Publicidad

Enlaces rápidos

Analizadores de gases FIDAMAT 5E-P, -AP, -G
para la medición del contenido total de hidrocarburos
7MB1420-....
Instrucciones de servicio
Nº de pedido C79000-B5278-C131-03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens FIDAMAT 5E-P

  • Página 1 Analizadores de gases FIDAMAT 5E-P, -AP, -G para la medición del contenido total de hidrocarburos 7MB1420-..Instrucciones de servicio Nº de pedido C79000-B5278-C131-03...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Puesta en servicio, ajuste Puesta en servicio Ajuste 7.2.2 FIDAMAT 5E-P sin conexión para el gas cero y el gas de control Manejo Descripción del panel de servicio Ejemplo de manejo Codificación y organización de los grupos de las funciones de servicio Organización de la memoria de los datos...
  • Página 3 El contrato de compra es el único documento que especifica las obligaciones de SIEMENS, y además el único que incluye reglamentación válida sobre la garantía. La presente documentación ni amplía ni limita las estipulaciones de garantía fijadas contractualmente.
  • Página 4: Introducción

    Introducción Generalidades ¡Precaución! Este equipo funciona con electricidad. Durante el funcionamiento de equi- pos eléctricos hay partes de los mismos que están forzosamente bajo tensión peligrosa. Por ello, si no se observan las indicaciones de seguridad pueden producirse lesiones corporales graves o daños materiales considerables. Sólo el personal cualificado está...
  • Página 5: Campo De Aplicación

    El FIDAMAT no debe medir mezclas gaseosas explosivas ni debe ser utili- zado en lugares detonantes. Nº de pedido Tipo de aparato 7MB1420-5.. FIDAMAT 5E-P Aparato enchufable para medir el procedimiento, gas de combustión H 7MB1420-7.. FIDAMAT 5E-AP Aparato enchufable para medir el gas de escape de los coches, gas de combustión H...
  • Página 6: Configuración

    Configuración El aparato se suministra para montaje en un bastidor de 19" o en un armario de 19", el FIDAMAT 5E-G también puede obtenerse como aparato de mesa. El FIDAMAT consta de dos tarjetas principales, una para la sección del análisis (física) y la otra para la electrónica con su panel de servicio en la placa frontal.
  • Página 7: Funcionamiento

    Funcionamiento Al quemar hidrocarburos en una llama hidrogenada se liberan electrones. Dichos electrones son reunidos en un electrodo con ayuda de un campo eléctrico y medidos con un amplificador suprasensible. La corriente es proporcional al número de átomos C ligados orgánicamente en el gas de medición.
  • Página 8: Datos Técnicos

    0,1% del valor medido Ondulación de la señal de salida <0,5 % de 10 ppm C en 5E-E Ruido FIDAMAT 5E-P <0,5 % de 10 ppm C FIDAMAT 5E-AP <0,5 % de 10 ppm C FIDAMAT 5E-G <15 vpb C Límite de determinación...
  • Página 9 2 bar sobrepresión gas de medición FIDAMAT 5E-AP 0,7 bar sobrepresión FIDAMAT 5E-P, -G 1 bar sobrepresión gas cero, gas de control FIDAMAT 5E-AP (a través de la entrada del gas de medición) 1,2 bar sobrepresión FIDAMAT 5E-G 1 bar sobrepresión...
  • Página 10: Aparato De Mesa Fidamat 5E

    Panel FIDAMAT 5E Todas las especificaciones son en mm ¡Atención! Montar el FIDAMAT 5E única- mente sobre rieles corredizos o rieles angulares Conexión del gas de medición: empalme de rosca de 1/4" Salida del gas de medición: empalme de rosca PVDF de 3/8 Conexiones del gas auxiliar: empalme de rosca de 1/4"...
  • Página 11: Montaje

    Montaje Instalación El FIDAMAT 5E debe instalarse en un lugar con pocas vibraciones. ¡Precaución! El aparato no debe utilizarse para medir gases explosivos. Está prohibido su funcionamiento en lugares detonantes y durante su uso debe mantener- se la temperatura ambiente admisible (capítulo 5, datos técnicos). El FIDAMAT 5E debe ser montado únicamente sobre rieles corredizos o rieles angulares.
  • Página 12: Conexiones Eléctricas

