Dépannage - American Standard CADET 3 Serie Manual De Instalación Y Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

13
LEVER LE
BRAS EN
PREMIER
IMPORTANT: Il ne doit jamais
y avoir ni trace de sable ni de
rouille dans le système.
• S'assurer que la conduite d'amenée
d'eau est fermée. Enlever le
CAPUCHON de la valve en levant
le bras et en tournant le dessus et
le bras de 1/8 de tour, dans le sens
antihoraire, poussant légèrement le
capuchon vers le bas.
GARANTIE: Ce produit Fluidmaster s'accompagne d'une garantie d'un an sur toutes les pièces défectueuses
et la main-d'oeuvre. Les unités retournées à Fluidmaster seront remplacées gratuitement.
Il importe de toujours utiliser des pièces de rechange de qualité Fluidmaster au moment d'effectuer l'entretien
de vos produits Fluidmaster. Fluidmaster ne peut être tenue responsable des dommages causés par des
produits qui sont utilisés avec des valves Fluidmaster mais qui n'ont pas été fabriqués par Fluidmaster, Inc.
PROBLÈME
Pas de
a. Robinet d'alimentation fermé.
chasse
b. Alimentation bloquée.
c. Chaîne de la valve de chasse trop longue ou détachée.
d. Sable ou débris dans la commande d'eau.
Chasse
a. Niveau d'eau de la cuvette trop bas.
faible
ou lente
b. Robinet d'alimentation partiellement fermé.
c. Passage de chasse et/ou drainage et/ou conduit d'air
partiellement bloqués.
d. Pression d'alimentation trop basse.
Fuites de
a. Raccordement du tuyau d'alimentation mal fait.
la toilette
b. Raccordement cuvette-réservoir/plancher mal fait.
La toilette ne
a. La chaîne de la valve de chasse est trop serrée, la valve de
s'arrête pas
chasse reste ouverte.
b. Siège de la valve de chasse et/ou trappe usés ou déformés.
c. Sable ou débris dans la commande d'eau.
Pour que la garantie soit en vigueur, la carte d'enregistrement dûment remplie et la preuve d'achat doivent être retournées à l'adresse indiquée sur la carte dans les 30 jours
suivant la date d'achat. Elle ne s'applique qu'à l'acheteur du produit à l'origine.
Si une inspection de ce produit de plomberie AS America, Inc. ("American Standard"), à l'intérieur d'une période de cinq (5) ans suite à l'achat initial, confirme un défaut de
matériau ou de fabrication, American Standard réparerait ou échangerait, selon son choix, le produit pour un modèle semblable.
Cette garantie ne s'applique pas aux conformités des codes du bâtiment locaux. Vu que les codes du bâtiment locaux varient largement, l'acheteur de ce produit devrait
vérifier auprès d'un entrepreneur en plomberie ou en bâtiment local les codes locaux auxquels il doit se conformer, avant l'installation.
Cette garantie deviendra nulle et sans effet si le produit a été déplacé de l'endroit d'installation initial; s'il a été soumis à un mauvais entretien, à l'abus, à une mauvaise
utilisation, un accident ou autres dommages; s'il n'a pas été installé selon les instructions d'American Standard; ou s'il a été modifié d'une manière incompatible au produit tel
que livré par American Standard.
Cette garantie NE COUVRE PAS les dommages causés par l'utilisation de nettoyants à l'intérieur du réservoir.
L'option d'American Standard de réparer ou échanger le produit selon les conditions de cette garantie n'inclut aucuns frais pour la main-d'oeuvre ou autres frais encourus pour
l'enlèvement ou l'installation, ni aucune responsabilité d'American Standard pour tous dommages indirects ou accidentels, attribuables à un défaut dans le produit,
ou à la réparation ou l'échange d'un produit défectueux, étant tous expressément exclus de cette garantie. (Certains états ou provinces ne permettent pas d'exclusion
ou de limitation des garanties implicites; cette exclusion peut donc ne pas s'appliquer à vous.)
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits statutaires qui varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre, dans lequel cas
cette garantie n'affecte pas ces droits statutaires.
