Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed in Korea
Code No.: GH68-27873A
http://www.samsungmobileusa.com
05/2010. Rev.1.4

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung HM3500

  • Página 1 Printed in Korea Code No.: GH68-27873A http://www.samsungmobileusa.com 05/2010. Rev.1.4...
  • Página 3 English ...................1 Español................29...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Getting started Your headset overview ..................3 Button functions .....................4 Charging the headset ..................5 Wearing the headset ..................7 Using your headset Turning the headset on or off...............10 Pairing and connecting the headset ............11 Pairing via the Active pairing feature ............15 Using call functions..................16 Connecting the headset with a music device ..........20 Appendix...
  • Página 5: Safety Precautions

    Take the time to read through this user manual before using HM3500 Bluetooth Headset. ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: B016579 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions •...
  • Página 6: Getting Started

    Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Multifunction jack Volume button Secondary microphone Talk button Ear hook Power switch Mono earpiece Primary Indicator light microphone • Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter, stereo earpiece, alligator clip, shirt clip, ear rubbers, and user manual.
  • Página 7: Button Functions

    Button functions Button Function Power Slide up or down to turn the headset on or off. • Press to make or answer a call. Talk • Press to end a call. • Press and hold to enter Pairing mode. • Press to adjust the volume.
  • Página 8: Charging The Headset

    Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. Plug the small end of the travel adapter into the multifunction jack. Plug the large end of the travel adapter into a power outlet.
  • Página 9: Checking The Battery Level

    When the headset is fully charged, the red indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset. • Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized travel adapters may cause an explosion or damage to the headset. •...
  • Página 10: Wearing The Headset

    Battery level Indicator light color Above 80% Blue 80 ~20% Violet Below 20% Wearing the headset Using as a mono headset Place the headset on your ear.
  • Página 11 Depending on what ear you are going to wear the headset, simply remove and replace the ear hook.  Left  Right You can also use the ear rubber instead of the ear hook. Remove the earpiece cover and attach the ear rubber. Then, rotate the ear rubber left or right slightly depending on what ear you are going to wear the headset.
  • Página 12 Using as a stereo headset Use the supplied stereo earpiece with the alligator clip and shirt clip. The stereo earpiece and alligator clip may not supplied with your headset depending on your service provider. Remove the ear hook and attach the shirt clip. Plug the connector of the stereo earpiece into the multifunction jack on the headset and wear the stereo earpiece.
  • Página 13: Using Your Headset

    Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on your type of phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
  • Página 14: Pairing And Connecting The Headset

    Pairing and connecting the headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth- enabled devices, such as a Bluetooth phone and your Bluetooth headset. To use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the other device reasonably close together.
  • Página 15 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HM3500) from the list of devices found by your phone. Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone.
  • Página 16 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HM3500) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to connect the headset to the phone.
  • Página 17: Disconnecting The Headset

    • You can set the headset automatically to reconnect to the recently connected phones each time you turn it on. To reconnect to the two most recently connected phones, activate the Multi- point feature. Press and hold the Volume up button in Pairing mode until the blue indicator light flashes twice.
  • Página 18: Pairing Via The Active Pairing Feature

    Reconnecting the headset When the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn the power on. If the headset does not automatically attempt to reconnect, • Press the Talk button. • Use the Bluetooth menu on your phone. Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a connection with it.
  • Página 19: Using Call Functions

    • Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with other devices. • The headset will attempt active paring for up to 20 seconds. •...
  • Página 20: Answering A Call

    Dialing a number by voice Press the Talk button, and then say a name to dial a number by voice. Available call functions may vary by the phone. Answering a call Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. When two calls from the two connected phones come in, you can answer the call of the first phone.
  • Página 21: Adjusting The Volume

    Using options during a call You can use the following functions to control your call during a call. Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you.
  • Página 22 Answering a second call • Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones. • Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones.
  • Página 23: Connecting The Headset With A Music Device