    Aire de combust. Gas cero Gas de Gas cal. 1 medición Fig. 6.2 Reverso del FIDAMAT 5E-P Gas de medición Aire de combust. Gas cero Gas cal. 1 Fig. 6.3 Reverso del FIDAMAT 5E-G Conexiones eléctricas ¡Precaución! Para las conexiones eléctricas deben observarse: VDE 0100 “Determinaciones para la instalación de equipos de alta tensión...
  • Página 13: Plan De La Ubicación De Las Conexiones Fidamat 5E-P, -G

    Plan de la ubicación de las conexiones FIDAMAT 5E-P, -G del lado del aparato del lado de la conexión del lado del aparato del lado de la conexión m.m. 1 corriente análoga + m.m. 2 corriente análoga – identificación del margen de medida m.m.
  • Página 14: Plan De La Ubicación De Las Conexiones Fidamat 5E-Ap

    Plan de la ubicación de las conexiones FIDAMAT 5E-AP del lado del aparato del lado de la conexión del lado del aparato del lado de la conexión m.m. 1 corriente análoga + m.m. 2 corriente análoga – identificación del margen de medida m.m.
  • Página 15: Puesta En Servicio, Ajuste

    Puesta en servicio, ajuste Puesta en servicio Familiarícese con el manejo del FIDAMAT 5 (capítulo 8). Para obtener un arranque sin ningún problema debe disponerse de las conexiones para el hidrógeno/helio o el hidrógeno y para el aire de combustión con una presión anterior de 2 bar de sobrepresión y para el gas de medición con una presión anterior de 0,7 bar de sobrepresión (FID-5E-AP) ó...
  • Página 16: Fidamat 5E-P Sin Conexión Para El Gas Cero Y El Gas De Control

    7.2.2 FIDAMAT 5E-P sin conexión para el gas cero y el gas de control La presión del gas de medición debe ser menor que las presiones del gas cero y gas de control. Durante el ajuste regresa el gas cero y el gas de control restantes a través del conductor de gas...
  • Página 17: Manejo

    Manejo Descripción del panel de servicio mg C/m warning ppm C autocal ppm C ppm C not ready 01 Conmutar margen de medida 02 Indicar margen de medida 05 Ajustar punto cero 06 Indicar valor nominal sensibilidad 07 Ajustar valor nominal sensibilidad 08 Ajustar sensibilidad al valor nominal 09 Indicar valor limite (lim) 35 Indicar, ajustar presión H...
  • Página 18: Ejemplo De Manejo

    Guía para el usuario: si se necesitan informaciones adicionales para las funciones ya introducidas, el diodo luminiscente correspondiente parpadea. Toda entrega debe ser terminada con “ENTER”, a excepción del número del código. (10) Supervisión de la llama: el LED alumbra si la llama arde y se apaga si la llama se extingue. (11) LED “Conmutación automática del margen de medida”...
  • Página 19: Codificación Y Organización De Los Grupos De Las Funciones De Servicio

    Codificación y organización de los grupos de las funciones de servicio Las funciones están agrupadas de acuerdo a su tipo de función: Grupos de funciones Tipos de funciones Funciones de indicación Funciones de ajuste Funciones para la entrega de parámetros de aplicación Funciones para la entrega de parámetros del aparato Para no borrar o alterar por equivocación algunos de los parámetros importantes que hayan sido inscritos, se tienen varios planos de funciones a los cuales se llega únicamente con códigos...
  • Página 20: Organización De La Memoria De Los Datos

    Organización de la memoria de los datos El EPROM y el EEPROM contienen tres registros de parámetros: datos básicos de fábrica datos específicos del usuario datos actuales Al recibir el aparato de la fábrica, todos los parámetros necesarios para el funcionamiento del FIDAMAT 5E se encuentran memorizados en el EPROM y asegurados con hardware (registro de datos básicos de fábrica).
  • Página 21: Precauciones Y Avisos De Error

    Precauciones y avisos de error Precauciones Antes de cada precaución se encuentra el símbolo En el panel de servicio parpadea el diodo luminiscente “warning”. Con “ENTER” se puede averiguar el motivo de la precaución. En este estado se puede seguir midiendo. Si no se supera la causa de la precaución, puede ocurrir una avería en el aparato.
  • Página 22: Avisos De Error

