Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
MODELO #100409
GENERADOR PORtátiL DE 5000W
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA
en championpowerequipment.com
o visite championpowerequipment.com
LEA Y GUARDE EStE MANUAL. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el
producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
LAS ESPECIFICACIONES, DESCRIPCIONES E ILUSTRACIONES EN ESTE MANUAL SON TAN PRECISOS TAL COMO SE CONOCÍA EN EL TIEMPO DE LA
PUBLICACIÓN, PERO SON SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
Este producto está clasificado en acuerdo con la norma PGMA G300 (la norma para las pruebas y validez de desempeño de generadores portátiles) de la
Asociación de Fabricantes de Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles)
Hecho en China - REV 20181225
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 100409

  • Página 1 Este producto está clasificado en acuerdo con la norma PGMA G300 (la norma para las pruebas y validez de desempeño de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles) Hecho en China - REV 20181225 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE CONtENiDO 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W tAbLA DE CONtENiDO Almacenamiento ........
  • Página 3: Introducción

    100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W iNtRODUCCióN DEFiNiCiONES DE SEGURiDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos su atención a los peligros posibles. Los símbolos, y sus nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W iNStRUCCiONES DE SEGURiDAD PELiGRO  iMPORtANtES Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o ADVERtENCiA  lesiones graves pueden ocurrir. Cáncer y Daño Reproductivo – www.P65Warnings.ca.gov Mantenga las manos y pies lejos de las partes móviles.
  • Página 5 DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W ADVERtENCiA PRECAUCióN   Las chispas pueden causar incendio o descargas eléctricas. Exceder la capacidad de funcionamiento del generador puede dañar tanto al generador como a los dispositivos Al dar servicio al generador: eléctricos conectados al mismo.
  • Página 6: Seguridad De Combustible

    DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W – La gasolina se expande o se contrae con temperaturas PRECAUCióN  ambientales. Nunca llene el tanque de gasolina a su capacidad total, ya que la gasolina necesita espacio para El trato o uso indebido del generador puede dañarlo,...
  • Página 7 DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Deje que el combustible derramado se evapore totalmente antes de arrancar el motor. Cerciórese de que el generador descanse nivelado en el suelo. Al operar el generador: NO mueva ni incline el generador durante la operación.
  • Página 8: Símbolos De Seguridad

    DEFiNiCiONES DE SEGURiDAD 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 9: Símbolos De Operación

    DEFiNiCiONES DE SEGURiDAD 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 10: Etiquetas De Seguridad

    85. Maximum 10 % d'éthanol. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Página 11: Controles Y Características

    CONtROLES Y CARACtERíStiCAS 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W CONtROLES Y CARACtERíStiCAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
  • Página 12: Tablero De Control

    CONtROLES Y CARACtERíStiCAS 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W tablero de Control 1. Disyuntores (reinicio a presión) – Protege el generador RECEPTÁCULOS contra sobrecargas eléctricas. Presione para reiniciar el (4x) 120V AC, 20A GFCI (NEMA 5-20R) disyuntor. Puede ser utilizado para suministrar energía 2.
  • Página 13: Partes Incluidas

    MONtAjE 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Partes incluidas 1. Antes de agregar aceite al motor, incline el generador en su costado. Accesorios 2. Deslice el Pasador de Horquilla (B) a través de la Rueda (A) Embudo del aceite ..............1 desde el exterior.
  • Página 14: Agregue Aceite Del Motor

    MONtAjE 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Agregue Aceite del Motor OIL DIP STICK PRECAUCióN  VARILLA DEL ACEITE JAUGE D'HUILE NO trate de encender o arrancar el motor sin antes haberlo llenado correctamente con el tipo y cantidad de aceite DRAIN BOLT recomendado.
  • Página 15: Agregue Combustible: Gasolina

    MONtAjE 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W AViSO PRECAUCióN   El aceite sintético se puede utilizar después de las 5 Use gasolina normal sin plomo de 85 octanos como mínimo horas iniciales del período de asentamiento. Uso de aceite y contenido de etanol de menos de 10% por volumen.
  • Página 16: Puesta A Tierra

    OPERACióN 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Puesta a tierra con poco espacio. Considere cuidadosamente las corrientes de viento y aire al ubicar el generador. Para evitar descargas eléctricas, el generador debe estar El incumplimiento de las precauciones de seguridad e correctamente conectado a una puesta a tierra apropiada.
  • Página 17: Encendido Del Motor: Gasolina

    OPERACióN 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W AViSO  – Instale supresores de sobretensión enchufables con registro UL1449, CSA, en sus equipos electrónicos sensibles. Para encender con gasolina en ambiente frío <15°C (59°F), Los supresores de sobretensión vienen en estilos de toma el ahogador debe estar al 100% de la posición “CHOKE”...
  • Página 18: No Sobrecargue El Generador

