Índice Teclas y piezas....................5 Coloque una tarjeta SIM y la batería...............8 Inserción de una tarjeta de memoria..............9 Cargar la batería....................9 Bloqueo del teclado ..................10 Exploración del teléfono................10 Copia de contenido de su teléfono antiguo..........11 Iconos mostrados en el teléfono..............13 Realización o respuesta de llamadas............14 Llamada al último número marcado.............15 Vista de las llamadas perdidas..............15 Ajuste del volumen..................16...
Página 3
Navegación por Internet................31 Adición de favoritos..................32 Configuración de cuentas de correo.............32 Envío de correos....................33 Configuración del chat en el teléfono............34 Chatear con los amigos.................35 Envío de fotos por Bluetooth................36 Comparta con Nokia Slam................37 Restaurar los ajustes originales..............38 Actualiz. de software con tel.................39...
Página 4
Copia de seguridad en tarjeta de memoria..........40 Códigos de acceso..................41 Soporte......................43 Información general..................44...
Teclas y piezas Conector del cargador Pantalla Conector del manos libres (3,5 Tecla de desplazamiento...
Página 6
Tecla de encendido/finalización de Tecla llamar llamada Teclas de selección Teclado 10 Auricular Micrófono 11 Objetivo de la cámara. Antes de 13 Zona de la antena. Véase 1 en utilizar la cámara, retire la cinta "Instrucciones específicas de la protectora del objetivo. función".
Página 7
Sugerencia: Puede establecer un acceso directo a la aplicación que más utilice. Para utilizar el acceso directo, mantenga pulsada la tecla *. Al mantener pulsado * la primera vez, seleccione lo que abre. Para establecer más adelante lo que abre la tecla, seleccione Menú...
Coloque una tarjeta SIM y la batería Apague el teléfono y retire la carcasa Alinee los contactos de la batería y posterior. empújela hacia dentro. Si la batería está en el teléfono, Ejerza presión sobre la carcasa extráigala. posterior hasta que encaje en su sitio. Levante la ranura e introduzca la SIM Para encender el teléfono, mantenga con la superficie de contacto hacia...
Inserción de una tarjeta Cargar la batería de memoria Apague el teléfono y retire la carcasa Enchufe el cargador a una toma de posterior. corriente. Introduzca la tarjeta, la superficie de Conecte el cargador al teléfono. contacto mirando hacia abajo, hasta Véase que quede encajada en su sitio.
Bloqueo del teclado Exploración del teléfono Menú Cuando no esté utilizando el Para ver las funciones y las teléfono, bloquee las teclas. aplicaciones en el teléfono, pulse Menú. Selecc. Seleccione Menú y, a continuación, Para ir a una apl. o función, pulse la pulse *.
Copia de contenido de su teléfono antiguo Atrás Para volver a la vista anterior, pulse Es muy fácil pasar los contactos, el Atrás. calendario y otros elementos al teléfono nuevo. Salir Para volver a la pantalla de inicio, Encienda el Bluetooth en ambos pulse la teléfonos.
Página 12
Sí Hecho Seleccione lo que desea copiar y Asegúrese de que los códigos de los seleccione Hecho. dos teléfonos coinciden. Nokia XX Mi portátil Conectar Seleccione el teléfono antiguo de la Siga las instrucciones que se lista de dispositivos detectados.
Iconos mostrados en el teléfono Los iconos pueden variar en función de — Hay mensajes no leídos. su región o proveedor de servicios de red. — Hay mensajes sin enviar o que han dado error al enviarse. — Las teclas están bloqueadas. —...
Realización o respuesta de llamadas 987654321 llamando Llamar a su amigo. Véase Cuando el teléfono suene, pulse la para contestar. Véase 456789 Escriba el número de teléfono y pulse Llamada ... 123456789 Para finalizar la llamada, pulse la...
Llamada al último número Vista de las llamadas marcado perdidas 1 llamada perdida Menú Nombres Ir a 123456789 09:00 En la pantalla de inicio, pulse la En la pantalla de inicio, seleccione Ver. Véase 123456789 123456789 Hoy, 08:29 Hoy, 15:00 987654321 Hoy, 07:29 Seleccione el número y pulse...