    Connecting the headset with a music device You can separately pair and connect your headset with a Bluetooth phone and a Bluetooth device that plays music files. Pairing with connecting the headset with a music device Pair the headset with a phone. See page 11. If successful, press and hold the Talk button until the blue indicator light stays lit.
  • Página 24 • You can start, pause, and resume playback, and scan backward or forward in a music file only with the connected music device. • If the headset loses the connection to the paired music device, press and hold the Volume up button to reconnect. Answering a call while listening to music When a call comes in while listening to music, your headset will alert you so that you can answer the call.
  • Página 25: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Will my headset work Your headset will work with devices that support with laptops, PCs, and your headset’s Bluetooth version and profiles. PDAs? For specifications, see page 28. Will anything cause Appliances such as cordless phones and wireless interference with my networking equipment may cause interference with conversation when I am...
  • Página 26 Can other Bluetooth When you pair your headset to your Bluetooth phone, phone users hear my you are creating a private link between only these two conversation? Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
  • Página 27: Certification And Safety Approvals

    The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 28: Ul Certified Travel Adapter

    Industry Canada IC ID: 649E-HM3500 Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term “IC:” before the certification/ registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met.
  • Página 29: Warranty And Parts Replacement

    OR HORIZONTAL OR FLOOR MOUNT POSITION. Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.* If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or a qualified service center.
  • Página 30 Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories. • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty.
  • Página 31: Specifications

    Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 180 hours* Talk time Up to 6 hours* Play time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours*...
  • Página 32 Índice Introducción Vista general del auricular ................31 Funciones de los botones................32 Carga del auricular ..................33 Colocación del auricular ................35 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular .............38 Vinculación y conexión del auricular ............39 Vinculación mediante la función de vinculación activa ........43 Uso de las funciones de llamada..............44 Conexión del auricular con un dispositivo de música ........48 Apéndice...
  • Página 33: Precauciones De Seguridad

    Tómese el tiempo para leer por completo este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el auricular Bluetooth HM3500. Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. ® Bluetooth QD ID: B016579. Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
  • Página 34: Introducción

    Introducción Recomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth. Vista general del auricular Enchufe multifuncional Botón de volumen Micrófono secundario Botón Hablar Gancho para oreja Interruptor de encendido y apagado Auricular mono Luz indicadora Micrófono principal • Asegúrese de tener los siguientes elementos con el dispositivo: adaptador de viaje, auricular estéreo, pinza para sujeción, pinza para indumentaria, bandas de goma para orejas y manual del usuario.
  • Página 35: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Botón Función Encendido Deslícelo hacia arriba o hacia abajo para encender o apagar y apagado el auricular. • Presione este botón para realizar o responder una llamada. • Presione este botón para finalizar una llamada. Hablar •...
  • Página 36: Carga Del Auricular

    Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar el auricular por primera vez. Conecte el extremo pequeño del adaptador de viaje en la toma multifunción. Conecte el extremo grande del adaptador de viaje en una toma de corriente.
  • Página 37: Cuando La Carga De La Batería Está Baja

    Cuando el dispositivo esté totalmente cargado, la luz indicadora se volverá azul. Desconecte el cargador de viaje de la toma de corriente y del auricular. • Use exclusivamente el adaptador de viaje autorizado por Samsung. Los adaptadores de viaje no autorizados podrían producir una explosión o daños en el producto. •...
  • Página 38: Colocación Del Auricular

    Nivel de batería Color de luz indicadora Superior al 80% Azul Del 80 al 20% Violeta Inferior al 20% Rojo Colocación del auricular Uso de un auricular mono Colóquese el auricular en la oreja.
  • Página 39 Según la oreja en la que utilizará el dispositivo, simplemente ajuste el gancho para oreja de forma apropiada.  Izquierda  Derecha También puede utilizar las bandas de goma para orejas en vez del gancho. Quite la cubierta del auricular y ajuste la banda de goma para oreja. Luego, gire levemente la banda de goma para oreja hacia la derecha o hacia la izquierda, en función de en qué...
  • Página 40: Uso De Un Auricular Estéreo

    Uso de un auricular estéreo Use el auricular estéreo suministrado con la pinza de sujeción y la pinza para indumentaria. Es posible que el auricular estéreo y la pinza de sujeción no se suministren junto con el auricular, según el proveedor de servicios. Quite el gancho para oreja y prenda la pinza para indumentaria.
  • Página 41: Uso Del Auricular

    Uso del auricular Esta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones. • Las funciones y características disponibles pueden variar en función del tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular.
  • Página 42: Vinculación Y Conexión Del Auricular