    OPERACióN 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W No Sobrecargue el Generador 3. Gire la válvula de combustible a la posición “OFF” (apagado). Capacidad 4. Deje funcionar el motor hasta que el hambre de Siga estos pasos sencillos para calcular los vatios de combustible haya detenido el motor.
  • Página 19: Mantenimiento

    MANtENiMiENtO 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Limpiando el Generador Código del Número de parte del Altitud Carb. Surtidor de Altitud Elevada Mínima PRECAUCióN  4500 ft. P24-2-(H) 43.131017.00.01.(H) (1372 m) NO rocíe el motor con agua. El agua puede ingresar al generador por las ranuras de ADVERtENCiA ...
  • Página 20: Limpiando Y Ajustando Las Bujías

    MANtENiMiENtO 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Limpiando el Parachispas AViSO  1. Deje que el motor se enfríe completamente antes de dar Una vez que el aceite ha sido añadido al motor, servicio al parachispas. el nivel de aceite debe ser de 1-2 hilos por debajo del 2.
  • Página 21: Programa De Mantenimiento

    * Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment. 4. Encienda y corra el generador por 10 minutos para que el combustible tratado circule a través del sistema de...
  • Página 22: Almacenamiento A Plazo Largo (Más De Un Año)

    ALMACENAMiENtO 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Almacenamiento a Plazo Largo 6. Opción 1: Drene la gasolina (todos los modelos) (más de un año) 6a. Gire la válvula de combustible a la posición “OFF” (apagado) o, para modelos Dual Fuel SOLAMENTE, Para el almacenamiento por más de un año, el tanque de...
  • Página 23 ALMACENAMiENtO 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W 5. Inspeccione el nivel de aceite del motor y agregue aceite limpio, fresco si es necesario. Vea Especificaciones de Aceite para el tipo de aceite apropiado. 6. Inspeccione y limpie el filtro de aire de cualquier obstrucción como insectos o telarañas.
  • Página 24: Especificaciones

    ESPECiFiCACiONES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W ESPECiFiCACiONES Especificaciones de Combustible Utilice gasolina normal sin plomo de 85 octanos como mínimo y Especificaciones del Generador un contenido de etanol de menos de 10% en volumen. NO USE E15 o E85. NO SOBRELLENE.
  • Página 25: Diagrama De Partes

    ESPECiFiCACiONES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Diagrama de Partes...
  • Página 26: Lista De Partes

    ESPECiFiCACiONES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Lista de Partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Abrazadera, Ø7 × Ø1 Conjunto del 2.06.006 28 46.101300.00 parachispas Tubo, válvula de 152.070014.05 Conjunto de tornillo/ inversión, 810 mm 29 1.9074.4.0510...
  • Página 27 ESPECiFiCACiONES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Linea de puesta tierra Intelligauge (medidor 54 5.1900.026 82 5.1430.008 150 mm inteligente), VFT-2 83 5.1000.004.3 Arandela de seguridad Interruptor, motor 55 1.862.06 Ø6, dentada...
  • Página 28: Diagrama De Partes Del Motor

    ESPECiFiCACiONES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Diagrama de Partes del Motor...
  • Página 29: Lista De Partes Del Motor

    ESPECiFiCACiONES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Lista de Partes del Motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Mango, arrancador Perno de brida 28 1.5789.0615 21.061300.01.48 retráctil, suave, M6 × 15 amarillo 29 1.6177.06 Tuerca M6, brida 1.5789.0608...
  • Página 30 ESPECiFiCACiONES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Empaque, tapa de la Separador, filtro de 58 46.020002.00 92 45.091001.20 culata del motor aire Tapa de la culata del 93 45.091003.20 Elemento, filtro de aire 59 47.021000.00...
  • Página 31: Diagrama De Cableado

    ESPECiFiCACiONES 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W Diagrama de Cableado...
  • Página 32: Solución De Problemas

    SOLUCióN DE PRObLEMAS 100409 - GENERADOR PORtátiL DE 5000W SOLUCióN DE PRObLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. El generador no arranca. Bujía defectuosa. Reemplace la bujía. Unidad cargada durante el arranque. Retire la carga de la unidad. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto.
  • Página 33: Garantía

    Consecuentes mecánicos y eléctricos estarán libres de defectos en materiales Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir y mano de obra por un período de tres años (partes y mano de toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o obra) de la fecha original de compra y 270 días (partes y mano de...
  • Página 34 Y LA GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor Champion Power Equipment (CPE) cumple con las regulaciones de las emisiones de escape y evaporación de la EPA de EE. UU. y la Junta de Recursos del Aire de California (CARB).
  • Página 35 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan disposiciones específicas relativas a su cobertura de garantía del sistema de control de emisiones de escape y evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplicará a los motores todoterreno pequeños (SORE) modelo 1995 y posteriores (para otros estados, motores modelos 1997 y posteriores).
  • Página 36: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original, a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. a vender y prestar servicios a ese producto de CPE durante su horario comercial habitual.

Tabla de contenido