Victron energy BlueSolar MPPT 150/35 Manual De Instrucciones

Victron energy BlueSolar MPPT 150/35 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BlueSolar MPPT 150/35:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual
Handleiding
Manuel
Anleitung
Manual
Användarhandbok
BlueSolar charge controller MPPT 150/35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Victron energy BlueSolar MPPT 150/35

  • Página 1 Manual Handleiding Manuel Anleitung Manual Användarhandbok BlueSolar charge controller MPPT 150/35...
  • Página 3: General Description

    1. General Description 1.1 Charge current up to 35 A and PV voltage up to 150 V The BlueSolar MPPT 150/35 charge controller is able to charge a lower nominal-v oltage battery f rom a higher nominal v oltage PV array .
  • Página 4 1.8 Automatic battery voltage recognition The MPPT 150/35 will automatically adjust itself to a 12V, 24V or a 48V sy stem. A computer or a Color Control panel is required to set the controller to 36V. 1.9 Adaptive three step charging The BlueSolar MPPT Charge Controller is conf igured f or a three step charging process: Bulk –...
  • Página 5: Safety Instructions

    2. Safety instructions Danger of explosion from sparking Danger of electric shock ● please read this manual caref ully bef ore the product is installed and put into use. ● This product is designed and tested in accordance with international standards. The equipment should be used f or the designated application only .
  • Página 6 3. Installation 3.1 General ● Mount v ertically on a non-f lammable surf ace, with the power terminals f acing downwards. ● Mount close to the battery , but nev er directly abov e the battery (in order to prev ent damage due to gassing of the battery ). ●...
  • Página 7 48V battery and mono- or poly cristalline panels ● Minimum number of cells in series: 144 (4x 12V panel or 2x 24V panel in series). ● Maximum: 216 cells. Remark: at low temperature the open circuit voltage of a 216 cell solar array may exceed 150 V, depending on local conditions and cell specifications.
  • Página 8 3.5 Configuration of the controller Fully programmable charge algorithm (see the sof tware page on our website) and eight preprogrammed charge algorithms, selectable with a rotary switch: Suggested battery type Equalize Absorption Float dV/dT mV/°C 31,8 Gel Victron long lif e (OPzV) 28,2 27,6 Gel exide A600 (OPzV)
  • Página 9 On all models with sof tware v ersion V 1.12 or higher a binary LED code helps determining the position of the rotary switch. Af ter changing the position of the rotary switch, the LED’s will blink during 4 seconds as f ollows: Switch Blink position...
  • Página 10: Battery Charging Information

    LEDs Bulk Absorption Float    Internal error (*3) Note (*3): E.g. calibration and/or settings data lost, current sensor issue. 3.7 Battery charging information The charge controller starts a new charge cy cle ev ery moring, when the sun starts shining. The maximum duration of the absorption period is determined by the battery v oltage measured just bef ore the solar charger starts up in the morning:...
  • Página 11: Automatic Equalization

    3.7.1 Automatic equalization Automatic equalization is def ault set to “OFF”. By using the conf iguration tool mpptpref s this setting can be conf igured with a number between 1 (ev ery day ) and 250 (once ev ery 250 day s). When automatic equalization is activ e, the absorption charge will be f ollowed by a v oltage limited constant current period (see table in section 3.5).
  • Página 12: Troubleshooting

    4. Troubleshooting Problem Possible cause Solution Reversed PV connection Connect PV correctly Charger does not function Reverse battery Non replacable fuse blown. connection Return to VE for repair Check battery A bad battery connection connection Cable losses too high Use cables with larger cross section Large ambient Make sure that...
  • Página 13 5. Specifications BlueSolar charge controller MPPT 150/35 Battery voltage 12/24/48 V Auto Select (36 V: manual) Maximum battery current 35 A Maximum PV power, 12V 1a,b) 500 W (MPPT range 15 V to 130 V) Maximum PV power, 24V 1a,b) 1000 W (MPPT range 30 V to 130 V) Maximum PV power, 48V 1a,b) 2000 W (MPPT range 60 V to 130 V)
  • Página 15: Algemene Beschrijving