    Vinculación y conexión del auricular La vinculación crea un enlace inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un auricular Bluetooth. Para usar el auricular con otros dispositivos Bluetooth, se deben vincular ambos dispositivos. Cuando intente vincular los dos dispositivos, conserve el auricular y el otro dispositivo a una distancia razonable.
  • Página 43 Active la función de Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el manual de usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HM3500) de la lista de dispositivos encontrados por el teléfono. Ingrese el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para vincular y conectar el auricular al teléfono.
  • Página 44: Conexión Con Dos Teléfonos Bluetooth

    Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HM3500) de la lista de dispositivos encontrados por el segundo teléfono Bluetooth. Ingrese el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para conectar el auricular al teléfono.
  • Página 45: Desconexión Del Auricular

    • Puede configurar el teléfono para que vuelva a conectarse automáticamente a los últimos teléfonos a los que se conectó, cada vez que lo encienda. Para volver a conectarse a los dos últimos teléfonos conectados, active la función de varios puntos. Mantenga presionado el botón de aumento del volumen en el modo de vinculación hasta que la luz indicadora azul parpadee dos veces.
  • Página 46: Reconexión Del Auricular

    Reconexión del auricular Cuando el auricular se vincula con un teléfono, cada vez que vuelva a encenderlo, intentará volverse a conectar automáticamente. Si el auricular no intenta volver a conectarse automáticamente: • Presione el botón Hablar. • Utilice el menú de Bluetooth de su teléfono. Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular puede buscar automáticamente un teléfono Bluetooth e intentar conectarse con él.
  • Página 47: Uso De Las Funciones De Llamada

    • Asegúrese de que el teléfono al que desea conectar el auricular esté dentro del alcance del auricular. Coloque el auricular y el teléfono cerca para evitar la vinculación con otros dispositivos. • El auricular intentará realizar la vinculación activa durante 20 segundos. •...
  • Página 48: Respuesta A Una Llamada

    Marcar un número por voz Presione el botón Hablar para marcar un número por voz y diga un nombre. Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono. Respuesta a una llamada Presione el botón Hablar para responder una llamada cuando escucha el tono de llamada entrante.
  • Página 49: Uso De Las Opciones Durante Una Llamada

    Uso de las opciones durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones para controlar una llamada en curso. Ajustar el volumen Presione el botón de aumento o disminución del volumen para ajustar el volumen. Activar el silencio del micrófono Mantenga presionado el botón de aumento o disminución del volumen para apagar el micrófono, de manera que la persona con la que está...
  • Página 50 Responder una segunda llamada • Presione el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escucha el tono de espera. • Mantenga presionado el botón Hablar para poner en espera la primera llamada y responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera.
  • Página 51: Conexión Del Auricular Con Un Dispositivo De Música

    Conexión del auricular con un dispositivo de música Puede vincular y conectar de forma separada el auricular con un teléfono Bluetooth y con un dispositivo Bluetooth que reproduce archivos de música. Vinculación del auricular con un dispositivo de música Vincule el auricular con un teléfono. Consulte la página 39. Si la vinculación resultó, mantenga presionado el botón Hablar hasta que la luz indicadora azul permanezca encendida.
  • Página 52: Respuesta A Una Llamada Durante La Reproducción De Música

    Respuesta a una llamada durante la reproducción de música Cuando recibe una llamada durante la reproducción de música, el auricular emitirá una señal de alerta para que pueda responderla. Cuando el auricular emita sonidos de llamada entrante, presione el botón Hablar. La música se detendrá...
  • Página 53: Apéndice

    Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con El auricular funciona con dispositivos que son computadoras compatibles con la misma versión y los mismos perfiles portátiles, PC y PDA? Bluetooth. Para conocer las especificaciones, consulte la página 55. ¿Pueden producirse Los dispositivos, como teléfonos inalámbricos y equipos interferencias mientras de red inalámbrica pueden producir interferencia en las uso el auricular?
  • Página 54 ¿Es posible que otros Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea usuarios de teléfonos un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth escuchen Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth del mi conversación? auricular no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
  • Página 55: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste bajo ninguna circunstancia. Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 56: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    Industria canadiense ID IC: 649E-HM3500 El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. El término “IC:” que precede al número de registro/certificación sólo significa que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declaración de conformidad que...
  • Página 57: Garantía Y Repuestos

    Si durante el plazo de garantía, este producto resulta defectuoso al ser mantenido y utilizado en condiciones de uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
  • Página 58: Especificaciones

    Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garantía. Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción...

Tabla de contenido