Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly:
Universal Articulating Arm Wall Mount for 32" to 52" Flat Panel
Screens
Models: SA752PU
U L
C
US
©
Maximum UL Load Capacity: 90 lb (41 kg)
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9297-4 10-01-10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEERLESS SA752PU

  • Página 1 Installation and Assembly: Universal Articulating Arm Wall Mount for 32" to 52" Flat Panel Screens Models: SA752PU © Maximum UL Load Capacity: 90 lb (41 kg) 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Página 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List SA752PU Description Qty. Part # A wall arm assembly 095-P1642 B universal adapter bracket 095-P1635-2 C wood screws 520-1202 D concrete anchors 590-0320 E M10 x 15 mm socket head screw...
  • Página 4 Adapter Bracket Fasteners M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015) I.D.
  • Página 5: Wall Installation

    Installation to Single Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Página 6: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Página 7: Installing Adapter Brackets To Screen

    Installing Adapter Brackets to Screen NOTE: If screen has a VESA 400 horizontal mount- ing pattern, skip to step 2-3 or 2-4 on page 9. NOTE: For dedicated PLP plate installation skip to step 4 on page 12. 1/4-20 x 1.25" SCREWS Remove four 1/4-20 x .6"...
  • Página 8 Installing Adapter Brackets to Screen WARNING • Tighten screws so screen brackets are fi rmly attached to screen. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached.
  • Página 9 For Flat Back Screen Begin with the shortest length screw, hand thread SCREEN screw through multi-washer and screen brackets (B) into screen as shown below. Screw must make MULTI-WASHER at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten. If screw SCREW cannot make three full turns into the screen, select a longer length screw from the baffl...
  • Página 10 VESA 200 x 200 or VESA 200 x 100 Mounting Pattern Remove four 1/4-20 self tapping screws to detach screen brackets from universal adapter bracket (B) using 5 mm allen wrench (I) as shown in fi gure 3.1. Reinstall four 1/4-20 self tapping screws to secure screen brackets to inner set of mounting holes on universal adapter bracket (B) as shown in fi...
  • Página 11 VESA 200 x 200 or VESA 200 x 100 Mounting Pattern (Continued) Align one screen bracket with one set of screen SCREEN mounting holes. SCREW MULTI- Begin with the shortest length screw, hand thread WASHER screw through multi-washer and screen brackets into screen as shown.
  • Página 12: Mounting Flat Panel Screen

    Mounting Flat Panel Screen WARNING • Do not lift more weight than you can handle. Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely handle placement of the screen. • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause damage to mount. Tighten M10 x 15 mm screws (E) to 40 in.
  • Página 13: Adjustment Of Flat Panel Screen

    Adjustment of Flat Panel Screen WARNING • M10 x 15 mm screws (E) must be securly tightened before changing orientation of wall arm (A). Failure to lock adapter bracket can cause screen to come off of mount. FOR PORTRAIT OR LANDSCAPE SCREEN ORIENTATION: Remove two M5 x 12 mm screws and rotation block from top of tilt head as shown in top view and rear view.
  • Página 14: Cable Management

    TENSIONS SCREW TENSIONS SCREWS 14 of 58 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9297-4 10-01-10 © 2009, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Página 15 Instalación y montaje: Soportes de pared de brazo articulador para pantallas planas de 32" a 52" Modelos: SA752PU © Máxima capacidad de carga para UL: 90 lb (41 kg) 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com...
  • Página 16: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.
  • Página 17: Lista De Piezas

    Español Antes de empezar, asegúrese de que todas las piezas que se muestran son incluidos con su producto. Lista de piezas SA752PU Descripción Cant. Nº de pieza A brazo de pared 095-P1642 B soporte adaptador universal 095-P1635-2 C tornillos para madera...
  • Página 18: Fijaciones Para Los Soportes Adaptadores

    Español Fijaciones para los soportes adaptadores M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015)
  • Página 19: Instalación En Una Pared

    Español Instalación en una pared con montante de madera único ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. •...
  • Página 20: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35 mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
  • Página 21: Instalación De Los Soportes Adaptadores

    Español Instalación de los soportes adaptadores NOTA: Si la pantalla tiene una confi guración de montaje horizontal VESA 400, proceda al paso 2-3 o al 2-4 de la página 23. NOTA: Para instalar la placa exclusiva PLP, TORNILLOS 1/4-20 x 1.25" proceda al paso 4 de la página 26.
  • Página 22 Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi jación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
  • Página 23 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela PANTALLA ARANDELA MÚLTIPLE múltiple y el soporte de la pantalla (B) a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
  • Página 24 Español VESA 200 x 200 o VESA 200 x 100 Patrón de montaje Quite los cuatro tornillo autorroscante de 1/4-20 para retirar los soportes de la pantalla del soporte adaptador universal (B) utilizando una llave allen de 5 mm (I), como se muestra, como se muestra en la fi gura 3.1. Reinstale los cuatro tornillo autorroscante de 1/4-20 para fi...
  • Página 25 Español VESA 200 x 200 o VESA 200 x 100 Patrón de montaje (continuacion) Alinee uno de los soportes de la pantalla con PANTALLA TORNILLO uno de los grupos de agujeros de montaje de la ARANDELA pantalla. MÚLTIPLE Comience con el tornillo de longitud más corta, SOPORTES la mano de rosca a través de múltiples soportes DE LA...
  • Página 26: Instalación Del Soporte Adaptador Universal