Pour obtenir le service offert sous ces garanties, nous suggérons de faire une réclamation à l'entrepreneur ou au détaillant par lequel ou chez lequel le produit a été acheté, ou
de placer une demande de service (incluant une description du modèle du produit et de la défectuosité) en la faisant parvenir à l'adresse suivante:
American Standard Brands
Piscataway, New Jersey 08855
Attention: Directeur à la consommation
Les résidents des États-Unis peuvent aussi obtenir
l'information sur la garantie en composant sans frais le (800) 442-1902
www.americanstandard-us.com
• Tout en tenant un récipient
• Replacer le CAPUCHON en
au-dessus de la VALVE qui se
enclenchant le cran et en le faisant
trouve à découvert afin
tourner de 1/8 de tour, dans le sens
d'éclabousser le moins
horaire. S'ASSURER QUE
possible, ouvrir et fermer la
L'EMBOUT EST À LA POSITION
conduite d'amenée d'eau à
VERROUILLÉE. IL SE PEUT QUE
quelques reprises, puis la
LA VALVE NE PUISSE S'OUVRIR
fermer.
SI LE CAPUCHON N'EST PAS
COMPLÈTEMENT TOURNÉ À LA
POSITION VERROUILLÉE.
GUIDE DE DÉPISTAGE DES PROBLÈMES
CAUSE POSSIBLE
®
CADET
3 FLUSH RIGHT™ TOILET GARANTIE LIMITÉE CINQ ANS
Aux États-Unis:
P.O. Box 6820
SI LA VALVE DE REMPLISSAGE SE FERME, MAIS CONTINUE
TOUJOURS À FUIR LENTEMENT, répéter l'étape 13.
SI LA VALVE DE REMPLISSAGE SE FERME ET S'OUVRE, MÊME
LORSQUE PERSONNE NE L'UTILISE, cela indique qu'il y a une fuite
d'eau parce que:
• l'extrémité du tube de remplissage de la cuvette est inséré dans le tuyau
de trop-plein, sous le niveau d'eau dans le réservoir. Fixer alors le tuyau
de remplissage au tuyau de trop-plein, à l'aide du collier de serrage «S»
fourni;
• la valve de chasse fuit car elle est trop usée, sale ou mal alignée avec la
boule ou le clapet de réservoir (la remplacer par un nouveau clapet).
SI VOUS ÊTES INCAPABLE D'OUVRIR OU DE FERMER LA VALVE ou
si le REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU SE FAIT TROP
LENTEMENT après que la valve ait été en usage pendant un certain
temps, il faudrait songer à opter pour le scellant de remplacement modèle
242 de Fluidmaster.
À tout problème de cuvette, il existe une solution. Visitez notre site
Web, à l'adresse www.fluidmaster.com, pour tout savoir.
Pour tout renseignement concernant le dépannage, voici nos coordonnées:
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
(949) 728-2000 (800) 631-2011
www.fluidmaster.com
ACTION CORRECTIVE
a. Ouvrir le robinet et remplir le réservoir.
b. Fermer l'alimentation d'eau, enlever le tuyau d'alimentation et vérifier tous les joints
d'étanchéité et les rondelles. Assembler à nouveau. Voir aussi Entretien du Fluidmaster,
(voir étape 13)
c. Ajuster la longueur de la chaîne tel que requis.
d. Fermer l'alimentation d'eau. Enlever le capuchon et nettoyer comme montré à la fig. 13.
a. Vérifier si le tuyau de remplissage est raccordé à la commande d'eau et inséré dans le
trop-plein du réservoir et n'est pas plié ou endommagé.
b. Ouvrir le robinet d'alimentation complètement. S'assurer que le tuyau d'alimentation est
de la bonne dimension.
c. Enlever ce qui peut obstruer. Consulter un plombier si nécessaire.
d. La pression d'alimentation minimale normale doit être de 20 lb/po 2 .
a. Réviser l'étape 9 de la procédure d'installation.
b. Réviser les étapes 4 à 7 de la procédure d'installation.
a. Ajuster à nouveau la longueur de la chaîne selon le besoin. Réviser l'étape 10.
b. Fermer l'alimentation. Remplacer la valve de chasse.
c. Fermer l'alimentation. Enlever le capuchon et nettoyer comme à la fig. 13.
Au Canada:
AS Canada ULC
2480 Stanfield Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L4Y 1S2
Sans frais: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
- 4 -
DÉPANNAGE
© 2001 Fluidmaster, Inc.
MD Marque déposée de Fluidmaster, Inc.
Au Mexique:
Directeur, Service à la clientèle
AS Maquila, S.A. de C.V.
Via Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. Mexico
www.americanstandard.com.mx
7 30 9 2 8 - 1 0 0 FR Re v. G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido