7
RFB4E & RFB6E SERIES WITH FINISHED CONCRETE FLOOR
Attach Terrazzo / Bare Concrete Kit Cat. No. RFB4E-CTR or RFB6E-CTR to floor box prior to concrete
pour. Remove and discard steel cover plate. Attach round edge barrier to plastic collar on box using four
(4) #8 flat head screws. Insert round plastic cover plate into edge barrier and attach with remaining two (2)
#8 flat head screws. Screed concrete level with top of edge barrier. The edge barrier will remain in place
and the round plastic cover plate will be discarded during cover installation.
SÉRIES RFB4E ET RFB6E AVEC SOL EN BÉTON FINI
Fixez le kit de béton nu/terrazzo de cat. n° RFB4E-CTR ou RFB6E-CTR à la boîte de sol avant de couler
le béton. Retirez et mettez au rebut la plaque du couvercle en acier. Fixez la barrière du bord ronde à la
collerette en plastique sur la boîte à l'aide de quatre (4) vis à tête plate n° 8. Insérez la plaque du couvercle
en plastique rond dans la barrière du bord et fixez-la avec deux (2) vis à tête plate restantes n° 8. Nivelez
la chape de béton avec le haut de la barrière du bord. La barrière du bord restera en place et la plaque du
couvercle en plastique rond sera mise au rebut lors de l'installation du couvercle.
SERIES RFB4E Y RFB6E CON PISO DE HORMIGÓN PULIDO
Una el kit de hormigón o terrazo visto, n.º de cat. RFB4E-CTR o RFB6E-CTR, a la caja para piso antes
de verter el hormigón. Extraiga la placa cobertora de acero y deséchela. Una la barrera de borde
redondeado al collarín de plástico de la caja con cuatro (4) tornillos de cabeza plana n.º 8. Introduzca la
placa cobertora plástica y redondeada en la barrera del borde y únala con los dos (2) tornillos de cabeza
plana n.º 8 restantes. Alise el nivel de hormigón con la parte superior de la barrera de borde. La barrera
de borde permanecerá en el lugar y la placa cobertora plástica y redondeada se desechará durante la
instalación de la cubierta.
NOTE:
Cat. No. RFB4E-CTR, Terrazzo/Bare Concrete Kit. is intended for use with cover Cat. No. 6CT. This kit
will not work with Furniture Feed Cover, Cat. No. 6CFFTC.
Cat. No. RFB6E-CTR, Terrazzo/Bare Concrete Kit is intended for use with Cat. No. 8CT.
REMARQUE : Cat. cat. n° RFB4E-CTR est destiné à être utilisé avec le couvercle cat. n° 6CT. Ce kit ne peut pas être
utilisé avec le couvercle d'alimentation de meubles cat. n° 6CFFTC.
Cat. cat. n° RFB6E-CTR est destiné à être utilisé avec la cat. n° 8CT.
NOTA:
El kit de hormigón o terrazo visto n.º de cat. RFB4E-CTR está diseñado para usarse con al cubierta n.º
de cat. 6CT. Este kit no funcionará con la cubierta de alimentación para muebles, n.º de cat. 6CFFTC.
El kit de hormigón o terrazo visto n.º de cat. RFB6E-CTR está diseñado para usarse con al cubierta n.º
de cat. 8CT.
Align four (4) countersink holes in edge barrier with four (4) holes
adjacent to plastic collar ears and mount with four (4) #8 screws.
Alignez quatre (4) orifices fraisés dans la barrière du bord avec
quatre (4) orifices adjacents aux oreilles de la collerette en plastique
et fixez avec quatre (4) vis n° 8.
Alinee cuatro (4) orificios avellanados de la barrera de borde con los
cuatro (4) orificios adyacentes de las orejas del collarín plástico y
monte el collarín con cuatro (4) tornillos n.º 8.
4
Plastic Cover Plate
Plaque du couvercle en plastique
Placa cobertora plástica
Straight Through Hole – align with isolated
hole on plastic collar
Orifice passant droit – alignez-le avec
l'orifice isolé sur la collerette en plastique
Orificio recto: Alinéelo con el orificio aislado
en el collarín plástico.
Countersink hole – align with hole adjacent
to collar ear
Orifice fraisé – alignez-le avec l'orifice adja-
cent à l'oreille de la collerette
Orificio avellanado: Alinéelo con el orificio
adyacente a la oreja del collarín.
Edge Barrier
Barrière du bord
Barrera de borde
Plastic Collar
Collerette en plastique
Collarín plástico
Screw hole adjacent to plastic
collar ear
Orifice de vis attenant à l'oreille de
la collerette en plastique
Oficio de tornillo adyacente a la
oreja del collarín