Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

328-095-000 8.4.17
Register your product at www...timex...com
Enregistrez votre produit sur www...timex...com
Registre su producto en www...timex...com
Registre o seu produto no site www...timex...com
Registrare il prodotto all'indirizzo www...timex...com
Registrieren Sie Ihr Produkt bei www...timex...com
Registreer uw product bij www...timex...com
请在www...timex...com上注册您的产品
www...timex...com にて製品をご登録ください
Зарегистрируйте свое изделие на сайте www...timex...com
IQ+
Move Multi-Time
®
USER GUIDE ................................................ 1
MODE D'EMPLOI .................................... 4
GUÍA DEL USUARIO ................................. 7
GUIA DO USUÁRIO ................................. 10
GUIDA DELL'UTENTE.............................. 13
BENUTZERHANDBUCH ........................ 16
GEBRUIKERSHANDLEIDING ............ 19
用户指南 ......................................................... 22
ユーザガイ ド ................................................ 25
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ......... 28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex IQ+ Move Multi-Time

  • Página 1 328-095-000 8.4.17 Register your product at www…timex…com Enregistrez votre produit sur www…timex…com Registre su producto en www…timex…com Registre o seu produto no site www…timex…com Registrare il prodotto all’indirizzo www…timex…com Registrieren Sie Ihr Produkt bei www…timex…com Registreer uw product bij www…timex…com 请在www…timex…com上注册您的产品...
  • Página 2 Bluetooth settings. Synchronization, or sync, does the following: 1. Download the Timex Connected app to your smartphone. • Transfers the previous 7 calendar days’ worth of activity and sleep ® tracking data from your watch to your phone.
  • Página 3 Set and turn on daily alarm on smartphone app. Sync to send alarm Your iQ+ Move Multi-Time watch is water resistant to a depth of 50 setting to watch. When alarm sounds, night-light flashes on watch. Press meters (164 feet).
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    Date: 1 Aug 2017, Middlebury, Connecticut, U.S.A. ©2017 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, PERFECT DATE and iQ+ are registered trademarks of Timex Group B.V. and it subsidiaries in the US and other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 5 è le sous-cadran. La trotteuse affiche la date parfaite du 2 fuseau horaire. 1. Téléchargez l’application mobile Timex Connected sur votre BOUTON2 situé à 4 h smartphone. En fonction du réglage de l’application, la trotteuse affiche 2.
  • Página 6 N’ENFONCEZ PAS LES BOUTONS SOUS L’EAU. RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE FOULÉE REMARQUE : Pour confirmer que votre montre est étanche, La montre Timex iQ+ Move Multi-Time utilise un algorithme pour calculer cherchez le symbole avant de l’immerger dans l’eau.
  • Página 7: Garantie Internationale Timex

    ©2017 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, PERFECT DATE et ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) cet appareil doit accepter iQ+ sont des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales tout brouillage reçu, y compris tout brouillage susceptible de causer un aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Página 8 El segundero muestra temporalmente los pasos totales o la distancia total, según se haya ajustado en la aplicación. 1. Descarga la aplicación Timex Connected en tu teléfono inteligente. ® 2. Asegúrate de que la función de Bluetooth esté...
  • Página 9 TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS Tu reloj iQ+ Move Multi-Time es resistente al agua a una profundidad de Programa e inicia el temporizador de cuenta atrás en la aplicación del 50 metros (164 pies).
  • Página 10: Declaración De Cumplimiento

    ©2017 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, PERFECT DATE AVISO DE LA FCC (EE.UU.) / AVISO DE IC (CANADÁ): y iQ+ son marcas comerciales registradas de Timex Group USA, Inc. en Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Reglas de la FCC. El Estados Unidos y otros países.
  • Página 11: Visão Geral

    A coroa do relógio tem quatro posições. Este relógio requer o uso de um smartphone compatível com os Uma é a posição temporária para empurrá-la. Pressione rapidamente ® sistemas iOS ou Android e com o aplicativo Timex Connected para ® ®...
  • Página 12: Resistência À Água

    Configure e inicie o Countdown Timer (temporizador de contagem regressiva) no aplicativo para smartphone. Sincronize para enviar a O relógio iQ+ Move Multi-Time é à prova d'água até uma profundidade configuração para o relógio. O relógio emite um som e a luz noturna de 50 metros (164 pés).
  • Página 13: Declaração De Conformidade

    Notificação da Federal Communications Commision – FCC ©2017 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, PERFECT DATE e iQ+ são marcas comerciais registradas da Timex Group B.V. e suas (EUA) e Notificação da Industry Canada – IC (Canadá) subsidiárias nos EUA e em outros países. A palavra da marca Bluetooth Este dispositivo cumpre com a Seção 15 das normas da FCC.
  • Página 14 Move Multi-Time CAMBIO DELL’ORA ® L’orologio Timex IQ+ Move Multi-Time rappresenta una combinazione L’orario visualizzato sull’orologio viene aggiornato dal telefono, dopo il ottimale di varie caratteristiche: alla bellezza di un classico orologio completamento iniziale corretto dei passaggi di configurazione elencati analogico unisce la capacità...
  • Página 15: Batteria Scarica

