Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R-115S
RC-120S
Recom relay switch
User Manual
ENG FRE SPA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Amprobe R-115S

  • Página 1 R-115S RC-120S Recom relay switch User Manual ENG FRE SPA...
  • Página 3 R-115S RC-120S Recom relay switch User Manual 6/2018, 6010975 A ©2018 Amprobe All rights reserved. Printed in China...
  • Página 4: In-Warranty Repairs And Replacement - All Countries

    Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Página 5 Non-warranty Repairs and Replacement – United States and Canada Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to an Amprobe Service Center. Call Amprobe or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates. USA:...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Recom Relay Switch CONTENTS INTRODUCTION ...........2 APPLICATIONS .............2 SAFETY INFORMATION ........3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......4 R-115S / RC-120S INSTALLATIONS ......8 INSTALLING IN A METAL BOX ......9 R-115S HOOK-UP DIAGRAM .......11 RC-120S HOOK-UP DIAGRAM ......11 R-115S SPECIFICATIONS ........12 RC-120S SPECIFICATIONS ........13...
  • Página 8: Introduction

    • Relay cannot burn out if low voltage switch legs are shorted. • R-115S and RC-120S are solid state relays. APPLICATIONS • 3-way (or more) switching of a light • Individual switch controls •...
  • Página 9: Safety Information

    • The R-115S cannot be used to replace the R-4115. • Do not exceed ratings of 6.5 AMPS AC resistive, tungsten or ballast load, or 1/4 HP motor load.
  • Página 10: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS REMCON Remote-Control Switching: Connecting Relays in Circuits When installing more than one relay, tag each switch leg with the relay number so that circuits can be easily identified when finish wiring is done. Note: For generic instructions of connecting relays in the circuits see page 6.
  • Página 11 4. Match the thin, low-voltage RED, BLACK and WHITE wires coming from the REMCON relay cylinder to low-voltage wires in the fixture outlet box. All wire connections must be securely made. It Is recommended that tape be used for connection. Where wire nuts are used, stagger the connection.
  • Página 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS Optional Accessory Part Number: 3184256 Description: MB-1, MOUNTING BRACKET...
  • Página 13 REMCON Low-Voltage Closet-Light Switching 1. Mount box at closet fixture location and run 120-volt line box. Break out knockout for later insertion of relay. 2. Drill hole in door jamb to accommodate switch. String 2-conductor #18 wire from door jamb and pull through knockout in box.
  • Página 14: R-115S / Rc-120S Installations

    1. Turn off AC power to circuit which you will be wiring the R-115S or RC-120S into (using fuse or circuit breaker). 2. Mount R-115S or RC-120S relay in a metal box near the load to be switched as shown in section “Installing in A Metal Box” on page 9.
  • Página 15: Installing In A Metal Box

    INSTALLING IN A METAL BOX Installing with a Mounting Nut Preferred mounting method: Better heat dissipation • Insert REMCON through the knock-out in gem box, making sure it does not interfere with the metal box screw retainers. • Screw on the mounting nut before connecting the control wires.
  • Página 16 Installing with a Mounting Clip For locations where a mounting nut cannot be used: • Insert REMCON through the knock-out hole in the gem box. • Make sure the REMCON is installed so that there is no interference with the gem box screw retainers. •...
  • Página 17: R-115S Hook-Up Diagram

    R-115S HOOK-UP DIAGRAM WHITE BLACK BLACK WHITE Power Wires Control Wires BLACK Red to Load Red, White & Black to control switch White to Common Black to Hot RC-120S HOOK-UP DIAGRAM WHITE BLACK WHITE Power Wires Control Wires BLACK Red to Load...
  • Página 18: R-115S Specifications

    R-115S SPECIFICATIONS AC voltage rating 105 to 125 VAC, 50-60 Hz. 6.5 Amps max. Resistive, Tungsten, or Ballast Load, AC current rating ¼ HP max. Motor Load at 120 VAC. Control switching 10 milliamps max. current Control switching 10 VDC max. isolated from voltage AC line.
  • Página 19: Rc-120S Specifications

    RC-120S SPECIFICATIONS AC voltage rating 105 to 125 VAC, 50-60 Hz. Resistive, Tungsten, 6.5 AC current rating Amps max, at 120 VAC, ¼ HP Motor Load. Control switching 10 milliamps max. current Control switching 10 VDC isolated from AC voltage line.
  • Página 21 R-115S RC-120S Commutateur relais Recom Mode d’emploi 6/2018, 6010975 A ©2018 Amprobe Tous droits réservés. Imprimé en Chine...
  • Página 22 Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d’achat à un centre de service autorisé par Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails.
  • Página 23 également être envoyés à un centre de service Amprobe (voir adresse ci-dessous). Réparation et remplacement non couverts par la garantie États-Unis et Canada Pour les réparations non couvertes par la garantie aux États- Unis et au Canada, l’appareil doit être envoyé...
  • Página 25 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ...........2 APPLICATIONS .............2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........3 CONSIGNES D'INSTALLATION ......4 INSTALLATIONS DU R-115S / RC-120S ....8 INSTALLATION DANS UN BOÎTIER MÉTALLIQUE ............9 DIAGRAMME DE BRANCHEMENT R-115S ..11 DIAGRAMME DE BRANCHEMENT RC-120S ..11 SPÉCIFICATIONS DU R-115S ........12...
  • Página 26: Introduction

