Página 1
Manual de instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. CS 2163 CS 2165 CS 2171 CE-länder...
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Aclaración de los símbolos ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Declaración CE de conformidad ........poner en riesgo la salud. Jonsered trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal Equipo de seguridad de la máquina En este capítulo se describen los componentes de seguridad ¡ATENCIÓN! La mayoría de los accidentes de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y con la motosierra se producen cuando la el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Freno de cadena con protección contra manualmente para impedir accidentes por contacto involuntario con la cadena de parte del usuario o de reculadas terceros. Su motosierra está equipada con un freno de cadena diseñado para detener inmediatamente la cadena si se produce una reculada.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Sistema amortiguador de vibraciones puede influir en el movimiento de la protección contra reculadas, el freno de cadena sólo puede activarse por Su máquina incorpora un sistema amortiguador diseñado inercia. para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar la comodidad de uso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Botón de parada Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la El botón de parada se utiliza para parar el motor. máquina ¡ATENCIÓN! Todos los trabajos de servicio y reparación de la máquina requieren una formación especial.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Control de la función de inercia Fiador del acelerador Ponga la motosierra sobre un tocón u otro objeto estable. • Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la Suelte el mango delantero para que la motosierra caiga por posición de ralentí...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Sistema amortiguador de vibraciones Si el silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas, límpiela a intervalos regulares. La obturación de la rejilla produce el sobrecalentamiento del motor, con el riesgo consiguiente de averías graves. Compruebe regularmente que los elementos antivibraciones no estén agrietados o deformados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • ¡Mantenga la cadena correctamente tensada! Con un Cadena tensado insuficiente se incrementa el riesgo de solturas Una cadena de sierra consta de distintos eslabones que se de la cadena y se aumenta el desgaste de la espada, la presentan en versión estándar y en versión reductora de cadena y el piñón de arrastre.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Afilado y ajuste de la profundidad de corte • Número de eslabones de arrastre (unidades). A cada combinación de longitud de cadena, paso de cadena y de la cadena número de dientes del cabezal de rueda, le corresponde un número determinado de eslabones de arrastre.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 Profundidad de afilado • Afile siempre desde el interior del diente hacia fuera. En el retorno, suavice la presión de la lima. Primero, afile todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la motosierra y afile los dientes del otro lado. Es muy difícil afilar correctamente una cadena sin accesorios adecuados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ajuste de la profundidad de corte En general, la cadena debe tensarse tanto como sea posible, aunque debe ser posible girarla fácilmente con la mano. • El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los dientes cortantes recién afilados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para Ud., la • Compruebe que la guía de la espada esté limpia. máquina y el medio ambiente. Límpiela si es necesario. Repostaje de aceite para cadena de motosierra • Todos nuestros modelos de motosierra tienen lubricación automática de la cadena.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Control del desgaste del equipo de corte • Si la guía de la espada presenta un desgaste anormal. Cambie la espada si es necesario. Controle diariamente la cadena para comprobar si: • Si la punta de la espada presenta un desgaste anormal o irregular.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Medidas preventivas de las ¡No suelte los mangos! reculadas ¡ATENCIÓN! Las reculadas pueden ser rapidísimas, repentinas y violentas, lanzando la motosierra, la espada y la cadena contra el usuario. Si la cadena en 3 La mayoría de los accidentes por reculada se producen al movimiento toca al usuario, pueden desramar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si el usuario no resiste la fuerza de la motosierra, puede • Utilice el equipo de protección personal. Vea las ocurrir que ésta retroceda tanto que el sector de riesgo de instrucciones bajo el título Equipo de protección personal. reculada de la espada toque el árbol y se produzca una •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Arranque Seguridad en el uso del combustible ¡ATENCIÓN! La inhalación prolongada de los ¡ATENCIÓN! El combustible y los vapores de gases de escape del motor, la neblina de combustible son muy inflamables. Proceda aceite de cadena y el polvo de serrín puede con cuidado en la manipulación del poner en riesgo la salud.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de trabajo • Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos para desplazamientos imprevistos (raíces, piedras, ramas, ¡ATENCIÓN! Este capítulo se refiere a las fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo cuidado al trabajar reglas de seguridad básicas para el trabajo en terreno inclinado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Técnica básica de corte 5 ¿Puede la configuración del terreno y el entorno influir en su estabilidad y seguridad para caminar y mantenerse de pie? ¡ATENCIÓN! Nunca utilice la motosierra sosteniéndola con una mano solamente. El atasco de la cadena y la partición del objeto de corte Una motosierra no puede controlarse de pueden deberse a dos factores: el apoyo del objeto antes y manera segura con una sola mano;...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Técnica de tala El tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de partición. ¡ATENCIÓN! La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no debe talar árboles. ¡Evite los trabajos para los que no se considere suficientemente capacitado! Empiece cortando desde abajo (aproximadamente 1/3 del Distancia de seguridad...