    L’orologio iQ+ Move Multi-Time è resistente all’acqua fino a una profondità di 50 metri (164 piedi). Timex IQ+ Move Multi-Time utilizza un algoritmo per la misurazione della distanza, che determina automaticamente i passi in base ad altezza • L’orologio è resistente all’acqua solo finché le lenti, i pulsanti e la e velocità...
  • Página 16: Garanzia Internazionale Timex

    Bluetooth sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth Il presente dispositivo rispetta lo/gli standard RSS esenti da licenza SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Timex è soggetto di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due a licenza.
  • Página 17 Krone gedrückt, um Bluetooth zu aktivieren. Uhr in der Nähe befindet): UHR UND SMARTPHONE SYNCHRONISIEREN a. Timex Connected-App auf Ihrem Smartphone öffnen. Bei einer Synchronisierung passiert Folgendes: b. Benutzervereinbarung akzeptieren. c. Die iQ+ Move-Multi-Time-Uhr auswählen. • Die Aktivitäten der letzten 7 Kalendertage und die Daten des d.
  • Página 18: Countdown-Timer

    SCHRITTLÄNGE ANPASSEN • Die Uhr ist nur wasserbeständig, solange Glas, Knöpfe und Gehäuse Die Timex iQ+ Move Multi-Time errechnet automatisch Ihre Schrittlänge intakt sind. auf Grundlage eines Algorithmus für die Entfernungsmessung, der Ihre • Dies ist keine Taucheruhr und sie sollte nicht zum Tauchen benutzt Körpergröße und Geschwindigkeit heranzieht.
  • Página 19: Konformitätserklärung

