HoMedics BPW-360BT Manual Del Usario

HoMedics BPW-360BT Manual Del Usario

Monitor de presion arterial para la muneca de primera calidad
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Premium Wrist
Blood Pressure Monitor
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
El manual
en español
empieza en la
BPW-360BT
página 34

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics BPW-360BT

  • Página 1 Premium Wrist Blood Pressure Monitor Register Your Product At: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. El manual en español empieza en la BPW-360BT página 34...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTORY INFORMATION: Measurement Procedure ....... 18 Important Product Notices and Risk Category Index ........21 Safety Instructions .......... 3 Irregular Heartbeat Detector (IHB) ....22 About Blood Pressure ........5 Recalling Values from Memory ..... 23 Blood Pressure Standard ........ 5 Clearing Values from Memory ......
  • Página 3: Important Product Notices And Safety Instructions

    IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS • C onsult your physician before measuring blood When using your blood pressure monitor, basic pressure at the wrist if you have any of the following precautions should always be followed. Please conditions: Severe hypertension, severe diabetes, read and follow all instructions and warnings before severe arteriosclerosis, severe kidney disease or using this product.
  • Página 4: About Blood Pressure

    ABOUT BLOOD PRESSURE Blood pressure tends to go up and down, even in people who What is Blood Pressure? normally don’t have high readings. If your numbers stay above Blood pressure is the pressure exerted on the artery the “normal” range most of the time, you may be at increased risk and should consult your physician.
  • Página 5: How This Blood Pressure Monitor Works

    HOW THIS BLOOD PRESSURE NAME/FUNCTION OF EACH PART MONITOR WORKS This monitor uses innovative technology to detect your blood pressure. This technology enables the monitor to Wrist Cuff automatically inflate and deflate at the appropriate level (type B applied part) for each individual.
  • Página 6: Display Explanations

    DISPLAY EXPLANATIONS Display Symbols: Pulse Symbol: Shows the heart rate per minute. Weak Battery Symbol: Appears when batteries should be replaced. Error Symbol: Appears when an error has occurred. Systolic Pressure Risk Category Index: See page 21 for more information. Irregular Heartbeat Detector: See page 22 for more information. User 1: Appears when the monitor is operated by User 1.
  • Página 7: Installing Batteries

    INSTALLING BATTERIES Replace the batteries if: 1. T he battery cover is located along the • T he weak battery symbol “Lo” appears on the display. side of the monitor. Remove battery • N othing appears on the display when the power is cover by pressing down and pulling switched on and the START/STOP button is pressed. away from the monitor. As the supplied batteries are for test only, they may be discharged earlier than batteries you buy in stores.
  • Página 8: Date & Time Set Procedure

    SET button for This monitor sends your blood pressure readings to the 2 seconds while the screen is dark. ® HoMedics App that is free to download on the App Store . Make sure you have this App downloaded and 2.
  • Página 9: Applying The Cuff

    Smart mobile Fig. B shown in Fig. B. device. Only Bluetooth ® Smart mobile devices can work with the HoMedics ® Premium Wrist Blood 4. In order to ensure accurate measurements, fasten the hook and Pressure Monitor. loop strap securely around your wrist so there is no extra space between the cuff and the wrist.
  • Página 10: Correct Measurement Posture

    CORRECT MEASUREMENT POSTURE MEASUREMENT PROCEDURE Important Notes: 1. P lace your elbow on a table • P osition the monitor at the same level as your heart so that the cuff is at the same Fig. A during measurement to ensure accurate readings. level as your heart as shown in Fig. A. Relax your entire body, • B lood pressure changes with every heartbeat and is in especially between your elbow constant fluctuation throughout the day.
  • Página 11 4. When the measurement is completed, the cuff 1. W hile the screen is dark, press and hold the MEM will deflate entirely and systolic pressure, diastolic button for 3 seconds to choose User 1 or User 2. pressure and pulse will be shown simultaneously The display will show the blinking User icon. Pressing on the LCD screen. The measurement is then the MEM button again will toggle between the two MEMORY REVIEW MEMORY REVIEW...
  • Página 12: Risk Category Index

    IRREGULAR HEARTBEAT DETECTOR (IHB) RISK CATEGORY INDEX The appearance of the Irregular This monitor comes equipped with a Risk Category icon indicates that a pulse Heartbeat Index that automatically compares each reading to irregularity consistent with Detector an irregular heartbeat was defined levels established by the American Heart detected during measurement.
  • Página 13: Recalling Values From Memory

