aún permanezca un poco de aire, pero desaparecerá después
de unos días de uso con el filtro.
Cuando cambiar el cartucho del filtro
Cambie el cartucho del filtro según la capacidad indicada en el filtro, y
antes si se percibe un sabor o un olor desagradable, o si se observa una
reducción considerable en la corriente del agua.
Verifique que el aro tórico no esté averiado y lubrique con una grasa
vegetale para consumo humano. Se deberá cambiar el aro tórico con
cada tercer cambio de cartucho, para asegurar una hermeticidad
adecuada.
Para adquirir cartuchos y aros tóricos de repuesto, consulte al represen-
tante de ventas del filtro.
Si desea información adicional sobre operación,
®
sobre el fregadero
Modelo OCT2
(uso con agua fría solamente)
instalación y mantenimiento:
Llame a Servicio a Clientes
®
al 1-800-937-6664
(20 psi/100 psi)
(40° F/100° F)

Publicidad

loading