Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
MODELO #100555
GENERADOR PORtátiL DE 3500W
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA
en championpowerequipment.com
o visite championpowerequipment.com
GUARDE EStAS iNStRUCCiONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el
producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a
cambios sin previo aviso.
Este producto está clasificado en acuerdo con la norma ANSI/PGMA G300 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes
de Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles)
Hecho en China - REV 20190910
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 100555

  • Página 1 Este producto está clasificado en acuerdo con la norma ANSI/PGMA G300 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles) Hecho en China - REV 20190910 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE CONtENiDO 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W tAbLA DE CONtENiDO Almacenamiento ........
  • Página 3: Introducción

    100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W iNtRODUCCióN DEFiNiCiONES DE SEGURiDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos su atención a los peligros posibles. Los símbolos, y sus nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W iNStRUCCiONES DE SEGURiDAD PELiGRO  iMPORtANtES Opere el equipo con los protectores en su lugar. Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, ADVERtENCiA  pies, pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o Cáncer y Daño Reproductivo –...
  • Página 5 DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W ADVERtENCiA ADVERtENCiA   Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede No utilice el generador para uso médico y de soporte vital. causar quemaduras graves. El material combustible puede En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
  • Página 6: Seguridad De Combustible

    DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Seguridad de Combustible Al arrancar el generador: NO intente arrancar un generador dañado. PELiGRO  Cerciórese de que la tapa de la gasolina, el filtro de aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape estén GASOLINA y VAPORES DE GASOLINA SON ALTAMENTE correctamente instalados.
  • Página 7: Etiquetas De Seguridad

    2mm safe margin; to be printed on XXX substrate This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Página 8: Símbolos De Seguridad

    DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 9: Símbolos De Operación

    DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 10: Símbolos De La Etiqueta De Inicio Rápido

    Encendiendo en Motor Apagando el Motor This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Página 11: Generador

    CONtROLES y CARACtERíStiCAS 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W CONtROLES y CARACtERíStiCAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
  • Página 12: Tablero De Control

    CONtROLES y CARACtERíStiCAS 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W tablero de Control 1. Interruptor del motor – Se utiliza para poner en modo RECEPTÁCULOS ENCENDER o APAGAR el generador. 120V AC, 30A Bloqueo (NEMA L5-30R) 2. Intelligauge – Medidor digital de cuatro modos para Puede ser utilizado para suministrar energía...
  • Página 13: Intelligauge

    CONtROLES y CARACtERíStiCAS 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W intelligauge Medidor digital de cuatro modos para demostrar voltaje, frecuencia (hercios), tiempo corrido, y tiempo corrido total. La pantalla LCD muestra cada modo al oprimir el botón debajo de la pantalla.
  • Página 14: Montaje

    MONtAjE 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W MONtAjE Agregue Aceite del Motor Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se PRECAUCióN  despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se le debe dar servicio agregándole combustible y aceite.
  • Página 15: Agregue Combustible

    MONtAjE 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Agregue Combustible AViSO  Use gasolina, limpia y fresca regular sin plomo con un octanaje Una vez que el aceite ha sido añadido, el nivel de aceite mínimo de 85 y un contenido de etanol de 10% o menos en debe estar 1-2 hilos por debajo del orificio de llenado.
  • Página 16: Puesta A Tierra

    OPERACióN 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Puesta a tierra PRECAUCióN  Para evitar descargas eléctricas, el generador debe estar Use gasolina sin plomo de 85 octanos como mínimo y correctamente conectado a una puesta a tierra apropiada. contenido de etanol de 10% o menos por volumen.
  • Página 17: Protección Contra Sobretensión

    OPERACióN 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Encendido del Motor y servicio adecuado. Los generadores nunca deben ser encendidos ni operados en la parte trasera de un vehículo 1. Asegúrese de que el generador esté en una superficie utilitario deportivo, remolque o furgoneta, en la plataforma plana y nivelada.
  • Página 18: Conexión De Cargas Eléctricas

    OPERACióN 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W 6. Jale la cuerda de arranque lentamente hasta sentir AViSO  resistencia, luego jale rápidamente. Para encender con gasolina en temperatura de ambiente frío < 59°F (15°C), el ahogador debe estar al 100% de la posición “AHOGAR” para procedimiento de arranque manual.
  • Página 19: No Sobrecargue El Generador