Ajuste del volumen Almacenamiento de un nombre y un teléfono ¿Es demasiado elevado el volumen Añada contactos nuevos al teléfono. durante una llamada o mientras escucha la radio? Selecc. Desplácese hacia arriba o hacia abajo. Seleccione Menú > Contactos. Nombres Añadir nuevo Registro Sincroniz.
Página 17
Jaime López Número: 987654321 Aceptar Selecc. Introduzca el número de teléfono y Para buscar un contacto, comience a después seleccione Aceptar. escribir el nombre del contacto en el cuadro de búsqueda. Jaime López Jaime López Detalles del contacto Llamar Llamar Ver conversaciones Apellidos: 987654321...
Realización de llamadas rápidas Encontrada: Miguel Miguel 987654321 Número de teléfono: Papá Mamá Buscar Selecc. ¿Llama a alguien con frecuencia? Seleccione Buscar y un contacto. Establezca su número como marcación rápida. Encontrada: Miguel 9876543210 Finalizar ... Selecc. Seleccione Menú > Contactos. Para llamar, mantenga pulsada una tecla numérica de la pantalla de inicio.
Envío de mensajes Hola Ana, ¿cómo estás? Mantenga el contacto por medio de Escriba el mensaje. mensajes. Véase Su mensaje: Insertar símbolo Hola Ana, ¿cómo Insertar objeto estás? Idioma de escritura Más Opciones Selecc. Selecc. Seleccione Menú > Mensajes. Sugerencia: Para añadir un archivo adjunto, seleccione Opciones >...
Escritura de texto Imagen: Pulse una tecla de forma repetida hasta que se muestre la letra. Photo0001.jpg Para escribir un carácter especial o un Para: signo de puntuación, mantenga pulsado * y seleccione el carácter. Ana [123456789] Enviar Para alternar entre mayúsculas y Seleccione Enviar.
Comprobación del correo de voz Número de buzón: 123456789 Cuando no pueda responder, puede Al configurar el correo de voz, desviar las llamadas al correo de voz. introduzca su número de buzón de voz. Llamando Buzón de voz Colgar Selecc. Seleccione Menú...
Personalización de la pantalla de inicio Fondo de pantalla Fotos Pantalla de inicio Aceptar Selecc. Puede cambiar el fondo de pantalla y Seleccione Aceptar para abrir la la ubicación de los elementos de la carpeta y seleccione una foto. pantalla de inicio. Menú...
Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Notificaciones ¿Guardar los Menú cambios? Hecho Sí Añadir a su pantalla de inicio accesos Seleccione Hecho > Sí. directos a sus aplicaciones favoritas. Personalizar vista Ajust. pantalla inicio Selecc. Selecc. Desplácese hasta un acceso directo y seleccione Opciones >...
Seleccione Menú > Ajustes. Seleccione Señales > Tonos llamada y una señal de llamada. Temas Aviso llam. entr.: Normal Tonos Señal de llamada: Ajustes pantalla Nokia Tune Vol. tono llam.: Fecha y hora Selecc. Guardar Seleccione Tonos y desplácese hasta Señal de llamada:.
Establecer una alarma Hora de alarma: Hora de alarma: 09:00 09:00 Repetir: Repetir: Activada Activada Días de repet.: Días de repet.: Jueves Jueves Guardar Guardar Puede usar el teléfono como Para repetir la alarma, establezca despertador. Repetir: en Activada y seleccione Días de repet.:, así...
Añadir una cita Asunto: Nota de aviso Reunión Quedar con Miguel Llamada Cumpleaños Lugar: Asunto: Aniversario Reunión Memorándum Lugar: Selecc. Guardar ¿Necesita recordar una cita? Añádala Seleccione Reunión, rellene los a la agenda. campos y, a continuación, seleccione Guardar. Selecc. Seleccione Menú...
Escuchar la radio Mi música Radio Selecc. Escuche sus emisoras de radio Seleccione Radio. favoritas en el teléfono. Conectar un manos libres Para cambiar el volumen, desplácese compatible. Funciona como antena. hacia arriba o hacia abajo. 87.5 87.5 108.0 Selecc. Seleccione Menú...