    (oder geringeren) Verstärkung verwendet werden, wie sie für den Transmitter durch Industry Canada zugelassen sind. ©2017 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, PERFECT DATE und iQ+ sind eingetragene Marken der Timex Group B.V. Und ihrer Vorsicht – Vom Benutzer an diesem Gerät vorgenommene Tochtergesellschaften in den USA und in anderen Ländern.
  • Página 20 Connected smartphone-app. naar de buitenste stand en druk dan lichtjes op de kroon tot u hem in de Ga naar http://www.timex.com/getstarted en download de mobiele app Timex middelste stand voelt klikken voordat u hem naar de gesloten stand drukt. Connected naar uw smartphone.
  • Página 21 AFTELTIMER Stel de afteltimer op de smartphone-app in en start de afteltimer. Synchroniseer Het iQ+ Move Multi-Time horloge is waterbestendig tot een diepte van 50 meter om naar het horloge te sturen. Het horloge geeft een pieptoon en de (164 ft).
  • Página 22 VS en andere landen. Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Timex is onder licentie. IOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco in de VS en andere landen en wordt onder licentie gebruikt.
  • Página 23 • INDIGLO 夜间照明功能 2-3 秒。按下表冠超过 5 秒将激活同步模式,指针将移动到 12 点位置。 • 预计电池寿命为 1 年 ⼿表按钮 最低要求 ⼿表有两个按钮。 ® 本⼿表需要使⽤兼容的 iOS 或 Android 智能⼿机,以及 Timex 2H 的按钮 1 Connected 智能⼿机应⽤。 短暂切换⼦表盘上显⽰的时间到主表盘,以及切换主表盘的时间到⼦表 转到 http://www.timex.com/getstarted 并下载 Timex Connected 移 盘。第⼆个指针显⽰第⼆时区的准确⽇期。 动应⽤到智能⼿机。 4H 的按钮 2 概览...
  • Página 24 CENELEC EN 55032: 2015/AC:2016-07 ETSI EN 300 440-1: V2.1.1 (2017-03) 警告:为保持防⽔性能,请勿在⽔中按任何键钮。 ETSI EN 301 489-1: V1.9.2 注:要确认您的⼿表防⽔,浸⽔之前检查是否有 符号。 ETSI EN 301 489-17: V2.2.1 您的 iQ+ Move Multi-Time ⼿表耐 50 ⽶(164 英尺)的⽔深。 LVD:2006/95/EC – 2014/35/EU • 只有在镜⾯、键钮和表壳完好⽆损的情况下,本表才能保持防⽔性能。 • 本表⾮潜⽔⽤⼿表,不宜在潜⽔时使⽤。 • 接触盐⽔后,请⽤清⽔冲洗。...
  • Página 25 IC RSS GEN Issue 4 AS/NZS 4268: 2017 代理: Sam Everett质量管理⼯程师⽇期:2017年8⽉1⽇, Middlebury, Connecticut, U.S.A. ©2017 Timex Group USA, Inc. TIMEX、INDIGLO、PERFECT DATE 和 iQ+ 是 Timex Group B.V. 及其⼦公司在美国和其他国家的注册商标。 Bluetooth 单词标记和标识是 Bluetooth SIG, Inc. 的注册商标,Timex 使 ⽤此类标记经过许可。IOS 是 Cisco 在美国和其他国家的商标或注册商 标,需许可使⽤。 Android 机器⼈复制或修改⾃ Google 设计和分享的...
  • Página 26 機内モードを解除するには、メロディーが再生されるまで両ボタンを10 認します。 ® 秒以上同時押しするか、リューズを押してBluetooth を起動してくださ 3. 時計のリューズを押して離し、押されたままにしておきます。 い。 4. スマートフォンに腕時計を近づけ、アプリ内の説明に従って設定し 腕時計とスマートフォンの同期 ます。 腕時計とスマートフォンを同期すると以下の処理が行われます: スマートフォンにてTimex Connectedアプリを開きます。 利用規約に同意します。 • 時計から過去7日間の活動と睡眠トラッキングデータをスマートフォ iQ+ Move Multi-Time 腕時計を選択します。 ンに送信する。 Android版のみ: 許可ボタンを押し、端末の場所を確認します。 • 時計の表示時間をスマートフォン上の時間に同期される。 ユーザープロファイルの質問に答えて、時間帯、活動追跡や目 • アラーム、表示される第2時間帯などのアプリ設定を腕時計に送信す 的を設定します。 る。 アプリに指示されたら、リューズを5秒間押し続けます。メロデ • 電池不足など、時計に関する情報をスマートフォンに送信する。 ® ィとともに指針が12時へ動き出します。これでBluetooth の機 • 活動データは同期中もその後も削除されません。...
  • Página 27 スマートフォンアプリが更新されると、スマートフォン上に(他のアプリ ® 注: 腕時計とスマートフォンのBluetooth 接続が切られたら、以下のス と同様に)お知らせが表示されます。通常のアプリ更新過程に従ってアプ テップを行って再接続します。 リを更新してください。具体的な過程はスマートフォンによって異なり 1. スマートフォンにて腕時計の登録を解除します: ます。 Timex アプリではなく、スマートフォンの設定を開き、 腕時計の更新 ® Bluetooth デバイスを表示します。 腕時計のソフトウェアが更新されると、Timex Connectedスマートフォ iQ+ Move Multi-Time 腕時計の登録を解除します。 ンアプリ上にお知らせが表示されます。アプリの説明に従って更新して ® Bluetooth 設定を終了します。 ください。 Timex Connectedアプリを開き、腕時計とスマートフォンの同 期手順を行います。 注: 腕時計を更新すると現在の日付でのすべての活動記録は消去されま す。活動記録の消失を最小限にするためには前日に更新してください。 秒・日付・距離・ステップを表示する デフォルトでは、秒針は普通のアナログ時計と同様に秒を表示します。 更新中は接続が切らないように腕時計とスマートフォンを隣り合わせに テーブルなどの平面に置いて、更新が完成するまで動かさないようにし この状態でリューズを軽く押し込むと、秒針は今日の日付を表示しま ます。更新の間、サブダイヤルの針は0から100%までの更新達成度を表...
  • Página 28 Sam Everett 品質規制エンジニア カナダ産業省の規制下では、 このラジオ送信機はカナダ産業省により送 日付:2017年8月1日、アメリカ合衆国コネチカット州ミドルベリー 信機に対して許可される種類のアンテナを使用し、 最大 (またはそれ以 下 ) の利得で作動させることのみが許可されています。 ご注意: ユーザーによる機器の改造・変更は機器の使用権を無効にする ©2017 Timex Group USA, Inc. TIMEX、INDIGLO、PERFECT DATE、 可能性があります。 iQ+ は Timex Group B.V. と米国・海外の子会社の登録商標です。 Bluetooth の語句とロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であ り、Timex 社はライセンス許可を得てそれらを使用しています。IOS 製品適合性宣言 は、米国およびその他の国々において Cisco 社の登録商標であり、ライ Manufacturer’s Name: Timex Group USA, Inc.
  • Página 29 Чтобы отменить авиарежим, нажмите и удерживайте обе кнопки b. Примите пользовательское соглашение. в течение 10 секунд, пока не зазвучит мелодия, или нажмите и c. Из перечня выберите часы iQ+ Move Multi-Time. ® удерживайте заводную головку для активации Bluetooth d. Только для платформы Android: дайте разрешение и примите...
  • Página 30 расстояния, который автоматически определяет длину шага на проверьте, есть ли на них значок основании вашего роста и скорости. Если вы находите, что Ваши часы iQ+ Move Multi-Time водонепроницаемы на глубине до указанная дистанция не соответствует той, которую вы прошли или 50 метров (164 фута).
  • Página 31: Декларация О Соответствии

    Министерством промышленности Канады для устройств RSS. двух и iQ+ являются зарегистрированными торговыми марками компании условий: Timex Group B.V. и ее дочерних предприятий в США и других странах. Обозначение и логотипы со словом Bluetooth являются (1) настоящее устройство не должно вызывать помех и (2) зарегистрированными...

Tabla de contenido