    RECALLING VALUES FROM MEMORY CLEARING VALUES FROM MEMORY This monitor can be used by two individuals. Each user While in Memory Recall mode, press and hold the MEM can store up to 60 measurements. and SET buttons at the same time for 3 seconds and 1. Press and hold the MEM button for 3 seconds to the data will be erased.
  • Página 14: Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement

    If you have any problems with this device, please contact HoMedics Consumer Relations • O nce inflation reaches 300 mmHg, the unit will deflate (contact information on warranty page).
  • Página 15: Potential For Electromagnetic Interference

    POTENTIAL FOR ELECTROMAGNETIC • Do not fold the cuff tightly. INTERFERENCE • D o not disassemble the monitor or cuff. If in need of repair, refer to the warranty section of this manual. To avoid inaccurate results caused by electromagnetic interference between electrical and electronic equipment, do not use the device near a • D o not subject the monitor to extreme shocks (do not cell phone or microwave oven.
  • Página 16: Troubleshooting

    Note: If the unit still does not work, contact HoMedics Consumer Relations. Under no circumstance should you disassemble or attempt to repair the unit by yourself. Contact information for HoMedics Consumer Relations Department can be found on the warranty page.
  • Página 17 LIMITED FIVE YEAR WARRANTY ® Weight: 0.26 lbs (120 g) (without batteries) HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of five years from the date of For service or repair, Wrist original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products Distribuido por 5.3” - 7.67” (13.5cm - 19.5cm)
  • Página 18: Monitor De Presión Arterial Para La Muñeca De Primera Calidad

    U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. BPW-360BT The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HoMedics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. IB-BPW360BT...
  • Página 19 ÍNDICE INFORMACIÓN INICIAL: Postura correcta para la medición ....51 Avisos importantes del producto Procedimiento de medición ......52 instrucciones de seguridad ......37 Índice de categoría de riesgo ....... 55 Acerca de la presión arterial ......39 Detector de latidos cardíacos irregulares (IHB) ..............
  • Página 20: Avisos Importantes Del Producto

    AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO E • Consulte con su médico antes de medirse la presión arterial en la muñeca si tiene alguna de las siguientes afecciones: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD hipertensión grave, diabetes grave, arterioesclerosis grave, enfermedad renal grave o enfermedad vascular que pueda Cuando utilice el monitor de presión arterial, debe respetar afectar la circulación.
  • Página 21: Acerca De La Presión Arterial

    ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL Esta tabla se aplica a la mayoría de los adultos mayores de 18 años. ¿Qué es la presión arterial? Presión sistólica Presión diastólica Categoría (mmHg) (mmHg) La presión arterial es la presión que se ejerce en las paredes Normal Menor que 120 Menor que 80...
  • Página 22: Cómo Funciona Este Monitor De Presión Arterial

    CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA PRESIÓN ARTERIAL Este monitor utiliza tecnología innovadora para detectar la presión arterial. Esta tecnología permite que el monitor se Brazalete para la muñeca infle y desinfle automáticamente en el nivel apropiado de (pieza aplicada de tipo B) cada persona.
  • Página 23: Explicaciones De La Pantalla

    EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Símbolos de la pantalla: Símbolo de pulso: muestra la frecuencia cardíaca por minuto. Símbolo de batería baja: aparece cuando se deben cambiar las baterías. Símbolo de error: aparece cuando se produjo un error. Presión Índice de categoría de riesgo: consulte la página 55 para obtener sistólica más información.
  • Página 24: Instalación De Las Baterías

    INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Reemplace la batería si: 1. La tapa del compartimiento de • El símbolo de batería baja “Lo” aparece en la pantalla. las baterías está ubicada sobre • No aparece nada en la pantalla cuando el dispositivo la parte lateral del monitor. Retire está encendido y se presiona el botón START/STOP la tapa del compartimiento de las (comenzar/detener). baterías presionando hacia abajo y en dirección opuesta al monitor.
  • Página 25: Procedimiento De Configuración De Fecha Y Hora

    PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO MÓVIL FECHA Y HORA Este monitor envía sus lecturas de presión arterial a la 1. Para ajustar la fecha y hora, puede reemplazar las aplicación HoMedics que puede descargarse de baterías o presionar y sostener el botón SET (ajuste) ® manera gratuita de App Store .
  • Página 26: Aplicación Del Brazalete