    1. Algemene beschrijving 1.1 Laadstroom tot 35 A en PV-spanning tot 100 V De BlueSolar MPPT 100/35 laadcontroller kan een accu met een lagere nominale spanning laden v anaf een PV-paneel met een hogere nominale spanning. De controller past zich automatisch aan aan een nominale accuspanning v an 12V, 24V of 48V.
  • Página 16 1.7 Interne temperatuursensor Compenseert absorptie- en druppelladingsspanningen v oor temperatuur. 1.8 Automatische herkenning van de accuspanning De MPPT 150/35 past zich automatisch aan aan een sy steem v an 12V, 24V of 48V. Om de controller op 36V in te stellen, is een pc of Color Control-paneel v ereist.
  • Página 17 1.12 Real time-gegevensweergave op Apple- en Android- smartphones, -tablets en overige apparaten 'VE.Direct to Buetooth Low Energy (BLE)'-dongle v ereist: zie onze website.
  • Página 18: Veiligheidsvoorschriften

    2. Veiligheidsvoorschriften Kans op ontploffing door vonken Kans op elektrische schok ● Lees deze handleiding zorgv uldig v oordat het product wordt geïnstalleerd en in gebruik wordt genomen. ● Dit product is ontworpen en getest conf orm de internationale normen. De apparatuur mag enkel worden gebruikt v oor de bedoelde toepassing.
  • Página 19: Installatie

    3. Installatie 3.1. Algemeen ● Installeer v erticaal op een onbrandbaar opperv lak met de v oedingsklemmen omlaag gericht. ● Installeer dicht bij de accu, maar nooit rechtstreeks bov en de accu (om schade door gasv orming bij de accu te v oorkomen). ●...
  • Página 20 48V-accu en mono- of poly kristallijne panelen ● Minimaal aantal cellen in serie: 144 (4x 12V-paneel of 2x 24V- paneel in serie). ● Maximum: 216 cellen. Opmerking: Bij lage temperatuur kan de nullastspanning van een zonnepaneel met 216 cellen, afhankelijk van de plaatselijke omstandigheden en de celspecificaties, 150V overschrijden.
  • Página 21 3.5. Configuratie van de controller Volledig programmeerbare laadalgoritmes (zie de sof tware pagina op onze website) en acht v oorgeprogrammeerde algoritmes die met een draaischakelaar gekozen kunnen worden: Aanbev olen accutype Egaliseren Absorptie Druppellading dV/dT mV/°C @% I Gel Victron long life 31,8 28,2 27,6...
  • Página 22 Bij alle modellen met sof twarev ersie V 1.12 of hoger helpt een binaire led-code bij het bepalen v an de positie v an de draaischakelaar. Na het wijzigen v an de positie v an de draaischakelaar, knipperen de leds 4 seconden lang als v olgt: Schakelaar- Knipper- positie...
  • Página 23 Drup Bulkl Absorptielad Leds pella ading ding    Ladertemperatuur te hoog    Overstroom lader    Overspanning acculader    Interne storing (*3) Opmerking (*3): Bv . kalibratie- en/of instellingsgegev ens v erloren, stroomsensorstoring. 3.7 Accu-oplaadinformatie De laadcontroller begint elke ochtend, zodra de zon begint te schijnen, een nieuwe laadcy clus.
  • Página 24 3.7.1. Automatische egalisatie De automatische egalisatie staat standaard ingesteld op "OFF" (uit). Door gebruik te maken v an het conf iguratietool mpptpref s kan deze instelling worden geconf igureerd met een getal tussen 1 (elke dag) en 250 (om de 250 dagen). Als de automatische egalisatie actief is, wordt de absorptietijd gev olgd door een periode v an constante stroom met beperkte spanning (zie de tabel in par.
  • Página 25 3.8 Aansluitbaarheid Meerdere parameters kunnen worden aangepast (VE.Direct naar USB-kabel, ASS030530000, en een computer zijn nodig). Zie het witboek ov er datacommunicatie op onze website. De v ereiste sof tware kan worden gedownload v an http://www.v ictronenergy .nl/support-and-downloads/sof tware/ De laadcontroller kan worden aangesloten op een Color Control-paneel, BPP000300100R, met een VE.Direct naar VE.Direct-kabel.
  • Página 26: Storingen Verhelpen

    4. Storingen verhelpen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Lader werkt Omgekeerde PV- Sluit PV juist aan niet aansluiting Niet v ervangbare zekering Omgekeerde doorgebrand. accuaansluitingen Retourneer het apparaat naar VE v oor reparatie De accu Slechte Controleer accuverbinding wordt niet accuv erbinding v olledig opgeladen Te hoge...
  • Página 27: Specificaties

    5. Specificaties BlueSolar-laadcontroller MPPT 150/35 Accuspanning 12/24/48 V Auto Select (36 V: handmatig) Maximale accustroom 35 A Maximale PV-stroom, 12V 1a,b) 500 W (MPPT -bereik 15 V tot 130 V) Maximale PV-stroom, 24V 1a,b) 1000 W (MPPT -bereik 30 V tot 130 V) Maximale PV-stroom, 48V 1a,b) 2000 W (MPPT -bereik 60 V tot 130 V) Maximale PV-nullastspanning...
  • Página 29: Description Générale

    1 Description générale 1.1 Courant de charge jusqu'à 35 A et tension PV jusqu'à 150 V Le contrôleur de charge BlueSolar MPPT 150/35 peut charger une batterie de tension nominale inf érieure depuis un champ de panneaux PV de tension nominale supérieure.
  • Página 30 1.7 Sonde de température interne. Elle compense les tensions de charge d'absorption et f loat en f onction de la température. 1.8 Reconnaissance automatique de la tension de batterie Le MPPT 150/35 s'ajustera automatiquement à un sy stème de 12, 24 ou 48 V. Un ordinateur ou un tableau de commande Color Control est nécessaire pour conf igurer le contrôleur sur 36 V.
  • Página 31 1. 1.12 Options de l'affichage des données en temps réel sur des Smartphones, tablettes et autres dispositifs Apple et Android Une clé électronique Bluetooth Low Energy (BLE) communicant av ec VE.Direct est nécessaire. Consultez notre site Web.
  • Página 32: Instructions De Sécurité

    2. Instructions de sécurité Risque d'explosion due aux étincelles Risque de décharge électrique ● v euillez lire attentiv ement ce manuel av ec d'installer et d'utiliser le produit. ● Cet appareil a été conçu et testé conf ormément aux normes internationales.
  • Página 33 3. Installation 3.1 Généralités ● Montage v ertical sur un support ininf lammable, av ec les bornes de puissance dirigées v ers le bas. ● Montage près de la batterie, mais jamais directement dessus (af in d'év iter des dommages dus au dégagement gazeux de la batterie).
  • Página 34 Batterie de 48V et panneaux poly cristallins ou monocristallins ● Nombre minimal de cellules en série : 144 cellules (4 panneaux de 12 V ou 2 panneaux de 24 V en série). ● Maximum : 216 cellules. Remarque : à basse température, la tension de circuit ouvert d'un champ de panneaux photovoltaïques de 216 cellules peut dépasser 150 V en fonction des conditions locales et des spécifications des cellules.
  • Página 35 3.5. Configuration du contrôleur Algorithme de charge entièrement programmable (Voir la section Logiciels de notre site Web) et huit algorithmes préprogrammés, pouv ant être sélectionnés av ec un interrupteur rotatif : Type de batterie suggéré Égal. Absorption Float dV/dT mV/°C @% I Batterie à...
  • Página 36 Sur tous les modèles ay ant la v ersion logicielle V 1.12 ou supérieure, un code binaire LED aide à déterminer la position de l'interrupteur rotatif . Après av oir changé la position de l'interrupteur rotatif , les LED clignoteront pendant 4 secondes de la manière suiv ante : Position de Fréquence du l’Interrupteur...
  • Página 37: Information Relative À La Charge De Batterie

    Situations d'erreur LEDs Bulk Absorption Float Température du chargeur trop    élevée    Surintensité du chargeur    Surtension du chargeur    Erreur interne (*3) Note (*3) : Par ex. données de conf iguration et/ou étalonnage perdues, problème de sonde de courant.
  • Página 38: Égalisation Automatique

    sans charge ou av ec une petite charge. 3.7.1. Égalisation automatique Par déf aut, l'égalisation automatique est conf igurée sur « OFF » (éteinte). En utilisant l'outil de conf iguration mpptpref s, ce paramètre peut être conf iguré av ec un nombre allant de 1 (tous les jours) à...
  • Página 39: Guide De Dépannages

    4. Guide de dépannages Problème Cause possible Solution possible Le chargeur Connectez le système PV Connexion PV inversée ne marche correctement Fusible sauté non Connexion inversée de remplaçable. batterie Retour à VE pour réparation La batterie Raccordement Vérif iez la connexion de la n'est pas déf ectueux de la batterie...
  • Página 40 5. Caractéristiques Contrôleur de charge BlueSolar MPPT 150/35 T ension de la batterie 12/24/48 V Sélection automatique (36 V: manuelle) Courant de batterie maximal 35 A Puissance maximale PV, 12 V 1a, b) 500 W (MPPT plage de 15 V à 130 V) Puissance maximale PV, 24V 1a, b) 1000 W (MPPT plage de 30 V à...
  • Página 41: Allgemeine Beschreibung

    1. Allgemeine Beschreibung 1.1 Ladestrom bis zu 35 A und PV-Spannung bis zu 150 V. Mit dem BlueSolar MPPT-150/35-Lade-Regler kann eine Batterie mit einer niedrigeren Nennspannung über eine PV- Anlage mit einer höheren Nennspannung auf geladen werden. Der Regler passt sich automatisch an eine 12 V, 24 V oder an ein 48 V Batterienennspannung an.
  • Página 42 1.7 Interner Temperaturfühler Gleicht Konstant- und Ladeerhaltungsspannungen nach Temperatur aus. 1.8. Automatische Erkennung der Batteriespannung Der MPPT 150/35 passt sich automatisch an ein 12 V, 24 V oder an ein 48 V Sy stem an. Um den Regler auf 36 V einzustellen wird ein Computer oder ein Color Control Paneel benötigt.
  • Página 43 1.12 Anzeige von Daten in Echtzeit auf Apple und Android Smartphones, Tablets und weiteren Geräten Es wird dazu ein energiesparender VE.Direct zu Buetooth (BLE) Dongle benötigt: Bitte beachten Sie hierzu unsere Website.
  • Página 44: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise Explosionsgefahr bei Funkenbildung Gefahr durch Stromschläge ● Es wird empf ohlen, dieses Handbuch v or der Installation und Inbetriebnahme des Produktes sorgf ältig zu lesen. ● Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit entsprechenden internationalen Normen und Standards entwickelt und erprobt. Nutzen Sie das Gerät nur f ür den v orgesehenen Anwendungsbereich.
  • Página 45 3. Installation 3.1. Allgemeines ● Montieren Sie das Gerät v ertikal auf einem f euersicheren Untergrund, die Stromanschlüsse müssen dabei nach unten zeigen. ● Montieren Sie es in der Nähe der Batterie, jedoch niemals direkt über der Batterie (um Schäden durch Gasentwicklung an der Batterie zu v ermeiden).
  • Página 46 ● Maximum: 216 Zellen. Hinweis: Bei geringer Temperatur kann die Leerlaufspannung einer 216 Zellen Solaranlage auf über 150 V ansteigen. Dies ist abhängig von den örtlichen Bedingungen und den Zelleneigenschaften. In diesem Fall ist die Anzahl der in Reihe geschalteten Zellen zu verringern. 3.3 Reihenfolge des Kabelanschlusses (s.
  • Página 47 3.5 Konfiguration des Reglers Vollständig programmierbarer Ladealgorithmus (beachten Sie auch die Sof tware-Seite auf unserer Website) sowie acht v orprogrammierte Algorithmen, die sich über einen Drehknopf auswählen lassen: Gewählter Batterietyp Ausgle Ladeerhalt Konstantspannungsphase @% I °C no m Gel Victron Long Life 28,2 27,6 (OPzV)
  • Página 48 Auf sämtlichen Modellen mit Sof twarev ersion 1.12 oder jünger bestimmt ein dualer LED-Code die Position des Drehknopf s. Nach Änderung der Drehknopf position blinken die LED-Lampen f ür 4 Sekunden wie f olgt: Umschalten Blink Ladeerh Konstants Konstantst position frequenz altung pannung...
  • Página 49 Ladev organg zu beginnen. Anmerkung (*2): Der automatische Zellenausgleich wird mit der Firmware V1.16 eingef ührt Fehlersituationen Ladeerh Konstant Konstant LEDs: altungss strom spannung pannung Ladegerät-Temperatur zu    hoch    Überstrom am Ladegerät Überspannung am  ...
  • Página 50 Sie endet ebenf alls, wenn der Ausgangsstrom des Solar- Ladegeräts auf unter 2 A sinkt, nicht auf grund geringer Leistung der Solaranlage, sondern weil die Batterie v oll geladen ist (Schweif strom-Unterbrechung). Dieser Algorithmus v erhindert das Überladen der Batterie durch tägliches Laden der Konstantspannung, wenn das Sy stem keine oder nur eine kleine Last hat.
  • Página 51: Fehlerbehebung

    4. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Verpolter PV-Anschluss PV korrekt anschließen Ladegerät f unktioniert Nicht-ersetzbare nicht Sicherung durchgebrannt Verpolter Batterieanschluss An VE zur Reparatur zurücksenden Die Batterie Batterieanschluss Fehlerhaf ter Batterieanschluss wird nicht v oll überprüf en auf geladen Kabel mit einem größeren Zu hohe Kabelv erluste Durchschnitt verwenden Große...
  • Página 52: Technische Daten

    5. Technische Daten BlueSolar Lade-Regler MPPT 150/35 Batteriespannung 12/24/48 V automatische Wahl (36 V: manuell) Maximaler Batteriestrom 35 A Maximale PV-Leistung, 12 V 1a,b) 500 W (MPPT Bereich 15 V bis 130 V) Maximale PV-Leistung, 24V 1a,b) 1000 W (MPPT Bereich 30 V bis 130 V) Maximale PV-Leistung, 48V 1a,b) 2000 W (MPPT Bereich 60 V bis 130 V) Maximale PV-Leerspannung...
  • Página 53: Descripción General

    1 Descripción General 1.1 Corriente de carga hasta 35 A y tensión FV hasta 150 V El controlador de carga BlueSolar MPPT 150/35 puede cargar una batería de tensión nominal inf erior a partir de unas placas FV de tensión nominal superior.
  • Página 54: On-Off Remoto

    1.7 Sensor de temperatura interna Compensa las tensiones de carga de absorción y f lotación en f unción de la temperatura. 1.8 Reconocimiento automático de la tensión de la batería El MPPT 150/35 se ajusta automáticamente a sistemas de 12, 24 ó...
  • Página 55 tabletas y demás dispositivos Apple y Android Comunicación necesaria entre el VE.Direct y la mochila Buetooth Low Energy (BLE): v ea nuestro sitio web.VE.
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad

    2. Instrucciones de seguridad Peligro de explosión por chispas Peligro de descarga eléctrica ● Por f av or, lea este manual atentamente antes de instalar y utilizar el producto. ● Este producto ha sido diseñado y comprobado de acuerdo con los estándares internacionales.
  • Página 57: Instalación

