Ocultar thumbs Ver también para US2000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street • Delavan, WI 53115 Phone:
800.937.6664
www.omnifilter.com
Tools and Materials
Required
• Pencil
• Utility knife (for plastic tubing)
• Phillips screwdriver
• Towel
• Tape measure
For sinks without extra hole for
faucet:
• Hand or electric drill
• Center punch
• 3/32-inch, 1/4-inch and
5/8-inch drill bits
• File
The US2000 is Tested and Certified by NSF International
against NSF/ANSI Standard 42 and 53 for the reduction of
substances listed in the table on page 7.
For further operating, installation, maintenance, parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at:
800.937.6664
©2011 Pentair Residential Filtration, LLC
Optional Mateials
• Shut-off valve
• Saddle tap valve with shut-off
Parts Included
• Filter head/Cover assembly
• Fittings kit
• Lead-free faucet
• 6 ft. of 1/4-inch plastic tubing
• Two filter cartridges
• Mounting screws
• Inlet supply adapter
• Change indication sticker
US2000
Undersink Water Filtration System
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-5
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 6
Sistema de filtración de agua para
instalar debajo del fregadero
Instrucciones para la instalación
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 9-12
Repuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 14
Herramientas y materiales
requeridos
• Lápiz
• Navaja multiuso
(para tubería plástica)
• Destornillador Phillips
• Toalla
• Cinta métrica
Para fregaderos sin orificio extra
para el grifo:
• Taladro manual o eléctrico
• Punzón
• Brocas de 3/32", 1/4" y 5/8"
• Lima
El US2000 ha sido probado y avalado por la NSF International,
según los estándares NSF/ANSI N.° 42 y 53 para la
disminución de las sustancias detalladas en la página 14.
Para mayor información sobre la operación, instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER: 800.937.6664
Materiales opcionales
• Llave de paso
• Válvula de montura de grifo con
llave de paso
Partes incluidas
• Cabezal del filtro/Ensamble de la
cubierta
• Juego de empalmes
• Grifo libre de plomo
• 6´ de tubería plástica de 1/4"
• Dos cartuchos filtrantes
• Tornillos de montaje
• Adaptador de suministro de
entrada
• Etiqueta indicadora de reemplazo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omnifilter US2000

  • Página 1 • Etiqueta indicadora de reemplazo The US2000 is Tested and Certified by NSF International El US2000 ha sido probado y avalado por la NSF International, against NSF/ANSI Standard 42 and 53 for the reduction of según los estándares NSF/ANSI N.° 42 y 53 para la substances listed in the table on page 7.
  • Página 2: Operating Specifications

    Capacity– A) Turn off the cold water supply. If the cold water line does not US2000: 750 gallons (2839 L) have a shut-off valve under the sink, one should be installed.
  • Página 3 A) Line the bottom of the sink with newspaper to prevent debris, 4. Mounting the System parts or tools from falling into drain. A) Select a location under the sink, or in basement where the B) Place masking tape over area to be drilled to help prevent system will be installed.
  • Página 4 5. Connecting the Faucet 6. Connecting the Supply Adapter CAUTION Water supply to the tee should have a separate shut-off A) Determine the length of plastic tubing needed to connect the inlet valve. If it does not, a separate shut-off should be installed. (left) side of the filter with the inlet supply adapter installed on the cold water supply line.
  • Página 5: Filter Cartridge Replacement

    7. Installing the Filter Cartridges FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT The cartridges are identified by a model number. NOTE: The life of a filter cartridge depends on water volume used and the quality of the feed water. It is recommended that the filter Cartridge #1 = 1750R cartridges be replaced every 6 months, or when there is a noticeable change in taste, odor, or flow of filtered water.
  • Página 6: Replacement Parts

    TROUBLESHOOTING REPLACEMENT PARTS Leaks between filter head assembly and filter cartridge Part Number Description Filter Cartridge, 1. Relieve pressure by turning off the water supply to the system 555606-127 1750R and opening faucet until water flow stops. Place a bucket or 555585-127 1250R towel under the system to catch any water drips.
  • Página 7: Performance Data

    = 30-100 psi (2.1–6.8 bar) Temperature = 40-100°F (4.4–37.8°C) Turbidity = 5 NTU Max. The US2000 is Tested and Certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and 53 for the reduction of substances listed in the table above. • 7 •...
  • Página 8 Limited 3 Year Warranty Pentair Residential Filtration, LLC (herein after PRF) warrants to the original owner, that (under normal use): Product or part to be free from defects in material and/or workmanship for three (3) years from the date of purchase. Any replacement products furnished will be free from material defects in materials and workmanship for the remainder of the original warranty period.
  • Página 9: Especificaciones Operativas

    Capacidad: 1. Instalar el adaptador de suministro de entrada US2000: 750 galones (2839 l) El adaptador de suministro de entrada se adapta a las roscas de 1/2-14 NPS. Si los códigos locales lo permiten, se lo puede utilizar PRECAUCIONES para conectar el sistema a la tubería de suministro de agua fría.
  • Página 10: Montar El Sistema

    No taladre una superficie de más de 1” de ADVERTENCIA espesor. No taladre mesadas azulejadas, de mármol, ADVERTENCIA granito o materiales similares. Consulte antes a un plomero o al fabricante de la mesada. A) Cubra la parte inferior del fregadero con papel de diario para evitar que caigan escombros, piezas o herramientas en el desagüe.
  • Página 11 La virola se debe colocar en la tubería con el diámetro PRECAUCIÓN más grande primero. El extremo más pequeño debe ir en el vástago Nota: Asegúrese de empujar el del grifo primero; de lo contrario, es posible que se produzcan fugas. tubo y sobrepasar la junta tórica para un ajuste firme.
  • Página 12 Figura 18 8. Poner el sistema en funcionamiento A) Abra lentamente el suministro de agua fría. B) Deje correr agua por el filtro durante 10 minutos a través del grifo de agua potable. Deseche el agua. C) Antes de terminar la instalación, verifique todas las conexiones en busca de fugas.
  • Página 13: Reemplazo Del Cartucho Filtrante

    REEMPLAZO DEL CARTUCHO FILTRANTE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: La vida útil del cartucho filtrante depende del volumen de Fugas entre el cabezal del filtro y el cartucho filtrante agua usada y de la calidad del agua del suministro. Se recomienda 1.
  • Página 14: Lista De Precio Sugerido Cartucho De Reemplazo

    REPUESTOS Número de repuesto Descripción Cantidad Cartucho filtrante, 555606-127 1750R 555585-127 1250R SH244839-01 Equipo SH243217 Tornillos de montaje SH247164 Etiqueta indicadora de reemplazo SH244797 Adaptador de suministro de entrada SH244794 6´ de tubería SH244858 Ensamble del grifo SH244814-01 Cubierta SH244892 Cabezal SH247169 Manual (*no se muestra)
  • Página 15: Información Sobre Rendimiento

    = 40-100 °F (4,4–37,8 °C) Turbidez = máx. 5 NTU El sistema US2000 ha sido probado y avalado por la NSF International, según los estándares NSF/ANSI N.° 42 y 53 para la disminución de las sustancias detalladas anteriormente. • 15 •...
  • Página 16 NOTA: Debido a que algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, es posible que la limitación o exclusión no se aplique en su caso. ESTA GARANTÍA OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS Y OTROS DERECHOS QUE PUEDAN APLICARSE. DICHOS DERECHOS VARÍAN SEGÚN EL ESTADO. Comprador Vendedor Date ©2011 OMNIFILTER • Printed in U.S.A. 247169 SE11 Rev B...

Tabla de contenido