    • Le relais ne peut pas brûler si les pattes du commutateur basse tension sont mises en court-circuit. • Le R-115S et le RC-120S sont des relais à semi- conducteurs. APPLICATIONS • Commutation trois voies (ou plus) d'un éclairage •...
  • Página 27: Consignes De Sécurité

    ! • Le R-115S ne peut pas être utilisé pour remplacer le R-4115. • Ne dépassez par une charge nominale résistive, tungstène ou de délestage de 6,5 Ampères CA, ou une charge moteur de 1/4 CH.
  • Página 28: Consignes D'installation

    CONSIGNES D'INSTALLATION Commutation de commande à distance REMCON : Raccordement de relais dans des circuits Lors de l'installation de plusieurs relais, étiquetez chaque patte de commutateur avec le numéro de relais afin que les circuits puissent être facilement identifiés une fois le câblage terminé.
  • Página 29 4. Faites correspondre les fils basse tension minces ROUGE, NOIR et BLANC provenant du cylindre du relais REMCON avec les fils basse tension dans le boîtier de sortie du dispositif. Tous les raccordements des fils doivent être correctement réalisés. Il est conseillé d'utiliser du ruban adhésif pour le raccordement.
  • Página 30 CONSIGNES D’INSTALLATION Accessoire en option Numéro de pièce : 3184256 Description : MB-1, SUPPORT DE MONTAGE...
  • Página 31 Commutation d'éclairage d'armoire basse tension REMCON 1. Montez le boîtier à l'emplacement du dispositif de l'armoire et acheminez le boîtier de la ligne 120 Volts. Cassez un trou à frapper pour l'insertion ultérieure d'un relais. 2. Percez un trou dans le montant de porte pour loger le commutateur.
  • Página 32: Installations Du R-115S / Rc-120S

    INSTALLATIONS DU R-115S / RC-120S 1. Désactivez l'alimentation CA du circuit dans lequel vous allez câbler le R-115S ou le RC-120S (à l'aide d'un fusible ou d'un disjoncteur). 2. Montez un relais R-115S ou RC-120S dans un boîtier métallique à proximité de la charge à commuter comme indiqué...
  • Página 33: Installation Dans Un Boîtier Métallique

    INSTALLATION DANS UN BOÎTIER MÉTALLIQUE Installation avec un écrou de montage Méthode de montage préférentielle : Meilleure dissipation de la chaleur • Insérez le REMCON dans le trou à frapper du boîtier gem, en vous assurant qu'il n'interfère pas avec les retenues de vis du boîtier métallique.
  • Página 34 Installation avec un clip de montage Pour les emplacements où un écrou de montage ne peut pas être utilisé : • Insérez le REMCON dans le trou à frapper du boîtier gem. • Assurez-vous que le REMCON est installé de sorte qu'il n'y ait aucune interférence avec les retenues de vis du boîtier gem.
  • Página 35: R-115S Hook-Up Diagram

    R-115S HOOK-UP DIAGRAM ROUGE ROUGE BLANC NOIR NOIR BLANC Fils de commande Fils d’alimentation NOIR Rouge vers Charge Rouge, Blanc et Noir vers le Blanc vers Commun commutateur de commande Noir vers Tension RC-120S HOOK-UP DIAGRAM ROUGE ROUGE BLANC NOIR...
  • Página 36: Spécifications Du R-115S

    SPÉCIFICATIONS DU R-115S Tension CA nominale 105 à 125 V CA, 50-60 Hz. Charge résistive, tungstène ou de délestage de 6,5 Ampères Courant CA nominal max., charge moteur de ¼ CH max. à 120 V CA. Courant de commutation de 10 milliampères max.
  • Página 37: Spécifications Du Rc-120S

    SPÉCIFICATIONS DU RC-120S Tension CA nominale 105 à 125 V CA, 50-60 Hz. Résistif, tungstène, 6,5 Ampères Courant CA nominal max., à 120 V CA, charge moteur de ¼ CH. Courant de commutation de 10 milliampères max. contrôle Tension de commutation de 10 V CC isolé...
  • Página 39: Conmutador De Relé De Recomunicación

    R-115S RC-120S Conmutador de relé de recomunicación Manual de usuario 6/2018, 6010975 A ©2018 Amprobe Todos los derechos reservados. Impreso en China...
  • Página 40 Centro de servicio técnico autorizado de Amprobe o a un proveedor o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparaciones para obtener más detalles. ESTA GARANTÍA SERÁ SU ÚNICO MEDIO DE COMPENSACIÓN. POR EL PRESENTE DOCUMENTO, SE RECHAZAN EL RESTO DE GARANTÍAS...
  • Página 41 Las reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro servicio técnico de Amprobe. Llame a Amprobe o pregunte en su punto de compra las tarifas actuales de reparación y sustitución. EE.UU.: Canadá:...
  • Página 43 CONTENIDO INTRODUCCIÓN ...........2 APLICACIONES .............2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ......3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .....4 INSTALACIONES DE R-115S / RC-120S ....8 INSTALACIÓN EN UNA CAJA DE METAL ....9 DIAGRAMA DE CONEXIÓN R-115S .....11 DIAGRAMA DE CONEXIÓN RC-120S ....11 ESPECIFICACIONES R-115S ........12 ESPECIFICACIONES RC-120S ........13...
  • Página 44: Introducción

    • El relé no puede quemarse si las patas de baja tensión se colocan a tierra. • Los R-115S y RC-120S son relés de estado sólido. APLICACIONES • Conmutación de una luz de 3 formas (o más) •...
  • Página 45: Información De Seguridad

    ¡ocurrirá un funcionamiento del relé inadecuado! • El R-115S no puede usarse para reemplazar el R-4115. • No exceda la calificación de 6.5 AMPERES de CA resistiva, de tungsteno o balasto, o carga del motor de 1/4 de caballo de fuerza.
  • Página 46: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conmutación de control remoto REMCON: Conexión de relés en circuitos Cuando se instala más de un relé, etiquete cada pata del conmutador con el número de relé para que los circuitos puedan ser identificados fácilmente una vez realizado el cableado.
  • Página 47 4. Haga coincidir los cables ROJOS, NEGRO y BLANCO finos de baja tensión que provienen del cilindro del relé REMCON con los cables de baja tensión en la caja de salida del accesorio. Todas las conexiones de los cables deben realizarse de modo seguro. Se recomienda utilizar cinta para la conexión.
  • Página 48 INSTRUCCIONES INSTALACIÓN Accesorios opcionales Número de pieza: 3184256 Descripción: MB-1, BRAZO DE MONTAJE...
  • Página 49 Conmutación de la luz del closet de baja tensión REMCON 1. Coloque la caja en la ubicación del accesorio del closet y ejecute la caja de la línea de 120 voltios. Realice una abertura para la ulterior inserción del relé. 2.
  • Página 50: Instalaciones De R-115S / Rc-120S

    1. Apagar la potencia de CA para el circuito al que cableará el R-115S o RC-120S (uso de fusible o disyuntor). 2. Coloque el relé R-115S o RC-120S en la caja de metal cerca de la carga a conectarse como se muestra en la sección “Instalación en una Caja de Metal”...
  • Página 51: Instalación En Una Caja De Metal

    INSTALACIÓN EN UNA CAJA DE METAL Instalación con una Tuerca de Montaje Método de montaje preferido: Mejor disipación del calor • Inserte REMCON a través de la abertura en la caja GEM, asegúrese de que no interfiera con los retenes de los tornillos de la caja de metal.
  • Página 52: Clip De Fijación

    Instalación con una Presilla de montaje Para ubicaciones donde una tuerca de montaje no puede usarse: • Inserte el REMCON a través del orificio de abertura en la caja GEM. • Asegúrese de que el REMCON esté instalado para que no exista interferencia con los retenes de los tornillos de la caja GEM.
  • Página 53 R-115S HOOK-UP DIAGRAM ROJO ROJO BLANCO NEGRO NEGRO BLANCO Cables de Cables de control NEGRO alimentación Rojo, Blanco y Negro para el Rojo para Cargar conmutador de control Blanco para Común Negro para Caliente RC-120S HOOK-UP DIAGRAM ROJO ROJO BLANCO...
  • Página 54: Especificaciones R-115S

    ESPECIFICACIONES R-115S Calificación de tensión 105 a 125 VCA, 50-60 Hz. de CA 6.5 Amperes máx. Carga Calificación de Resistiva, de Tungsteno o corriente de CA Balasto, ¼ HP máx. Carga del motor a 120 VCA. Corriente de conmutación de 10 miliamperios máx.
  • Página 55: Especificaciones Rc-120S

    ESPECIFICACIONES RC-120S Calificación de tensión 105 a 125 VCA, 50-60 Hz. de CA Resistivo, Tungsteno, 6.5 Calificación de Amperes máx, a 120 VCA, Carga corriente de CA del motor ¼ HP. Corriente de conmutación de 10 miliamperios máx. control Tensión de conmutación de 10 VCC aislado de la línea de CA.
  • Página 56 Visit amprobe.com for • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Amprobe ® amprobe.com Division of Fluke Corp. 6920 Seaway Blvd. M/S 143F Everett, WA 98203 USA Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Beha-Amprobe ® beha-amprobe.com c/o Fluke Europe BV...

Este manual también es adecuado para:

Rc-120s