    3. Instalación 3.1. General ● Montar v erticalmente sobre una superf icie no inf lamable, con los terminales de conexión hacia abajo. ● Montar cerca de la batería, pero nunca directamente encima de la misma (para ev itar daños debido a los v apores generados por el gaseado de la batería).
  • Página 58 Batería de 48V y paneles mono o policristalinos ● Cantidad mínima de celdas en serie: 144 (4 paneles de 12 V o 2 paneles de 24 V en serie). ● Máximo: 216 celdas. Observación: a baja temperatura, la tensión de circuito abierto de un panel solar de 216 celdas podría exceder los 150 V, dependiendo de las condiciones locales y del tipo de celdas.
  • Página 59: Configuración Del Controlador

    3.5. Configuración del controlador Algoritmo de carga totalmente programable (consulte la sección Asistencia y Descargas > Sof tware en nuestra página web), y ocho algoritmos preprogramados, seleccionables mediante interruptor giratorio: Tipo de batería sugerido Ecua. Absorción Flotación dV/dT mV/°C a % I Gel Victron Long Life (OPzV) 28,2 27,6...
  • Página 60 En todos los modelos con la v ersión de sof tware V 1.12 o superior, un código binario por LED le ay udará a determinar la posición del interruptor giratorio. Tras cambiar la posición del interruptor giratorio, el LED parpadeará durante 4 segundos como sigue: Posición Frecuencia de Carga...
  • Página 61: Información Sobre La Carga De Las Baterías

    de f irmware v 1.16 Estados de f allo Carga Flota Absorción inicial ción    Charger temperature too high    Charger over-current    Charger over-voltage    Internal error (*3) Nota (*3): Por ejemplo, se ha perdido la calibración y /o los datos de ajuste, problema con el sensor de corriente.
  • Página 62: Ecualización Automática

    Este algoritmo ev ita la sobrecarga de la batería debido a la carga de absorción diaria, cuando el sistema f unciona con una carga pequeña o sin carga. 3.7.1. Ecualización automática La ecualización automática está conf igurada por def ecto a OFF (apagado).
  • Página 63: Resolución De Problemas

    4. Resolución de problemas Problema Causa posible Solución El cargador Conecte las placas FV Conexión inversa de las placas FV no f unciona correctamente Fusible no reemplazable f undido. Conexión inversa de la batería Dev olver a VE para su reparación La batería Compruebe las...
  • Página 64: Especificaciones

    5. Especificaciones Controlador de carga BlueSolar MPPT 150/35 T ensión de la batería AutoSelect 12/24/48 V (36 V: manual) Corriente máxima de la batería 35 A Potencia FV máxima, 12V 1a,b) 500 W (rango MPPT 15 V a 130 V) Potencia FV máxima, 24V 1a,b) 1000 W (rango MPPT 30 V a 130 V) Potencia FV máxima, 48V 1a,b)
  • Página 65: Allmän Beskrivning

    1. Allmän beskrivning 1.1 Laddningsström upp till 35A och PV spänning upp till 150 volt BlueSolar laddningsregulator MPPT 150/35 kan ladda ett batteri med lägre nominell spänning f rån en PV panel med högre nominell spänning. Regulatorn kommer automatiskt att ställa in till en 12V, 24V eller ett 48V nominell batterispänning.
  • Página 66 1.7 Invändig temperatursensor Kompenserar absorption och spänningar genom f loatladdning f ör temperatur 1.8 Automatisk spänningsigenkänning batteri MPPT 150/35 Ställer in sig själv automatiskt till ett 12V, 24V eller ett 48V sy stem. En dator eller en Färgkontrollpanel kräv s f ör att ställa in regulatorn på...
  • Página 67 VE.Direct till Buetooth Low Energy (BLE) hårdv aruny ckel kräv s: se v år hemsida.
  • Página 68: Säkerhetsinstruktioner

    2. Säkerhetsinstruktioner Fara för explosion från gnistbildning Fara för elstötar ● Läs denna manual noggrant innan enheten installeras och tas i bruk. ● Produkten är utv ecklad och testad i enlighet med internationella standarder. Utrustningen bör endast anv ändas f ör sitt av sedda anv ändningsområde.
  • Página 69 3. Montering 3.1. Allmänt ● Montera v ertikalt på ett icke brännbart underlag med strömterminalerna v ända nedåt. ● Montera dem nära batteriet, men aldrig direkt ov anf ör batteriet (f ör att f örhindra skador på grund av gasning f rån batteriet). ●...
  • Página 70 48V bbatteri och mono- eller poly kristallina paneler ● Minimum antal celler i serie: 144 (4x 12V eller 2x 24V panel seriekopplad). ● Maximum: 216 celler. Anmärkning: Vid låg temperatur kan tomgångsspänningen i en 216 cellers solpanel överskrida 150 V beroende på lokala förhållanden och cellspecifikationer.
  • Página 71 3.5. Konfiguration av regulator Fullt programmerbar laddningsalgoritm (hänv isning till programv arusidan på v år webbplats) och åtta f örprogrammerade algoritmer, som kan v äljas f rån en roterande kontakt: Föreslagen batterityp Utj ämna Absorption Float dV/dT mV/°C @ % I Gel Victron lång livslängd OPzV) 28,2 27,6...
  • Página 72 På alla modeller med programv ersion V 1.12 eller högre hjälper en binär LED kod till att bestämma positioneringen av rotationsbry taren. Ef ter att rotationsbry taren ändrat position, blinkar LEDs under 4 sekunder enligt f öljande: Däref ter återtas normal f unktion enligt beskriv ning nedan. Brytare Blinknings position...
  • Página 73 LED-lampor Bulk Absorption Float    För hög laddningstemperatur    Överström i laddare    Överspänning i laddare    Internt fel (*3) Obs: (*3): T.ex. kalibrerings- och/eller inställningsdata har f örlorats, problem med strömsensorn. 3.7 Information om batteriladdning Laddningsregulatorn startar en ny laddningscy kel v arje morgon när solen börjar ly sa.
  • Página 74 Den automatiska utjämningen är som standard inställd på “AV”. Genom att anv ända konf igurationsv erktyget mpptprefs kan du ändra denna inställning till ett nummer mellan 1 (v arje dag) och 250 (en gång v ar 250:e dag). När den automatiska utjämningen är aktiv erad kommer absorptionsladdningen att f öljas av en spänningsbegränsad konstantströmsperiod.
  • Página 75 4. Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Regulatorn Omv änd PV anslutning Anslut PV korrekt f ungerar inte Icke utbytbar säkring har utlösts. Omv änd batterianslutning Återsänd till VE för reparation Batteriet är inte Kontrollera Dålig batterianslutning f ulladdat batterianslutningarna Anv änd kabel med större Kabelf örlusterna för höga tv ärsnitt Stor skillnad i...
  • Página 76: Specifikationer

    5. Specifikationer Blue Solar Laddningsregulator MPPT 150/35 Batterispänning 12/24/48 volt autoval (36V: Manuellt) Maximal batteriström 35 amp Maximal PV effekt, 12 volt 1a,b) 500 W (MPPT intervall 15 volt till 130 volt) Maximal PV effekt, 24 volt 1a,b) 1000 W (MPPT intervall 30 volt till 130 volt) Maximal PV effekt, 48 volt 1a,b) 2000 W (MPPT intervall 60 volt till 130 volt) Maximal PV tomgångsspänning...
  • Página 77 Figure 1: Power connections...
  • Página 80 Serial number: Version : 05 Date : 07 July 2015 Victron Energy B.V. De Paal 35 | 1351 JG Almere PO Box 50016 | 1305 AA Almere | The Netherlands General phone : +31 (0)36 535 97 00 Customer support desk...

Tabla de contenido