    Avisos de error Antes de cada error se encuentra el símbolo En el panel de servicio parpadea el diodo luminiscente “not ready”. Al oprimir “ENTER” aparece uno de los siguientes avisos de error. Nº en la Aviso de error Indicación pantalla Esclavo defectuoso Desconectar enchufe de red in-...
  • Página 23 Nº en la pantalla Aviso de error Indicación Test de la memoria de parámetros no cumplido A: aparato no reacciona a ENTER Oprimir la tecla del punto durante 30 segundos hasta que aparezca en la pantalla pequeña (función) 50; codifi- car entonces el aparato nuevamente.
  • Página 24: Repuestos Y Accesorios

    Repuestos y accesorios 10.1 FIDAMAT 5E-AP Nº de pedido Detector FI, completo C79451-A3405-B578 Tapa FID completa con conductor del termoelemento C79451-A3405-B501 Tobera de cuarzo C79402-Z1282-C2 Tornillo prisionero en el FID C79211-A3003-C15 Tuerca para la conexión M5 C79451-A3040-D126 Aro exterior para la conexión M5 C79451-A3040-D121 Empaquetadura de grafito para la conexión M5 C79451-A3040-D102...
  • Página 25 Nº de pedido Conductor enchufable del órgano sensorial de la presión del aire de combustión C79451-A3405-B105 Conductor enchufable del órgano sensorial de la presión del H C79451-A3405-B106 Válvula electromagnética para H , gas de medición y aire de combustión, completa C79451-A3040-B206 Válvula electromagnética para aire de control, completa C79451-A3040-B210...
  • Página 26: Fidamat 5E-P

    10.2 FIDAMAT 5E-P Nº de pedido Detector FI, completo C79451-A3405-B510 Tapa FID completa con conductor del termoelemento C79451-A3405-B501 Tobera de cuarzo C79402-Z1282-C1 Tornillo prisionero en el FID C79211-A3003-C15 Tuerca para la conexión M5 C79451-A3040-D126 Aro exterior para la conexión M5 C79451-A3040-D121 Empaquetadura de grafito para la conexión M5...
  • Página 27 Nº de pedido Conductor enchufable del órgano sensorial de la presión del aire de combustión C79451-A3405-B105 Conductor enchufable del órgano sensorial de la presión del H C79451-A3405-B106 Conductor enchufable de la señal de medición C79451-A3405-B109 Conductor enchufable del voltaje de tracción C79451-A3405-B110 Vigilancia del flujo C79451-A3407-B53...
  • Página 28 Nº de pedido Memoria fija, platina básica D3, 5E-P S79610-G142-A901 Memoria fija, platina básica D4, 5E-P S79610-G142-A902 Platina de la indicación (placa frontal) C79451-A3210-A502 Teclado laminado con rótulos, alemán C79451-A3405-D52 Teclado laminado con rótulos, inglés C79451-A3405-D53 Teclado laminado con rótulos, francés C79451-A3405-D54 Teclado laminado con rótulos, español C79451-A3405-D55...
  • Página 29: Fidamat 5E-G

    10.2 FIDAMAT 5E-G Nº de pedido Detector FI, completo C79451-A3405-B510 Tapa FID completa con conductor del termoelemento C79451-A3405-B501 Tobera de cuarzo C79402-Z1282-C1 Tornillo prisionero en el FID C79211-A3003-C15 Tuerca para la conexión M5 C79451-A3040-D126 Aro exterior para la conexión M5 C79451-A3040-D121 Empaquetadura de grafito para la conexión M5 C79451-A3040-D102...
  • Página 30 Nº de pedido Conductor enchufable de la señal de medición C79451-A3405-B109 Conductor enchufable del voltaje de tracción C79451-A3405-B110 Vigilancia del flujo C79451-A3407-B53 Válvula electromagnética para H y aire de combustión, compl. C79451-A3040-B206 Válvula electromagnética para gas cero, gas de control, gas de medición, completa C79451-A3405-B38 Válvula electromagnética para H...
  • Página 31 Nº de pedido Teclado laminado con rótulos, alemán C79451-A3405-D52 Teclado laminado con rótulos, inglés C79451-A3405-D53 Teclado laminado con rótulos, francés C79451-A3405-D54 Teclado laminado con rótulos, español C79451-A3405-D55 Teclado laminado con rótulos, italiano C79451-A3405-D56...
  • Página 33: Anexos A

