To Attach Rear Legs
5
Insert rear legs into bottom of
seat as shown.
Insérer les pattes arrière du
siège dans le fond du siège, tel
qu'illustré.
Inserte las patas traseras en el
fondo del asiento como se
indica.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
12
To Remove Legs
To remove front legs, press button
6
on side of seat and pull leg out a
little.
NOTE: DO NOT pull leg out
completely until you have pressed
button on the other side of seat to
release the other leg.
Pour retirer les pattes avant,
appuyer sur le bouton situé sur le
côté du siège et tirer un peu sur la
patte.
7
REMARQUE : NE PAS retirer
complètement la patte avant
d'avoir appuyé sur le bouton situé
de l'autre côté du siège pour
libérer l'autre patte.
Para sacar las patas delanteras,
oprima el botón del costado del
asiento y tire un poco de la pata.
NOTA: NO tire la pata
completamente hacia afuera hasta
que haya oprimido el botón en el
otro costado del asiento para
liberar la otra pata.
8
To remove rear legs, press buttons
on side of seat as shown.
Pour retirer les pattes arrière,
appuyer sur les boutons situés sur
les côtés du siège, tel qu'illustré.
Para sacar las patas traseras,
oprima los botones del costado
del asiento como se indica.
13
Seat Back
Insert seat back into base of infant
9
seat.
NOTE: Make sure straps DO NOT
get caught between seat bottom
and back.
Insérez le dossier dans la base du
siège.
NOTE: Assurez-vous que les
courroies du harnais NE SONT
PAS coincées entre le bas du
siège et le dossier.
Ponga el respaldo del asiento en
la base del asiento para bebé.
NOTA: Asegúrese de que las
correas del arnés NO se traben
entre el fondo y el respaldo del
asiento.
14