Samsung HM1200 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HM1200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Headset
HM1200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung HM1200

  • Página 1 Headset HM1200...
  • Página 2 English ..................1 Español ..................25 Português ................. 49...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Getting started Your headset overview ................... 4 Button functions ....................... 5 Charging the headset ..................... 6 Wearing the headset ....................8 Using your headset Turning the headset on or off................9 Pairing and connecting the headset ..............10 Using call functions ....................14 Resetting the headset...................17 Appendix Frequently asked questions ................18...
  • Página 4: Trademarks

    Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG, and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com.
  • Página 5: Safety Precautions

    Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. Safety precautions • When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible.
  • Página 6: Getting Started

    Getting started Your headset overview Microphone Volume button Indicator light Talk button Ear hook Power switch Charging socket Earpiece Make sure you have the following items: headset, travel adapter and user manual. The supplied items may vary.
  • Página 7: Button Functions

    Button functions Button Function Power • Slide up or down to turn the headset on or off. switch • Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode. • Press to answer or end a call. Talk • Press and hold to reject an incoming call. •...
  • Página 8: Charging The Headset

    Unplug the travel adapter from the wall outlet and the headset. • Use only Samsung-approved chargers. Unauthorized or non-Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an explosion, it could also invalidate any warranty on the product.
  • Página 9: Checking The Battery Level

    • Never make or receive calls while charging, always disconnect your headset from the charger and answer the call. When the headset battery is low The headset beeps and the indicator light flashes red. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone.
  • Página 10: Wearing The Headset

    Wearing the headset Depending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly. Left   Right Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.
  • Página 11: Turning The Headset On Or Off

    To ensure you get the best performance from your headset • Keep the distance between your headset and device as small as possible and avoid placing your body or other objects in the signals path. • If you usually use your mobile phone with your right hand, wear the headset on your right ear.
  • Página 12: Pairing And Connecting The Headset

    Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HM1200) from the list of devices found by your phone. If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to pair and connect the headset to your phone.
  • Página 13: Pairing Via The Active Pairing Feature

    Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and tries to make a connection with it. Make sure the phone’s Bluetooth visibility option is set on. • In Pairing mode , press and hold the Talk button on the headset.
  • Página 14 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset. Select the headset (HM1200) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the second Bluetooth phone.
  • Página 15: Disconnecting The Headset

    Reconnecting the headset If the connection is lost while in use : • Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone. When the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on.
  • Página 16: Using Call Functions

    Using call functions • Available call functions may differ from phone to phone. • Some functions are only available when using the Hands-Free profile. Making a call Redialing the latest number To redial the last number dialed on the primary phone: •...
  • Página 17: Answering A Call

    Answering a call Press the Talk button to answer a call when a call comes in. Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in. If you receive calls on both connected phones at the same time you can only answer or reject the call on the primary phone.
  • Página 18 Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on.
  • Página 19: Resetting The Headset

    Resetting the headset When the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone. If you want to reset the connection settings in the headset: •...
  • Página 20: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Will my headset work Your headset will work with devices that support with laptops, PCs, and your headset’s Bluetooth version and profiles. PDAs? For specifications, see page 23. Why do I hear static Appliances such as cordless phones and wireless or interference while networking equipment may cause interference, which on a call?
  • Página 21 Can other Bluetooth When you pair your headset to your Bluetooth phone, phone users hear you are creating a private link between only these two my conversation? Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
  • Página 22: Certification And Safety Approvals

    The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 23: Ul Certified Travel Adapter

    UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS –...
  • Página 24: Warranty And Parts Replacement

    Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.* If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or a qualified service center.
  • Página 25: Specifications

    Specifications Item Specifications and description Bluetooth version Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 300 hours* Talk time Up to 8 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
  • Página 27 Índice Información preliminar Vista general del dispositivo manos libres ...........28 Funciones de los botones ...................29 Carga del dispositivo manos libres ..............30 Colocación del dispositivo ..................32 Uso del dispositivo manos libres Encendido y apagado del dispositivo manos libres.........33 Vinculación y conexión del dispositivo manos libres ......34 Uso de las funciones de llamada ..............38 Reinicio del dispositivo manos libres .............41 Apéndice...
  • Página 28 Queda prohibida la reproducción, distribución, traducción o transmisión total o parcial de este manual del usuario por cualquier medio o procedimiento, ya sea electrónico o mecánico, como fotocopias, grabaciones o almacenamientos en cualquier clase de sistema de almacenamiento o recuperación de información, sin la autorización previa de Samsung Electronics. Marcas •...
  • Página 29: Precauciones De Seguridad

    Lea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar un uso seguro y apropiado. Precauciones de seguridad • Si usa el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o de la región en la que se encuentra. •...
  • Página 30: Información Preliminar

    Información preliminar Vista general del dispositivo manos libres Micrófono Botones de volumen Luz indicadora Botón de funciones múltiples Gancho para oreja Interruptor de Compartimiento encendido y apagado de carga Auricular Asegúrese de contar con los siguientes elementos: dispositivo manos libres, adaptador de viaje y manual del usuario.
  • Página 31: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Botón Función Interruptor • Deslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para de encendido encender o apagar el dispositivo manos libres. y apagado • Mantenga presionado este botón durante tres segundos para acceder al modo de vinculación. •...
  • Página 32: Carga Del Dispositivo Manos Libres

    • Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el dispositivo manos libres o, en circunstancias extremas, una explosión. También pueden invalidar la garantía del producto.
  • Página 33: Cuando El Dispositivo Manos Libres Tiene Poca Batería

    • Nunca realice ni reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte siempre el dispositivo manos libres del cargador para responder una llamada. Cuando el dispositivo manos libres tiene poca batería El dispositivo emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Si el dispositivo se descarga durante una llamada, esta se transfiere automáticamente al teléfono.
  • Página 34: Colocación Del Dispositivo

    Colocación del dispositivo Según la oreja en la que utilice el dispositivo, simplemente ajuste el gancho de la manera apropiada. Izquierda   Derecha Uso del dispositivo manos libres Esta sección explica cómo encender el dispositivo, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar varias funciones.
  • Página 35: Encendido Y Apagado Del Dispositivo Manos Libres

    Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento del dispositivo manos libres • Minimice la distancia entre el dispositivo y el dispositivo a fin de evitar que su cuerpo u otros objetos se interpongan en la ruta de la señal. • Si suele utilizar su teléfono móvil con la mano derecha, utilice el dispositivo en la oreja derecha.
  • Página 36: Vinculación Y Conexión Del Dispositivo Manos Libres

    Active la función Bluetooth en el teléfono y busque el dispositivo (consulte el manual del usuario del teléfono). Seleccione el dispositivo manos libres (HM1200) de la lista de dispositivos detectados por el teléfono. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para vincular y conectar el dispositivo manos libres al teléfono.
  • Página 37: Vinculación Mediante La Función De Vinculación Activa

    El dispositivo manos libres admite la función de vinculación simple que permite que se vincule a un dispositivo Bluetooth sin necesidad de un PIN. Esta función está disponible en los dispositivos compatibles con la versión 2.1 o superior de Bluetooth. Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el dispositivo manos libres busca automáticamente un dispositivo Bluetooth dentro de su alcance e intenta realizar una...
  • Página 38: Conexión Con Dos Teléfonos Bluetooth

    Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el dispositivo manos libres. Seleccione el dispositivo manos libres (HM1200) de la lista de dispositivos detectados por el segundo teléfono Bluetooth. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar...
  • Página 39: Reconexión Del Dispositivo Manos Libres

    Vuelva a conectar el dispositivo al primer teléfono Bluetooth. Es posible que algunos teléfonos no permitan la conexión como segundo teléfono Bluetooth. Reconexión del dispositivo manos libres Si se pierde la conexión mientras está en uso el dispositivo manos libres: •...
  • Página 40: Uso De Las Funciones De Llamada