    Español ADVERTENCIA • No levante más peso del que puede manejar. Cuente con otra persona que lo ayude o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar la pantalla con seguridad. • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. Apriete los tornillos M10 x 15 mm (E) a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.
  • Página 27: Ajuste De La Pantalla Plana

    Ajuste de la Pantalla Plana Español ADVERTENCIA Trabar la placa de pared montaje (A) con los tornillos M10 x 15 mm (E) antes de cambiar la orientación. Puede • causar que la pantalla se desprenda de la unidad de soporte si le dan un golpe accidentalmente. PARA COLOCAR LA PANTALLA VERTICAL U HORIZONTALMENTE: Quite los dos tornillos de M5 x 12 mm y el bloque rotatorio de la parte superior del cabezal inclinable, como se muestra en la vista superior y en la vista trasera.
  • Página 28: Manejo De Los Cables

    NOTA: No lo gire más de media vuelta. TORNILLOS TENSORES TORNILLOS TENSORES 28 de 58 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9297-4 10-01-10 © 2009, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños.
  • Página 29 Installation et montage : Montants muraux pour écrans plats articulés pour écrans de 32 à 52 pouces Modèles: SA752PU © Capacité de charge UL maximale: 90 lb (41 kg) 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com PUBLIÉ...
  • Página 30: Outils Nécessaires Au Montage

    REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Página 31: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, s'assurer que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces SA752PU Description Qté Pièce nº A bras mural 095-P1642 B adaptateurs universels 095-P1635-2 C vis à bois 520-1202 D concreto d’ancrage 590-0320...
  • Página 32 Français Fixations du support adaptateur M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015)
  • Página 33: Installation Sur Un Mur À Montant En Bois

    Français Installation sur un mur à montant en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endom- mager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Página 34: Installation Sur Du Béton Plein Ou Un Bloc De Béton De Mâchefer

    AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Página 35: D'installation Du Support Adaptateur Universel

    Français Installation des Supports Adaptateurs à l'écran REMARQUE : Si l'écran possède une confi guration de trous de montage horizontaux VESA 400, pas- sez à l'étape 2-3 ou 2-4 en page 37. REMARQUE : Pour l'installation de la plaque VIZ 1/4-20 X 1.25 PO dédiée PLP, passez à...
  • Página 36 Français Installation des Supports Adaptateurs à l'écran AVERTISSEMENT • N’employez pas une force excessive pour serrer les vis. Un serrage excessif peut endommager le support. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb). • Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fi...
  • Página 37 Français Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez- ÉCRAN la manuellement à l’écran en la faisant passer à RONDELLE travers la rondelle tout-usage et les supports de UNIVERSELLE l'écran (B), comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi...
  • Página 38 Français VESA 200 x 200 ou VESA 200 x 100 Modèle de montage À l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm (I), retirez les quatre vis autotaraudeuse 1/4-20 pour détacher les supports d'écran du support adaptateur universel (B) comme illustré à la fi gure 3.1. Réinstallez les quatre vis autotaraudeuse 1/4-20 pour fi...
  • Página 39 Français VESA 200 x 200 ou VESA 200 x 100 Modèle de montage (suite) Alignez un support d'écran avec un ensemble de ÉCRAN trous de fi xation de l'écran. RONDELLE Commencez par la vis la plus courte et vissez- UNIVERSELLE la manuellement à...
  • Página 40: Installation De L'écran Plat

    Français AVERTISSEMENT • Ne soulevez pas plus que votre capacité. Faites-vous aider par une autre personne ou utilisez un système de levage mécanique pour effectuer une installation de l’écran en toute sécurité. • Ne serrez pas les vis de façon excessive. Un serrage excessif peut endommager le montant. Serrez les vis M10 x 15 mm (E) à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 N.m).
  • Página 41: Vue Du Dessus

    Réglage d’un écran plat Français AVERTISSEMENT • Si le plaque murale (A) n’est pas verrouillé avec deux vis M10 x 15 mm (E) avant que l'orientation est changée, l’écran peut se détacher du montant s’il est heurté accidentellement. ORIENTATION DE L'ÉCRAN SELON UN FORMAT VERTICAL OU HORIZONTAL : Retirez les deux vis M5 x 12 mm et le bloc de rotation de la partie supérieure de la tête basculante à...
  • Página 42: Gestion Des Câbles

    42 sur 58 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n : 095-9297-4 10-01-10 © 2009, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 43 Anbringung und Zusammenbau: Gelenkarm-Wandhalter für Flachbildschirme von 32 - 52 Zoll Modelle: SA752PU © Maximale UL Tragfähigkeit: 90 lb (41 kg) 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com...
  • Página 44 HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Página 45: Teileliste

    Deutsch Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, alle Teile gezeigt, mit Ihrem Produkt enthalten sind. Teileliste SA752PU Beschreibung Anz. Teile Nr. A Wandarm 095-P1642 B Universell-Adapterhalterung 095-P1635-2 C Holzschrauben 520-1202 D Beton Dübel 590-0320 E M10 x 15 mm Schrauben...
  • Página 46 Deutsch Befestigungsteile Für Adapterhalterung M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015) I.D.
  • Página 47: Anbringung An Wand

    Deutsch Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Página 48 Deutsch ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Página 49: Anbringung Der Adapterhalterung Am Bildschirm

    Deutsch Installation Adapterhalterungen zur Bildschirmansicht HINWEIS: Wenn der Bildschirm über das Montage- muster VESA 400 verfügt, fahren Sie mit Schritt 2-3 oder 2-4 auf Seite 51 fort. 1/4-20 x 1.25 ZOLL HINWEIS: Für die Anbringung der speziellen PLP- SCHRAUBEN Platte fahren Sie mit Schritt 4 auf Seite 54 fort. Entfernen Sie mithilfe des 5 mm Inbusschlüssels (I) die vier 1/4-20 x 0,6 Zoll Schrauben und lösen Sie zwei 1/4-20 x 1,25 Zoll Schrauben um...
  • Página 50 Deutsch Installation Adapterhalterungen zur Bildschirmansicht ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch Überdrehen kann der Halter beschädigt werden. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der Schrauben darf 40 in • lb (4,5 Nm) nicht überschreiten. • Sind die Schrauben nicht um drei volle Umdrehungen in die Löcher des Bildschirms eingeschraubt oder stoßen sie unten an und die Halterung ist noch immer nicht sicher befestigt, kann der Bildschirm beschädigt werden oder das Produkt kann versagen.
  • Página 51 Deutsch Bildschirme mit fl acher Rückseite Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten dargestellt BILDSCHIRM von Hand durch die Mehrlochscheibe und MEHRLOCHSCHEIBE Bildschirmhalterungen (B) in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle SCHRAUBE Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lassen und gut festsitzen.
  • Página 52 Deutsch VESA 200 x 200 oder 200 x 100 VESA Montage-Muster Entfernen Sie mithilfe des 5 mm Inbusschlüssels (I) die vier 1/4-20 Gewindeschneidschraube wie in Abbildung 4.1 dargestellt, um die Bildschirmhalterungen von der Universal-Adapterhalterung (B) abzunehmen. Bringen Sie die vie 1/4-20 Gewindeschneidschraube wieder an, um die Bildschirmhalterungen wie in Abbildung 4.2 dargestellt an der inneren Gruppe der Montagebohrungen an der Universal-Adapterhalterung (B) zu befestigen.
  • Página 53 Deutsch VESA 200 x 200 oder 200 x 100 VESA Montage-Muster (Fortsetzung) Richten Sie eine Bildschirmhalterung mit einer BILDSCHIRM Gruppe von Bildschirm-Montagebohrungen aus. SCHRAUBE Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube MEHRLOCHSCHEIBE Linksgewinde Schraube durch multi-Scheibe und Bildschirmhalterungen in den Bildschirm wie BILDSCHIRM- abgebildet.
  • Página 54: Anbringung Des Flachbildschirms

    Deutsch ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den F lachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch Überdrehen kann der Halter beschädigt werden. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der M10 x 15 mm Schrauben (E) darf 40 in •...
  • Página 55 Einstellung des Flachbildschirms Deutsch ACHTUNG Adapterplatte (A) • Wenn der nicht mit M10 x 15 mm Schrauben ( ) gesichert und arretiert wird, kann der Bildschirm bei versehentlichem Anstoßen vom Halter herabfallen. AUSRICHTEN DES BILDSCHIRMS IM HOCH- ODER QUERFORMAT: Entfernen Sie mithilfe des 5 mm Inbusschlüssels (I) zwei M5 x 12 mm Schrauben und den Drehblock von der Oberseite des Neigungskopfs wie in der Draufsicht und Rückansicht dargestellt.
  • Página 56: Kabelführung

    HINWEIS: Drehen Sie die Schraube um nicht mehr als eine halbe Umdrehung. SPANNUNGS-SCHRAUBE SPANNUNGS-SCHRAUBE 56 von 58 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9297-4 10-01-10 © 2009, Peerless Industries, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen Marken- und Produktnamen sind eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
  • Página 57: Garantía Limitada De Cinco Años

    Limited Five-Year Warranty. This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless Industries, Inc., (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless’ instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure.
  • Página 58: Garantie De Cinq Ans

    Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non protégé...

Tabla de contenido