Sustituir el filtro de aceite en cada
cambio de aceite del motor.
•
Quitar el filtro de aceite motor
(3) desenroscándolo de su alo-
jamiento.
ADVERTENCIA
04_07
NO VOLVER A UTILIZAR EL FILTRO
USADO.
•
Extender una capa de aceite en
el anillo de estanqueidad (4) del
nuevo filtro de aceite motor.
•
Introducir y enroscar el nuevo
filtro en su alojamiento.
Par de apriete del filtro de aceite (3):
15 Nm (1,5 kgm).
Nivel aceite cardán (04_08)
Para el control:
•
Mantener el vehículo en posi-
ción vertical con las dos ruedas
apoyadas en el piso.
•
Desenroscar y quitar el tapón
del nivel.
•
Controlar a través del tapón de
nivel que el aceite toque el orifi-
cio. Si el aceite está por debajo
04_08
Change the engine oil filter each time
you change the engine oil.
•
Unscrew the engine oil filter (3)
from its seat.
WARNING
NEVER REUSE AN OLD FILTER.
•
Spread a thin layer of oil on the
sealing ring (4) of the new en-
gine oil filter.
•
Fit and screw the new oil filter in
its seat.
Tightening torque for oil filter (3): 15
Nm (1.5 kgm).
Universal joint oil level (04_08)
To carry out the check:
•
Keep the vehicle vertical with
the two wheels touching the
ground.
•
Unscrew and remove the level
plug.
•
Check that oil level is on the rim
of the hole of the level plug. Top-
95