    Uso de las funciones de llamada • Las funciones de llamada disponibles pueden variar en función del teléfono. • Algunas funciones están disponibles solamente cuando se utiliza el perfil de manos libres. Realizar una llamada Volver a marcar el número más reciente Para volver a marcar el número más reciente del teléfono principal: •...
  • Página 41: Responder Una Llamada

    Responder una llamada Para responder una llamada entrante, presione el botón de funciones múltiples. Rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, mantenga presionado el botón de funciones múltiples. Si recibe llamadas en los dos teléfonos conectados al mismo tiempo, puede responder o rechazar únicamente la llamada del teléfono principal.
  • Página 42: Silenciar El Micrófono

    Silenciar el micrófono Mantenga presionado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el micrófono está apagado, el dispositivo manos libres emite un sonido a intervalos regulares. Mantenga presionado el botón de aumento o disminución de volumen nuevamente para volver a encender el micrófono.
  • Página 43: Reinicio Del Dispositivo Manos Libres

    Cuando el dispositivo está conectado a dos teléfonos Bluetooth, no puede responder la segunda llamada del mismo teléfono. Esto puede variar según el modelo de teléfono. Reinicio del dispositivo manos libres Cuando el dispositivo manos libres está vinculado a un dispositivo, almacena automáticamente la configuración de las funciones y de conexión, como la dirección Bluetooth y el tipo de dispositivo del teléfono móvil.
  • Página 44: Apéndice

    Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con El auricular funciona con dispositivos que son computadoras compatibles con la misma versión y los mismos portátiles, PC y PDA? perfiles Bluetooth. Para conocer las especificaciones, consulte la página 47. ¿Por qué escucho Los dispositivos como teléfonos inalámbricos estática o interferencia y equipos de red inalámbrica pueden producir durante una llamada?
  • Página 45 ¿Es posible que otros Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea usuarios de teléfonos un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth escuchen Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth del mi conversación? auricular no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
  • Página 46: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en este bajo ninguna circunstancia. Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 47: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    Adaptador de viaje certificado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD.
  • Página 48: Garantía Y Repuestos

    La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
  • Página 49: Especificaciones

    Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth Perfil compatible Perfil de auricular, perfil de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 300 horas* Tiempo de llamada Hasta 8 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
  • Página 51 Sumário Introdução Visão geral do fone de ouvido ................52 Funções dos botões....................53 Carregando a bateria do fone de ouvido .............54 Colocando o fone de ouvido ................56 Usando o fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido ............57 Pareando e conectando o fone de ouvido...........58 Usando as funções de chamada ..............62 Redefinindo o fone de ouvido ................65 Apêndice...
  • Página 52 Samsung Electronics. Marcas comerciais • SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registradas da Samsung Electronics. • Bluetooth® é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro. Informações adicionais sobre o Bluetooth estão disponíveis em www.bluetooth.com.
  • Página 53: Precauções De Segurança

    Leia todas as precauções de segurança antes de usar seu fone de ouvido para garantir a utilização segura e adequada. Precauções de segurança • Ao usar seu fone de ouvido enquanto dirige, siga a legislação aplicável da região em que você...
  • Página 54: Introdução

    Introdução Visão geral do fone de ouvido Microfone Botão de volume Indicador luminoso Prendedor para ouvido Botão Conversar Chave liga/desliga Conector de carregamento Saída de áudio Certifique-se de possuir os seguintes itens: fone de ouvido, adaptador para viagens e manual do usuário. Os itens fornecidos podem variar.
  • Página 55: Funções Dos Botões

    Funções dos botões Botão Função Chave liga/ • Mova a chave para cima ou para baixo para ligar ou desliga desligar o fone. • Pressione e mantenha pressionado por 3 segundos para entrar no modo de pareamento. • Pressione para atender ou encerrar uma chamada. •...
  • Página 56: Carregando A Bateria Do Fone De Ouvido

