Descargar Imprimir esta página

Dreambaby G8201 Manual De Instrucciones página 8

Barrera retráctil

Publicidad

2.
Select the Templates to use to suit your
chosen gate position.
2.
Verwenden Sie die für die gewählte
Gitterposition geeigneten Schablonen.
Mounted INSIDE opening
Montage INNEN in der Öffnung
Bevestigd BINNEN de opening
Montage à L'INTÉRIEUR de l'embrasure
23/11/2016
Montato con apertura verso l'INTERNO
#820/943/1012NN
Montaje con la apertura INTERIOR
•Door open right to left
HOOK
•Tür offen – rechts nach links
•Deur open – rechts naar links
•Ouverture de la porte – de droite à gauche
•Porta si apre da destra a sinistra
EN FLOOR
G
BODEN
D
VLOER
FR
SOL
•Apertura de la barrera dirección de derecha a izquierda
IT
PAVIMENTO
SP
PISO
PT
CHÃO
PL
PIĘTRO
CZ
PATRO
RU ПОЛ
Use Bracket Template ➊ & Hook Template ➋.
Verwenden Sie Bügelschablone ➊ und Hakenschablone - ➋.
Gebruik steun mal ➊ en haak mal - ➋.
Utilisez le gabarit ➊ pour les supports de fixation et le gabarit ➋
Usare sagoma staffa ➊ e sagoma gancio - ➋.
Utilice la plantilla ➊ del espaciador y la plantilla ➋ del gancho.
Mounted OUTSIDE opening - with spacer
Montage AUSSEN an der Öffnung - mit Distanzstück
Bevestigd BINNEN opening – met afstandhouder
Montage à L'EXTÉRIEUR de l'embrasure – avec entretoise
Montato con apertura verso l'ESTERNO – con distanziatore
23/11/2016
#820/943/1012NN
Móntura EXTERIOR apertura con espaciador
•Door open right to left
•Tür offen – rechts nach links
•Deur open – rechts naar links
•Ouverture de la porte – de droite à gauche
•Porta si apre da destra a sinistra
EN FLOOR
G
BODEN
D
VLOER
•Apertura de la barrera dirección de derecha a izquierda
FR
SOL
IT
PAVIMENTO
SP
PISO
PT
CHÃO
PL
PIĘTRO
CZ
PATRO
RU ПОЛ
Use Bracket Template ➊ & Hook Template ➍.
Verwenden Sie Bügelschablone ➊ und Hakenschablone - ➍.
Gebruik steun mal ➊ en haak mal - ➍.
Utilisez le gabarit ➊ pour les supports de fixation et le gabarit ➍ pour les crochets.
Usare sagoma staffa ➊ e sagoma gancio - ➍.
Utilice la plantilla ➊ del espaciador y la plantilla ➍ del gancho.
2.
Selecteer de juiste mallen voor de
gekozen positie van het hek.
2.
Sélectionnez le gabarit correspondant à la
position choisie pour la barrière.
0
1
1 /
0
1 /
5
E
pour les crochets
4
0
1
1 /
0
1 /
5
F
23/11/2016
23/11/2016
#820/943/1012NN
#820/943/1012NN
E
EN FLOOR
EN FLOOR
G
BODEN
G
BODEN
D
VLOER
D
VLOER
FR
SOL
FR
SOL
•Apertura de la barrera dirección de izquierda a derecha
IT
PAVIMENTO
IT
PAVIMENTO
SP
PISO
SP
PISO
PT
CHÃO
PT
CHÃO
PL
PIĘTRO
PL
PIĘTRO
CZ
PATRO
CZ
PATRO
RU ПОЛ
RU ПОЛ
Use Hook Template ➌ & Bracket Template ➊.
Verwenden Sie Hakenschablone ➌ und Bügelschablone - ➊.
.
Utilisez le gabarit ➌ pour les crochets et le gabarit ➊ pour les supports de fixation.
Usare sagoma gancio ➌ e sagoma staffa - ➊.
Utilice la plantilla ➌ del gancho y la plantilla ➊ del espaciador.
Montage AUSSEN an der Öffnung - mit Distanzstück
Bevestigd BUITEN opening – met afstandhouder
Montage à L'EXTÉRIEUR de l'embrasure – avec entretoise
Montato con apertura verso l'ESTERNO – con distanziatore
23/11/2016
23/11/2016
#820/943/1012NN
#820/943/1012NN
EN FLOOR
EN FLOOR
G
BODEN
G
BODEN
D
VLOER
D
VLOER
•Apertura de la barrera dirección de izquierda a derecha
FR
SOL
FR
SOL
IT
PAVIMENTO
IT
PAVIMENTO
SP
PISO
SP
PISO
PT
CHÃO
PT
CHÃO
PL
PIĘTRO
PL
PIĘTRO
CZ
PATRO
CZ
PATRO
RU ПОЛ
RU ПОЛ
Use Hook Template ➎ & Bracket Template ➊.
Verwenden Sie Hakenschablone ➎ und Bügelschablone - ➊.
0
1
1 /
Utilisez le gabarit ➎ pour les crochets et le gabarit ➊ pour les supports de fixation.
Usare sagoma gancio ➎ e sagoma staffa - ➊.
Utilice la plantilla ➎ del gancho y la plantilla ➊ del espaciador.
8
2.
Selezionare le sagome da usare per la
posizione prescelta del cancelletto.
3
2.
Seleccione la plantilla que se adapta a
la posición elegida para la instalación
de la barrera.
Mounted INSIDE opening
Montage INNEN in der Öffnung
Bevestigd BINNEN de opening
Montage à L'INTÉRIEUR de l'embrasure
Montato con apertura verso l'INTERNO
Montaje con la apertura INTERIOR
0
1
1 /
0
1 /
5
F
F
•Door open left to right
HOOK
•Tür offen – links nach rechts
•Deur open – links naar rechts
•Ouverture de la porte – de gauche à droite
•Porta si apre da sinistra a destra
Gebruik haak mal ➌ en steun mal - ➊.
5
Mounted OUTSIDE opening - with spacer
Móntura EXTERIOR apertura con espaciador
•Door open left to right
•Tür offen – links nach rechts
•Deur open – links naar rechts
•Ouverture de la porte – de gauche à droite
•Porta si apre da sinistra a destra
Gebruik haak mal ➎ en steun mal - ➊.
0
1 /
5
E
E
23/11/2016
#820/943/1012NN
E
EN FLOOR
G
BODEN
D
VLOER
FR
SOL
IT
PAVIMENTO
SP
PISO
PT
CHÃO
PL
PIĘTRO
CZ
PATRO
RU ПОЛ
23/11/2016
#820/943/1012NN
EN FLOOR
G
BODEN
D
VLOER
FR
SOL
IT
PAVIMENTO
SP
PISO
PT
CHÃO
PL
PIĘTRO
CZ
PATRO
RU ПОЛ
0
1
1 /
0
1 /
5
F

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

G9431G9781