    ® 1 cm (1/4”~1/2”) de la palma de la funcionar con el Monitor de presión arterial para mano, como se muestra en la Figura B. la muñeca de primera calidad HoMedics ® 4. Para obtener mediciones precisas, ajuste el gancho y la correa con lazo para asegurarlo alrededor de la muñeca de modo que no haya...
  • Página 27: Postura Correcta Para La Medición

    PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN POSTURA CORRECTA PARA LA MEDICIÓN Notas importantes: 1. Coloque el codo sobre una mesa de • Coloque el monitor al mismo nivel que el corazón modo que el brazalete quede Fig. A durante la medición para asegurar lecturas precisas. al mismo nivel que el corazón, como se muestra en la Figura A. Relaje todo • L a presión arterial cambia con cada latido cardíaco y está en su cuerpo, especialmente la zona constante fluctuación durante todo el día.
  • Página 28 4. Cuando haya finalizado la medición, el brazalete se 1. M ientras la pantalla esté oscura, presione y sostenga el desinflará por completo y se mostrarán las lecturas botón MEM (memoria) durante 3 segundos para elegir de presión sistólica, presión diastólica y pulso Usuario 1 o Usuario 2. La pantalla mostrará el icono MEMORY REVIEW MEMORY REVIEW simultáneamente en la pantalla LCD.
  • Página 29: Índice De Categoría De Riesgo

    DETECTOR DE LATIDOS CARDÍACOS ÍNDICE DE CATEGORÍA DE RIESGO IRREGULARES (IHB) Este monitor viene equipado con un Índice de categoría de riesgo que compara automáticamente cada lectura con los Si durante la medición se niveles definidos establecidos por la Asociación Americana detectó...
  • Página 30: Cómo Recuperar Valores De La Memoria

    CÓMO RECUPERAR VALORES DE LA CÓMO BORRAR VALORES DE LA MEMORIA MEMORIA Este monitor puede ser utilizado por dos personas. Cada Mientras se encuentre en el modo de recuperar memoria, usuario puede almacenar hasta 60 mediciones. presione y sostenga los botones MEM (memoria) y SET 1. Presione y sostenga el botón MEM (memoria) durante 3 (ajuste) al mismo tiempo durante 3 segundos y los datos se segundos para elegir Usuario 1 o Usuario 2. (Usuario 1...
  • Página 31: Notas Importantes Con Respecto Ala Medición De La Presión Arterial

    Si tiene problemas con este dispositivo, consultar a un médico. comuníquese con Relaciones con el consumidor de HoMedics (encontrará la información de contacto en la • Una vez que la unidad se infle a 300 mmHg, se desinflará página de la garantía). automáticamente por motivos de seguridad. • Este producto no es adecuado para personas con arritmia.
  • Página 32: Potencial De Interferencia Electromagnética

    POTENCIAL DE INTERFERENCIA • No doble el brazalete demasiado apretado. ELECTROMAGNÉTICA • No desarme el monitor ni el brazalete. Si necesita reparación, consulte la sección de la garantía de este Para evitar resultados inexactos debido a la interferencia electromagnética manual. entre los equipos eléctricos y electrónicos, no use el dispositivo cerca de un teléfono celular o un horno microondas.
  • Página 33: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    La información de contacto del departa- la muñeca. mento de Relaciones con el consumidor de HoMedics se encuentra en la Aparece el símbolo de La presión de inflado Apague la unidad y repita la página de garantía.
  • Página 34: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Dos baterías alcalinas (AAA) de 1,5 V Peso: 120 g (0,26 libras) (sin baterías) Fuente de energía: de CC Circunferencia Método de 13,5 cm a 19,5 cm (5,3” a 7,67”) Oscilométrico de la muñeca: medición: 2 baterías alcalinas AAA, manual de Presión: 40~280 milímetros mercurio Rango de Accesorios: instrucciones, funda blanda para (mmHg) medición: guardar el monitor Pulso: 40~199 latidos/minuto 80 mm (largo) x 22 mm (ancho) x 65 Presión: ±3 mmHg Dimensiones: mm (alto) [3,15”(largo) x 0,87”(ancho) x Precisión:...
  • Página 35 EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. La marca Bluetooth ® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por HoMedics es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 36 IB-BPW360BT...

Tabla de contenido