    Desconecte o carregador para viagens da tomada e do fone de ouvido. • Use somente carregadores aprovados pela Samsung. O uso de carregadores não autorizados ou de outros fabricantes poderia danificar o fone de ouvido, invalidar a garantia do produto ou, em circunstâncias extremas, causar uma...
  • Página 57: Quando A Bateria Do Fone De Ouvido Está Fraca

    • As sucessivas operações de carga e descarga do fone de ouvido ao longo do tempo fará com que o desempenho da bateria diminua. Isso é normal em baterias recarregáveis. • Nunca faça ou receba chamadas enquanto a bateria do dispositivo é carregada. Sempre desconecte o fone de ouvido do carregador e atenda à...
  • Página 58: Colocando O Fone De Ouvido

    Colocando o fone de ouvido Dependendo da orelha em que você pretende usar o fone de ouvido, basta ajustar o prendedor de acordo. Esquerda   Direita Usando o fone de ouvido Esta seção explica como ligar o fone de ouvido, pareá-lo e conectá-lo ao telefone e usar suas diversas funções.
  • Página 59: Ligando E Desligando O Fone De Ouvido

    Para garantir o melhor desempenho do seu fone de ouvido • Mantenha a menor distância possível entre o fone de ouvido e o dispositivo e evite colocar seu corpo ou outros objetos no caminho do sinal. • Se você costuma usar o telefone celular com a mão direita, use o fone de ouvido na orelha direita.
  • Página 60: Pareando E Conectando O Fone De Ouvido

    Ative o recurso de Bluetooth em seu telefone e procure o fone de ouvido (consulte o manual do usuário do telefone). Selecione o fone de ouvido (HM1200) na lista de dispositivos encontrados pelo telefone. Se for solicitado, digite o PIN do Bluetooth, 0000 (4 zeros), para parear e conectar o fone de ouvido ao telefone.
  • Página 61: Pareando Com O Recurso De Pareamento Ativo

    Seu fone de ouvido oferece suporte ao recurso de pareamento simples, o qual permite que ele seja pareado com um dispositivo Bluetooth sem solicitar um PIN. Este recurso está disponível para dispositivos compatíveis com o padrão Bluetooth versão 2.1 ou superior. Pareando com o recurso de pareamento ativo Com o recurso de pareamento ativo, seu fone de ouvido procura automaticamente um dispositivo Bluetooth no alcance e tenta estabelecer uma conexão com ele.
  • Página 62: Conectando A Dois Telefones Bluetooth

    Ative o recurso de Bluetooth no segundo telefone e procure o fone de ouvido. Selecione o fone de ouvido (HM1200) na lista de dispositivos encontrados pelo segundo telefone Bluetooth. Se for solicitado, digite o PIN do Bluetooth, 0000 (4 zeros), para parear e conectar...
  • Página 63: Reconectando O Fone De Ouvido

    Reconecte ao fone de ouvido a partir do primeiro telefone Bluetooth. Alguns telefones podem não conseguir se conectar como um segundo telefone Bluetooth. Reconectando o fone de ouvido Se a conexão for perdida durante o uso: • Pressione o botão Conversar no fone de ouvido ou use o menu Bluetooth no telefone.
  • Página 64: Usando As Funções De Chamada

    Usando as funções de chamada • As funções de chamada disponíveis podem variar de um telefone para o outro. • Algumas funções só estão disponíveis com o Perfil de viva-voz. Fazendo uma chamada Rediscando o último número Para rediscar o último número discado no telefone principal: •...
  • Página 65: Rejeitando Uma Chamada

    Atendendo a uma chamada Pressione o botão Conversar para atender a uma chamada quando ela for recebida. Rejeitando uma chamada Pressione e mantenha pressionado o botão Conversar para rejeitar uma chamada quando ela for recebida. Se você receber chamadas em ambos os telefones conectados ao mesmo tempo, poderá...
  • Página 66 Desativando o microfone Pressione e mantenha pressionado o botão de aumento ou diminuição do volume para desligar o microfone de modo que a pessoa com quem você está falando não possa ouvi-lo. Quando o microfone está desativado, o fone de ouvido bipa em intervalos regulares.
  • Página 67: Redefinindo O Fone De Ouvido

    Atendendo a uma segunda chamada • Pressione o botão Conversar para encerrar a primeira chamada e atender à segunda. • Pressione e mantenha o botão Conversar pressionado para colocar a primeira chamada em espera e atender à segunda. Para alternar entre a chamada em andamento e a chamada em espera, pressione e mantenha o botão Conversar pressionado.
  • Página 68: Apêndice

    Apêndice Perguntas frequentes O fone de ouvido O fone de ouvido funciona com dispositivos que funciona com laptops, oferecem suporte à versão e aos perfis de Bluetooth do PCs e PDAs? fone. Para obter as especificações, consulte a página 75. Por que ouço estática Dispositivos como telefones sem fio e equipamento ou interferência...
  • Página 69 As minhas Quando você estabelece um pareamento entre o fone conversações podem de ouvido e o telefone Bluetooth, um link privado é ser ouvidas por outros criado entre os dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia usuários de telefones sem fio Bluetooth utilizada no fone de ouvido não Bluetooth? pode ser monitorada facilmente por terceiros porque os sinais sem fio Bluetooth possuem uma energia de...
  • Página 70: Garantia E Substituição De Peças

    Bluetooth A marca da palavra Bluetooth® e os seus logotipos são de propriedade da Bluetooth SIG e qualquer utilização de tais marcas pela Samsung está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. Garantia e substituição de peças I.
  • Página 71 SAMSUNG CELULAR, de acordo com os termos desta garantia, acompanhado deste certificado de garantia e da respectiva nota fiscal emitida no Brasil. O conserto, a critério da SAMSUNG, poderá incluir a substituição de peças ou placas, por novas ou recondicionadas equivalentes.
  • Página 72 REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL. (b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o conserto realizado por outras oficinas que não sejam SAMSUNG CELULAR; (c) Quebra ou danos que não foram constatados no ato da aquisição (gabinete, antena, acessórios, etc);...
  • Página 73 IV. BATERIA A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três) meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de aquisição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se: (a) As baterias forem recarregadas por carregadores que não sejam originais da SAMSUNG;...
  • Página 74 Acessório Fone de Ouvido Bluetooth Modelo HM1200 Nº de série eletrônico DADOS DO COMPRADOR Nome: ___________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Endereço: ________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ ESPAÇO A SER PREENCHIDO PELO REVENDEDOR Revendedor: ______________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Cidade: __________________________________________________________________ Carimbo do Revendedor: IMPORTANTE: A garantia somente será válida se este Certificado de Garantia for completamente preenchido no ato da compra pelo revendedor e apresentado junto com a Nota Fiscal original de venda deste acessório.
  • Página 75 Você tem alguma dúvida ou necessita de algum suporte? Nós estamos aqui para ajudar. 4004 – 0000 (Capitais e principais regiões metropolitanas) 0800 – 124-421 (Demais regiões) SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG Este Produto está adequado para uso no ano 2000 e subseqüentes.
  • Página 76: Eliminação Correta Deste Produto

    Os usuários que desejarem descartar estes produtos de forma segura para o meio ambiente deverão procurar os postos de recolhimento nos centros de serviço autorizado da Samsung.
  • Página 77: Especificações

    Especificações Item Especificações e descrição Versão Bluetooth Suporte a perfis Perfil de fone de ouvido, perfil de viva-voz Alcance de operação Até 10 metros Tempo em espera Até 300 horas* Tempo de conversação Até 8 horas* Tempo de carregamento Aproximadamente 2 horas* * O tempo pode variar em função do tipo e da utilização do telefone.
  • Página 78 Printed in China GH68-34421H www.samsung.com America C. 01/2012. Rev. 1.0...

Tabla de contenido