    OPERACióN 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W No Sobrecargue el Generador Parada del Motor Capacidad 1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas conectadas. Nunca arranque ni detenga el generador con Siga estos pasos sencillos para calcular los vatios de los dispositivos eléctricos enchufados o encendidos.
  • Página 20: Operación A Gran Altura

    OPERACióN A GRAN ALtURA 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W OPERACióN A GRAN ALtURA ADVERtENCiA  La densidad del aire a elevada altitud es menor que a nivel del Nunca opere un generador dañado o defectuoso. mar. La potencia del motor se reduce a medida que disminuyen la masa de aire y la relación aire-combustible.
  • Página 21: Cambiando El Aceite Del Motor

    MANtENiMiENtO 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Cambiando el Aceite del Motor Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte las ESPACIO DE LA BUJÍA especificaciones de aceite para seleccionar el aceite adecuado según su entorno de operación. 1. Retire el perno de drenaje de aceite y arandela con un dado de 10 mm (no incluido) y una extensión.
  • Página 22: Ajustando El Regulador

    — Reemplace la línea de combustible* Ajustando el Regulador * Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment. ADVERtENCiA  ALMACENAMiENtO Alterar el regulador fijado de fábrica anulará la garantía.
  • Página 23: Almacenamiento A Plazo Medio (30 Días Hasta 1 Año)

    ALMACENAMiENtO 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Almacenamiento a Plazo Medio 6. Opción 2: Correr en seco. (30 días hasta 1 año) 6a. Con el generador en marcha, gire la válvula de combustible a la posición “APAGADO” y permita que Gasolina en el tanque tiene una vida útil de hasta 1 año con...
  • Página 24: Almacenamiento A Plazo Largo (Más De 1 Año)

    ALMACENAMiENtO 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Almacenamiento a Plazo Largo Removiendo de Almacenamiento (más de 1 año) Si su generador ha estado almacenado de forma inapropiada por largo periodo de tiempo con la gasolina en el tanque y/o Para el almacenamiento por más de 1 año, el tanque de el carburador, todo el combustible debe ser drenado y el gasolina y el carburador deberán estar completamente...
  • Página 25: Especificaciones

    ESPECiFiCACiONES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W ESPECiFiCACiONES AViSO  La temperatura va a afectar rendimiento del aceite del Especificaciones del Generador motor y del motor. Cambie el tipo de aceite de motor usado Modelo del generador ........
  • Página 26: Diagrama De Partes

    ESPECiFiCACiONES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Diagrama de Partes...
  • Página 27: Lista De Partes

    ESPECiFiCACiONES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Lista de Partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Brida de perno M6 × Tapa del tanque de 100011261-0002 31 100093333 12, zinc negro combustible 100095690-0001 Conjunto del panel...
  • Página 28 ESPECiFiCACiONES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Número de parte Descripción Ctd. Perno de brida 59 100011375-0001 M8 × 1 × 220 60 100010887-0004 Arandela de resorte Ø8 61 100010899-0002 Arandela Ø8 Conjunto del 62 100095623 alternador, Al, Ø160 × 120 mm Tapa del estátor,...
  • Página 29: Diagrama De Partes Del Motor

    ESPECiFiCACiONES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Diagrama de Partes del Motor...
  • Página 30: Lista De Partes Del Motor

    ESPECiFiCACiONES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Lista de Partes del Motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Perno de brida 32 100004873 Tapa del filtro de aire 100011264-0003 M6 × 16, GB5789 Tuerca de seguridad...
  • Página 31 ESPECiFiCACiONES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Conjunto de la varilla Junta tórica del tazón 63 100004107-0001 93 100082397 de medición de aceite de combustible 64 100008296 Engranaje, regulador Surtidor principal,...
  • Página 32: Diagrama De Cableado

    ESPECiFiCACiONES 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Diagrama de Cableado...
  • Página 33: Solución De Problemas

    SOLUCióN DE PRObLEMAS 100555 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W SOLUCióN DE PRObLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Reemplace la bujía. Unidad cargada durante el arranque. Retire la carga de la unidad. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto.
  • Página 34: Garantía

    Consecuentes mecánicos y eléctricos estarán libres de defectos en materiales Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir y mano de obra por un período de tres años (partes y mano de toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o obra) de la fecha original de compra y 270 días (partes y mano de...
  • Página 35 LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de emisiones de escape y de evaporación de US EPA y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
  • Página 36 GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIONES DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones de escape y Evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
  • Página 37: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.

Tabla de contenido