Reproducción de canciones Ir a repr.multimedia Canción 1 Todas las cancs. Canción 2 Listas reproduc. Canción 3 Artistas Canción 4 Álbumes Canción 5 Géneros Canción 6 Vídeos Selecc. Reprod. Escuche su música favorita en el Seleccione la canción que desea teléfono.
Realización de fotos Su teléfono tiene una cámara: no Seleccione tiene más que apuntar y disparar. Las fotos se guardan en Mis fotos. Cámara Mis fotos Cronología Mis álbumes Selecc. Selecc. Para abrir la cámara, seleccione Menú > Fotos > Cámara. Para acercar o alejar, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Grabación de vídeos 00:01:27 Además de hacer fotos, con el Para acercar o alejar, desplácese teléfono también puede grabar hacia arriba o hacia abajo. vídeos. 00:01:27 Cronología Mis álbumes Cámara de vídeo Mis vídeos Selecc. Selecc. Para abrir la cámara, seleccione Para detener la grabación, seleccione Menú...
Navegación por Internet Borrar historial Historial Destacado Favoritos París www.nokia.com Descargas Ajustes Comentario Opcion. Selecc. Manténgase al día de las noticias y Sugerencia: En la ficha Historial, visite sus sitios web favoritos. puede seleccionar Opcion. > Borrar historial. Selecc. Seleccione Menú > Internet.
Adición de favoritos Configuración de cuentas de correo Correo electrónico Si visita los mismos sitios web con ¿Desea utilizar el correo, pero no frecuencia, añádalos como favoritos. tiene un ordenador? Puede usar el teléfono. Selecc. Selecc. Seleccione Menú > Internet. Seleccione Menú...
Envío de correos Reenviar Miguel Redactar nuevo ¡Hola, Ana! ¡Hola, Miguel! Actualizar Borrar muchos Selecc. Puede leer y enviar correo desde En el buzón de correo, seleccione cualquier lugar. Opciones > Redactar nuevo. Para: Libreta de direcciones Contactados Asunto: recientem. Remitentes recientes Mensaje: Mis contactos...
Configuración del chat en el teléfono Opciones de escritura Texto rápido Adjuntar Guardar en Borrador Selecc. Sugerencia: Para adjuntar un archivo, Configure el chat para mantenerse en seleccione Opciones > Adjuntar. contacto con amigos en cualquier parte. Asunto: Gracias Photo0001.jpg Mensaje: Hola, ¿qué...
Chatear con los amigos mychat@chatserv1.com ¡Hola, Contraer todo Miguel! Chatear con Más Selecc. Puede chatear con sus amigos en Seleccione Opciones > Chatear con. línea desde cualquier lugar. Conversar con Seleccionar dominio de correo: Id. de usuario: Opciones del editor Enviar Selecc.
Envío de fotos por Bluetooth mychat@chatserv1.com Conversaciones friend@chatserv1.com Abrir Cuando desee continuar una Enviar las fotos realizadas al PC. conversación, seleccione el hilo. Véase Borrar Compartir Usar foto Editar foto Modo horizontal Opciones Selecc. Seleccione la foto y Opciones > Compartir.
Comparta con Nokia Slam Nokia XX Mi portátil Conectar Seleccione el dispositivo para la Comparta su contenido fácilmente conexión. Si se le solicita, introduzca con Nokia Slam. la clave de acceso. La foto se enviará al PC. Encienda el Bluetooth en ambos teléfonos.
Si el teléfono no funciona correctamente, restablezca los ajustes. 0123456789 Llamada ... Opciones Altavoz Ponga el teléfono cerca del otro Finalice todas las llamadas y teléfono. conexiones. Selecc. Nokia Slam busca el teléfono más Seleccione Menú > Ajustes. cercano y le envía el elemento.
Actualiz. de software con tel. Configuración Sólo ajustes Ajs. seguridad Todos Cuenta de Nokia Rest. ajs. origin. Selecc. Selecc. Seleccione Rest. ajs. origin. > Sólo Puede actualizar el software del ajustes. teléfono de forma inalámbrica. También es posible ajustar el teléfono para que busque automáticamente...
Copia de seguridad en tarjeta de memoria Búsqueda automática de actualizaciones Ajustes Contactos Mensajes Seleccione Actualiz. autom. SW y Favoritos establezca la frecuencia de las Agenda comprobaciones. Archivos Galería Aplics y juegos Hecho Es posible que su proveedor de ¿Quiere asegurarse de no perder servicios de red le envíe ningún archivo importante? Puede actualizaciones por ondas...
También se puede utilizar para (15 dígitos) bloquear, por ejemplo, los teléfonos robados. Es posible que tenga que dar el número a los servicios de Nokia Care. Para ver el número IMEI, marque *#06#. Código de Ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado.
Página 42
Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, este requerirá asistencia técnica. Es posible que se apliquen cargos adicionales y que se borren todos los datos personales del teléfono. Para obtener más información, póngase en contacto con Nokia Care o con el distribuidor del teléfono.
Restauración de los ajustes originales de fabricación Si su problema persiste, póngase en contacto con su proveedor de servicios o con Nokia para las opciones de reparación. Antes de enviar su teléfono para que lo reparen, haga siempre una copia de seguridad, ya que se pueden borrar todos los datos personales del teléfono.
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS 2 Utilice únicamente tarjetas de memoria ACCESORIOS compatibles aprobadas por Nokia para este Utilice únicamente baterías, cargadores y dispositivo. Las tarjetas incompatibles otros accesorios aprobados por Nokia para...
Página 45
pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y 7 Puede enviar mensajes de texto que alterar los datos almacenados en ella. superen el límite de caracteres establecido para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán en dos o más mensajes. En Importante: No extraiga la tarjeta de esos casos, el cargo del proveedor de memoria si hay alguna aplicación que la está...
Página 46
Para poder ofrecer el servicio descrito anteriormente, la primera vez que utiliza el Aviso: Si el modo vuelo está teléfono, se envía a Nokia su número de activado, no es posible realizar ni recibir teléfono móvil, el número de serie de su llamadas, incluidas las llamadas de teléfono y algunos identificadores de la...
Página 47
No guarde el dispositivo en lugares con incontrolada de residuos y fomenta el temperaturas muy altas, Las altas reciclaje de materiales. Consulte cómo temperaturas podrían dañar el dispositivo o reciclar sus productos Nokia en la batería. www.nokia.com/recycling. • No guarde el dispositivo en lugares fríos.
Página 48
Esto Utilice este dispositivo solo con unaBL-4U podría dañar la batería o el otro objeto. batería recargable original. Nokia puede añadir otros modelos de batería compatibles No deseche las baterías tirándolas al fuego, con este dispositivo.
Página 49
observan pérdidas en la batería, evite que el Pulse la tecla Colgar de forma repetida líquido entre en contacto con los ojos o con hasta que se muestre la pantalla de inicio. la piel. Si el contacto ya se ha producido, Marque el número de emergencia de la limpie inmediatamente la piel o los ojos con ubicación en la que se encuentre.
Página 50
Aviso: Cuando utilice el manos libres, la terceros, tome las precauciones necesarias. capacidad de escuchar sonidos en espacios Nokia no los respalda ni asume abiertos puede verse afectada. No utilice el responsabilidades por éstos. manos libres en circunstancias que puedan...
Página 51
Entorno operativo accesorios sobre la zona de despliegue del Este dispositivo cumple las normas que rigen airbag. la exposición a la radiofrecuencia cuando se usa en la oreja en posición normal o cuando Entornos potencialmente explosivos se encuentra, como mínimo, a 1,5 Apague el dispositivo en entornos con centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo.
Página 52
SAR distintos. Los forma sin el consentimiento previo y por valores de la tasa específica de absorción escrito de Nokia. Nokia opera con una política (SAR) dependen de los requisitos de pruebas de desarrollo continuo. y se reserva el e información nacionales y de la banda de la...
Página 53
Oracle and Java are registered fiabilidad y contenido de este documento. trademarks of Oracle and/or its affiliates. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier The Bluetooth word mark and logos are momento sin previo aviso.
Página 54
La disponibilidad de los servicios Nokia puede variar en función de la región. Algunas operaciones y funciones dependen de la tarjeta SIM o de la red, de los mensajes MMS, o bien de la compatibilidad de los dispositivos y de los formatos del contenido admitidos.