    3 y 4 Gas de medición, presión de entrada 1 bar sobrepresión Gas cero, presión de entrada 1,2 bar sobrepresión Gas de control 1, presión de entrada 1,2 bar sobrepresión opcional Fig. 11.1 FIDAMAT 5E-P para medir el procedimiento...
  • Página 34 Gas de combustión presión de entrada Válvula 2 bar sobrepresión electromagnética Regulador de presión Recámara de Organo sensorial medición de presión Salida de gas atmósfera Aire de combustión presión de entrada Válvula 2 bar sobrepresión Regulador de electromagnética Organo sensorial presión de presión Bobinas...
  • Página 35 Gas de combustión (H 2 /He) presión de entrada Válvula 2 bar sobrepresión electromagnética Regulador de Recámara de presión medición Organo sensorial de presión Salida de gas atmósfera Aire de combustión presión de entrada Válvula 2 bar sobrepresión electromagnética Regulador de Organo sensorial presión de presión...
  • Página 36: Plan De Ubicación De Los Componentes Electrónicos Importantes A

    11.2 Plan de ubicación de los componentes electrónicos importantes Esclavo Maestro Platina básica Barra refrigerante Interruptor para proteger el EEPROM Regletas de bornes Platina de control Cuerpo refrigerante Potenciómetro para el ajuste del órgano sensorial de paso Fig. 11.4 Platina básica (arriba) y platina de control...
  • Página 37: Resumen De Las Funciones De Servicio A

    11.3 Resumen de las funciones de servicio Símbolos en el esquema de ejecución Indicación del valor ajustado y posibilidad de ajuste para un valor nuevo. ¡Al introducir un valor debe darse primero su signo! Tecla ENTER (toma de dígitos) Indicación en la pantalla grande (después de aprox. 3 s aparece el valor medido nuevamente) Entrega Función asegurada a través del código 1 (plano de funciones 1)
  • Página 38: Sinopsis De Las Funciones De Servicio

    Sinopsis de las funciones de servicio Indicar, conmutar márgenes de medida, conmutar indicación 1 Conmutar margen de medida 2 Indicar margen de medida ** 20 Conmutación automática del margen de medida con/des (on/off) * 94 Conmutación entre mg/m y ppm Ajustar márgenes de medida 5 Ajustar punto cero 6 Indicar valor nominal para la sensibilidad...
  • Página 39 Constantes de tiempo ** 13 Ajustar constante de tiempo T ** 14 Ajustar constante dinámica de tiempo T (supresión dinámica de ruidos) Memoria del valor medido, salida de corriente ** 21 Memoria del valor medido con/des ** 24 Ajustar salida de corriente Determinar nuevamente márgenes de medida ** 11 Determinar valores iniciales de los márgenes de medida ** 12 Determinar valores finales de los márgenes de medida...
  • Página 40 Funciones de test, RESET, desconexión * 29 Medición durante la fase de precalentamiento ** 49 Conectar válvulas individualmente *** 53 Cargar datos básicos de fábrica *** 55 Cargar datos específicos del usuario *** 57 Memorizar datos específicos del usuario *** 62 Presentar valores internos en la señal analógica del canal 1 *** 67 Encender la llama *** 68 RESET 69 Control de los LEDs, nº...
  • Página 41 1 Conmutar margen de medida 2 Indicar margen de medida 5 Ajustar punto cero 6 Indicar valor nominal para la sensibilidad 7 Ajustar valor nominal para la sensibilidad 8 Ajustar sensibilidad al valor nominal ** 11 Determinar valores iniciales de los márgenes de medida ** 12 Determinar valores finales de los márgenes de medida ** 13 Ajustar constante de tiempo T ** 14 Ajustar constante dinámica de tiempo T...
  • Página 42 *** 53 Cargar datos básicos de fábrica *** 55 Cargar datos específicos del usuario *** 57 Memorizar datos específicos del usuario 60 Indicar valores internos 61 Indicar magnitudes medidas *** 62 Presentar valores internos en la señal analógica del canal 1 *** 67 Encender la llama *** 68 RESET 69 Control de los LEDs, nº...
  • Página 43: Indicar, Conmutar Márgenes De Medida

    Indicar, conmutar márgenes de medida Hay cuatro márgenes de medida. En la parte 1 Conmutar margen de medida derecha de la pantalla se indica por medio de LEDs que margen de medida está conectado. Con la función 51 puede definirse el número de márgenes de medida activos.
  • Página 44: Ajustar Márgenes De Medida

    és de activar la función 5. Después de oprimir 5 y ENTER se abre la válvula 5 Ajustar punto cero (sólo FIDAMAT 5E-P) del gas cero. Si ésta no existe, debe introducirse gas cero a través del conductor de gas de me- dición.
  • Página 45 Temperaturas, presiones, flujo, límites Con esta función se determina que tanto pue- ** 34 Indicar, ajustar divergencia máx. de tempera- den divergir hacia arriba o hacia abajo las tem- tura peraturas del horno de su temperatura nominal. Si la temperatura diverge demasiado, aparece una precaución.
  • Página 46: Memoria Del Valor Medido, Salida De Corriente

    Constantes de tiempo La constante de tiempo T (0,1 ... 100 s) sirve ** 13 Ajustar constante de tiempo T para disminuir el ruido. Con el ascenso del tiem- po T , aumenta el retardo de la señal 0.0 ... 100 s Ajuste de fábrica: 0,0 La constante de tiempo T vale para variaciones...
  • Página 47: Determinar Nuevamente Márgenes De Medida

    Determinar nuevamente márgenes de medida Los valores iniciales pueden ajustarse libremen- ** 11 Determinar valores iniciales de los márgenes te. La única condición es que el valor final del de medida margen de medida, elegido con la función 11, sea mayor que el valor inicial tomado aquí. La unidad del valor indicado vale como unidad actual.
  • Página 48: Otras Funciones De Indicación

    Otras funciones de indicación La corriente compensada en el punto cero se 15 Indicar corriente básica compensada indica en pA. (ajuste del punto cero) indicación * 60 Indicar valores internos Indice temperatura del horno (100 a 200 ˚C) temperatura de la física (10 a 60 ˚C) temperatura de la llama (230 a 300 ˚C) indicación...
  • Página 49: Funciones De Ajuste

    Funciones de ajuste Indice Valor nominal *** 71 Compensación de la influencia de tempera- tura en el punto cero Temperatura de la sección del aná- lisis con una temperatura ambiente media (˚C), (véase función 60, índice 2) Variación de la indicación (función 61, índice 4) aumentando la temperatura Indice Valor...
  • Página 50 Funciones de ajuste Indice Valor nominal *** 73 Compensación de la influencia de tempera- tura en el valor medido Temperatura de la sección del aná- lisis con una temperatura ambiente media (˚C), ( véase función 60, índice 2) Variación de la indicación (función 61, índice 4) aumentando la temperatura Indice Valor...
  • Página 51 Funciones de test, RESET, desconexión La señal de medición puede seguirse durante la ** 29 Medición durante la fase de precalentamiento fase de precalentamiento. Ajuste de fábrica: 0 Independientemente del modo autocal se pue- ** 49 Conectar válvulas individualmente den conectar las diferentes válvulas individual- mente.
  • Página 52: Funciones De Test, Reset, Desconexión

    Funciones de test, RESET, desconexión El aparato intenta encender la llama durante *** 67 Encender la llama aprox. 20 minutos. El proceso del encendido inicia automáticamen- te y puede terminarse con la introducción del 0. El proceso termina automáticamente cuando la encendido des llama arde.
  • Página 53 Funciones de test, RESET, desconexión 96 Indicar ∆ del ajuste del punto cero Con esta función pueden compararse automáti- camente los ajustes nuevos del punto cero y de la sensibilidad y los precedidos. Si la diferencia de ambas calibraciones es 6 %, resulta una precaución.
  • Página 54: Programar Nuevamente, Activar, Desactivar Los Códigos

    Programar nuevamente, activar, desactivar los códigos Indice *** 50 Programar nuevamente, activar/desactivar l códigos códigos están activos códigos están inactivos; todas la funciones de servicio son accesibles libremente. Si durante 15 minutos Indice no se ha elegido función alguna, los códigos serán activados de nuevo automáticamente.
  • Página 55: Página Especial Para Depositar La Codificación Actual

    11.4 Página especial para depositar la codificación actual Analizador de gases FIDAMAT 5E Funciones y códigos Observaciones *** 50 Programar códigos nuevamente pantalla pequeña Código Código Código oprimir aprox. 30 s La función 50 es accesible única- mente a través de los códigos actuales (1 a 3).
  • Página 56 Siemens AG Grupo Automatización Instrumentación Industrial A reserva de modificaciones Progress AUT V351 D-76181 Karlsruhe © Copyright Siemens AG 1995 in Automation. Nº de pedido: C79000-B5278-C131-03 Siemens Siemens Aktiengesellschaft Printed in Germany AG 0200 0,01 Sr 58 Sp...

Este manual también es adecuado para:

Fidamat 5e-apFidamat 5e-g

Tabla de contenido