Página 22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Otro factor muy importante, que no afecta a la dirección de La convergencia de ambos cortes se denomina línea de corte derribo pero sí a su seguridad personal, es el control de que de indicación. La línea de corte de indicación debe ser el árbol no tenga ramas dañadas o ”muertas”...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando están terminados los cortes de indicación y de Tronzado del tronco derribo, el árbol debe empezar a caer; bien por sí solo, o con Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica de corte. ayuda de la cuña de derribo o de la barra desgajadora. Tratamiento de una tala fallida Derribo de un árbol ”atascado”...
¿QUÉ ES QUÉ? Jonsered 2163 TURBO XXXX XXXXXXX Jonsered Huskvarna, SWEDEN CS2163 CS2165 CS2171 ¿Qué es qué en la motosierra? 1 Cubierta del cilindro 16 Apoyo de corteza 2 Mango delantero 17 Captor de cadena (Retiene la cadena cuando ésta se suelta o se rompe.)
Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protección contra reculadas del freno de cadena hacia el mango delantero. CS2163 CS2165, CS2171 La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de la espada y puede girarse fácilmente con la mano.
Proporción de mezcla 1:50 (2%). • Si no se dispone de aceite JONSERED para motores de dos tiempos, puede utilizarse otro aceite de buena calidad para motores refrigerados por aire. Consulte a su distribuidor para elegir el aceite.
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Para repostar, abra despacio la tapa del depósito de combustible para evacuar lentamente la eventual sobrepresión.
ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Motor caliente ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo siguiente: No ponga en marcha la motosierra sin haber montado antes la espada, la cadena y todas las cubiertas. De otro modo, el embrague puede zafar y ocasionar daños personales. Utilice el mismo procedimiento de arranque que para el motor Antes de arrancar, aparte siempre la frío, pero no coloque el estrangulador en la posición de...
Página 29
ARRANQUE Y PARADA Para poner el freno de cadena en su posición inicial, mueva la protección contra reculadas hacia la empuñadura del mango. Ahora, la motosierra está lista para funcionar. Parada Para parar el motor, desconecte el encendido. – 29 Spanish...
MANTENIMIENTO Carburador de la motosierra. Para hacerlo, debe regularse el régimen de embalamiento a 600-700 r.p.m. por debajo del régimen máximo de embalamiento recomendado. Funcionamiento, reglaje básico, reglaje Si no puede controlarse el régimen de embalamiento con un preciso cuentavueltas, no debe regularse el surtidor H para una mezcla más pobre que la indicada en el reglaje básico.
MANTENIMIENTO Surtidor de bajo régimen L y la máquina ”ronronea” en exceso, el reglaje es demasiado rico. Gire el surtidor H en el sentido de las agujas del reloj hasta escuchar el sonido correcto. + 1/4 ¡NOTA! Para un reglaje óptimo, consulte a un especialista que disponga de cuantavueltas.
Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Una motosierra JONSERED puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor para mayor información.
Esta recomendación rige para el aceite para cadena límpiela cada semana. Lo mejor es utilizar un cepillo de JONSERED, si se usan otros aceites para cadena, aumentar acero. el caudal de aceite una medida.
MANTENIMIENTO Sistema refrigerante Calefacción de los mangos (CS 2163W, CS 2171W) En los modelos con el sufijo W, el estribo del mango delantero y del mango trasero llevan serpentines eléctricos de Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja calefacción.
MANTENIMIENTO Utilización en invierno Mantenimiento semanal Al trabajar con temperaturas bajas o polvo de nieve, pueden 0,5 mm producirse perturbaciones del funcionamiento a causa de: • Temperatura muy baja del motor. • Formación de hielo en el filtro de aire y congelación del carburador.
DATOS TECNICOS Datos técnicos CS 2163/WH CS 2165 CS 2171/WH Motor Cilindrada, cm 62,4 65,1 70,7 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 2700 2700 Régimen máximo de embalamiento recomendado, r.p.m. 13500 12500 13500 Potencia, kW/r.p.m. 3,4/9600 3,4/9000 3,9/9600...
(Rige sólo para Europa) Nosotros, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras Jonsered CS 2163, CS 2163WH, CS 2165, CS 2171 y CS 2171WH, a partir del número de serie del año 2002 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL...