Página 1
Pulverizador para césped Multi-Pro ® 1250 Nº de modelo 41179—Nº de serie 290000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 indica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto.
Contenido Mantenimiento del limpiador de aire ....43 Mantenimiento del aceite de motor ..... 44 Cómo cambiar las bujías ........46 Introducción ..............2 Mantenimiento del sistema de combustible ..... 47 Seguridad ..............4 Cómo cambiar el filtro de combustible ....47 Prácticas de operación segura........
Responsabilidades del supervisor Seguridad • Asegúrese de que los operadores reciban una formación completa y que estén familiarizados con El uso o mantenimiento indebido por parte del operador el Manual del operador, el Manual del motor y con o el propietario puede causar lesiones. Para reducir todas las pegatinas del vehículo.
• Utilice el producto correcto para el trabajo en • Familiarícese con los controles y sepa cómo detener cuestión. el motor rápidamente. • Siga las instrucciones del fabricante del producto • Mantenga colocados todos los protectores, químico respecto a la aplicación segura del producto dispositivos de seguridad y pegatinas.
Durante el uso calles o carreteras. Señalice siempre sus giros, o deténgase con tiempo suficiente para que las demás personas sepan lo que usted pretende hacer. Los gases de escape del motor contienen – Los sistemas eléctrico y de escape de este monóxido de carbono, que es un veneno pulverizador pueden producir chispas capaces de inodoro que puede matarle.
Mantenimiento • The Toro Company recomienda encarecidamente • Sólo permita realizar tareas de mantenimiento, que instale el kit opcional de protección anti-vuelco reparaciones, ajustes o inspecciones del pulverizador (ROPS) si tiene que conducir en terrenos con cuestas a personal debidamente cualificado y autorizado.
• No utilice nunca una llama desnuda para comprobar Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios el nivel del combustible o del electrolito de la batería, de otros fabricantes podrían ser peligrosos. La o para buscar fugas de estos elementos.
Página 9
100-8458 1. Velocidad de la máquina 2. Para ajustar la máquina para una velocidad lenta, reduzca la presión sobre el acelerador y tire hacia arriba del limitador de velocidad. 3. Para ajustar la máquina para una velocidad rápida, pise el pedal del acelerador y empuje hacia abajo el limitador de velocidad.
Página 10
100-8470 1. Motor – parar 5. Bloqueo de la velocidad del motor en punto muerto 2. Motor – marcha 6. Engranar 3. Motor – arrancar 7. Activado 4. Faros 8. Desconectado 107-8621 1. Agitación activada 3. Agitación desactivada 2. Ajuste variable continuo 100-8489 1.
Página 11
106-5016 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de descarga eléctrica, líneas eléctricas aéreas – no se acerque a líneas eléctricas aéreas. 3. Peligro de aplastamiento, brazo de pulverización – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina.
Página 12
108-3252 1. Advertencia – lea el 2. Apriete las tuercas de las Manual del operador. ruedas a 75–88 Nm. 106-5051 1. Advertencia – lea el Manual del Operador; utilice agua fresca y limpia para primeros auxilios. 108-3699 1. Fusible de 30 amperios, 6.
Página 13
104-8939 1. Nivel de aceite del motor 5. Filtro de malla hidráulico 9. Combustible – sin plomo 13. Grasa (varilla) solamente 2. Filtro de aceite de motor 6. Nivel de aceite de la caja 10. Filtro de combustible 14. Presión de los neumáticos de engranajes 3.
Importante: Para utilizar el pulverizador, usted debe obtener e instalar un kit de brazos y boquillas . Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si desea más información sobre los kits de brazos y accesorios disponibles. Después de instalar los brazos y las boquillas, y antes de usar el pulverizador por primera vez, ajuste las válvulas de retorno de los brazos para que la presión y el caudal de aplicación...
carga del depósito, de manera que el agua forme un arco y caiga en el depósito al llenar éste. 3. Instale el adaptador de manguera en el acoplamiento rápido (Figura 3). Cómo instalar el dispositivo 4. Bloquee el adaptador en su sitio moviendo las de llenado antisifónico palancas hacia el adaptador y luego fíjelas con los pasadores de horquilla (Figura 3).
4. Retire el pasacables grande del orificio del salpicadero 2. Vea el material de formación del operador. y pase los cables del monitor a través del pasacables 3. Rellene la tarjeta de registro y envíela a Toro. y del salpicadero. 5. Instale el pasacables en el salpicadero.
El producto Figura 8 1. Puesto del operador 3. Depósito de agua limpia 5. Depósito de productos 7. Tapa del depósito químicos 2. Faro 4. Depósito de combustible 6. Dispositivo antisifónico G002151 Figura 9 1. Pedales 3. Depósito de productos 5.
Controles Figura 10 1. Volante 4. Estárter 7. Freno de estacionamiento 10. Voltímetro 2. Monitor Spray Pro 5. Controles del pulverizador 8. Interruptor maestro 11. Contador de horas (accionado con el pie) 3. Limitador de velocidad 6. Llave de bloqueo de caudal 9. Selector de velocidad 12.
a la posición Desconectado. Si el motor está caliente, no será necesario usar el estárter, o sólo muy poco. Selector de velocidad El selector de velocidad, ubicado a la izquierda del asiento, tiene 5 posiciones: 3 marchas hacia adelante, punto muerto y marcha atrás (Figura 14). El motor sólo arrancará...
Página 20
Contador de horas El contador de horas (Figura 14) muestra el número total de horas de funcionamiento del motor. El contador de horas empieza a funcionar cada vez que la llave de contacto es girada a la posición de Marcha. Voltímetro El voltímetro (Figura 14) indica el nivel de carga que hay en la batería.
Página 21
Interruptor de la bomba añadir interruptores en el panel de control para controlar su operación. El pulverizador viene con tapones de El interruptor de la bomba está situado en el panel de plástico en los lugares donde irán estos interruptores. control, a la derecha del asiento (Figura 16).
Válvula de control de agitación Dispositivo de llenado antisifónico Esta válvula está situada en el lado derecho del depósito Delante de la tapa del depósito hay un conector (Figura 18). Gire el pomo de la válvula a la posición de de manguera con un acoplamiento roscado, un las nueve para activar la agitación en el depósito, y a la acoplamiento dentado de 90 grados y una manguera...
Monitor Spray Pro™ El monitor tiene una pantalla LCD que muestra los datos que usted selecciona, un dial de selección y 4 El monitor Spray Pro muestra y monitoriza diversos botones de calibración del monitor (Figura 19). datos de rendimiento del sistema, tales como la velocidad del vehículo y caudales de aplicación.
• Calibrar Equipos Opcionales Se utiliza para entrar y salir del modo de calibración. The Toro Company dispone de equipos y accesorios • Reducir opcionales que usted puede adquirir por separado e instalar en su pulverizador. Para obtener una lista...
Compruebe la presión de los Operación neumáticos Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se Compruebe la presión de los neumáticos cada 8 horas determinan desde la posición normal del operador. o cada día para asegurarse de que la presión es correcta. Infle los neumáticos a 124 kPa (18 psi).
2. Limpie la zona alrededor del tapón del depósito de combustible (Figura 21). En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así...
Ajuste del limitador de velocidad de que el motor está parado y que todas las piezas en movimiento se han detenido antes de comprobar 1. Pise el pedal del acelerador hasta alcanzar la que no hay fugas de aceite, piezas sueltas u otros velocidad deseada.
Si entran en contacto con la piel, Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado lave a fondo la zona afectada con jabón y Toro si desea más información sobre los kits de brazos y agua limpia. accesorios disponibles. Después de instalar los brazos y •...
Llenado del depósito de agua 3. Determine la cantidad de agua necesaria para mezclar la cantidad de producto químico que limpia necesita, siguiendo las indicaciones del fabricante del producto químico. Llene siempre el depósito de agua limpia con agua limpia antes de manejar o mezclar productos químicos. 4.
Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado pulverización, y luego elévelos a la posición de Toro si desea más información sobre los kits de brazos y transporte. Asegúrese de que los cilindros de los brazos accesorios disponibles. Después de instalar los brazos y están totalmente retraídos para evitar daños en la varilla...
el interruptor de caudal hasta que el monitor • Utilice un mínimo de 190 litros para cada enjuague. muestre el caudal de aplicación deseado. • Utilice los productos de limpieza y los D. Vuelva al lugar en el que va a empezar a neutralizadores recomendados por los fabricantes pulverizar.
Página 32
3. Cuando el depósito se haya vaciado completamente, instale la válvula en el bastidor montando el pasador de seguridad previamente retirado y cierre la válvula de vaciado (Figura 27). 4. Llene el depósito con al menos 190 litros de agua fresca y limpia, y cierre la tapa.
Calibración del monitor Spray Figura 28 1. Pantalla LCD 6. Caudal de aplicación 11. Reinicio, botón de 16. Seleccionar unidades calibración 2. Dial de selección 7. Sub Area (Subtotal área) 12. Calibrar, botón de 17. Anchura calibración 8. Distancia 13. Reducir, botón de 18.
8. Repita los pasos 4 a 7 para los demás brazos si es 5. Gire el dial de selección a la posición Total Volume. necesario. 6. Pulse y mantenga pulsado el botón de calibración 9. Pulse el botón Calibrar hasta que se apague la Reiniciar hasta que la pantalla muestre "0".
Ajuste de las válvulas de Nota: Si utiliza una carretera u otra superficie asfaltada, la lectura podría variar si en el futuro se retorno de los brazos utiliza el pulverizador sobre césped. Antes de usar el pulverizador por primera vez, y cada 5.
Cómo transportar el 13. Active y desactive el brazo para verificar que la presión no cambia. pulverizador 14. Repita los pasos 11 a 13 para los demás brazos. Para transportar el pulverizador largas distancias, utilice 15. Conduzca el pulverizador a la velocidad deseada un remolque.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas. •...
• Inspeccione la membrana del amortiguador de presión y cámbiela si es necesario. Cada 400 horas (consulte a un Servicio Técnico Autorizado Toro). • Inspeccione las válvulas de retención de la bomba y cámbielas si es necesario. (consulte a un Servicio Técnico Autorizado Toro).
Anotación para áreas problemáticas Inspección realizada por: Ele- Fecha Información mento Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la(s) bujía(s) antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
Figura 33 Puntos de Servicio técnico 1. Nivel de aceite del motor 5. Filtro de malla hidráulico 9. Combustible – sin plomo 13. Grasa (varilla) solamente 2. Filtro de aceite de motor 6. Nivel de aceite de la caja 10. Filtro de combustible 14.
Lubricación Cómo engrasar el pulverizador Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Lubrique la bomba. Cada 100 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Lubrique todos los puntos de engrase. Figura 34 Tipo de grasa: Grasa de litio de propósito general 1. Puntos de apoyo delanteros Nº...
Página 42
Figura 40 Árbol de transmisión en el motor, cinco, uno en cada lado y junta deslizante 1. Punto de engrase Figura 37 En las ruedas, tres en cada lado 1. Punto de engrase Figura 41 Árbol de transmisión en los engranajes 1.
Mantenimiento del motor Comprobación de la rejilla de la entrada de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Limpie la rejilla giratoria del motor. Cada 100 horas—Limpie la rejilla giratoria del motor (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad).
Inspeccione el filtro de papel por si estuviera roto, tuviera una película aceitosa o por si hubiera daños Su distribuidor dispone de aceite para motores Toro en la junta de goma, suciedad excesiva u otros daños Premium, de viscosidad 5W30 o 10W30. Consulte los (Figura 45).
Figura 47 1. Tapón de vaciado del aceite 6. Cuando se haya drenado completamente el aceite, coloque el tapón de drenaje y apriételo a 14 Nm. Figura 46 1. Varilla 2. Tapón de llenado 7. Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje homologado.
5. Instale el filtro de aceite nuevo en el adaptador del Si se observa un revestimiento de color gris o marrón filtro. Gire el filtro en el sentido de las agujas del claro en el aislante, el motor está funcionando reloj hasta que la junta de goma entre en contacto correctamente.
Mantenimiento del Mantenimiento del sistema de combustible sistema eléctrico Fusibles Cómo cambiar el filtro de combustible Hay 2 bloques de fusibles y 1 zócalo vacío en el sistema eléctrico. Se encuentran debajo del asiento (Figura 52). Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Cambie el filtro de combustible.
ligera capa de grasa en los terminales de la batería para evitar la corrosión. Los bornes de la batería o una herramienta Tensión: 12 voltios, 280 amperios de arranque en metálica podrían hacer cortocircuito si entran frío a -18 °C. en contacto con los componentes metálicos del pulverizador, causando chispas.
1. Afloje los pomos de los lados de la caja de la batería de 3 a 4 amperios durante 4 a 8 horas (12 voltios). y retire la tapa de la batería (Figura 53). No sobrecargue la batería. 2. Retire los tapones de llenado. Si el electrolito no llega a la línea de llenado, añada la cantidad necesaria de agua destilada;...
• Retire siempre la llave de contacto antes de indicadas en Figura 56 usando Spray Lubricante bajarse del pulverizador. Seco Toro, disponible a través de su Distribuidor o • Bloquee las ruedas mientras el pulverizador Consesionario Autorizado Toro. está elevado con un gato.
Inspección de ruedas/neumá- para medir la distancia entre la parte trasera de las ruedas delanteras a la altura del eje. Utilice la misma ticos plantilla para medir con precisión la parte delantera de las ruedas delanteras a la altura del eje (Figura 57). Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe la presión La distancia entre la parte delantera de los neumáticos...
Mantenimiento de los Inspección de los frenos frenos Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Los frenos constituyen un componente de seguridad del pulverizador de importancia vital. Inspecciónelos de Comprobación del líquido de la manera siguiente: frenos • Inspeccione las zapatas de freno para asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas.
Mantenimiento de las Ajuste de la correa de la bomba de dirección correas Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Mantenimiento de la correa del Cada 100 horas motor La correa debe desviarse 5 mm al aplicar una fuerza de 22 N a la correa, en el punto intermedio del recorrido Comprobación de la correa de superior.
Mantenimiento del 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la sistema hidráulico bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 2. Coloque un recipiente debajo del tapón de vaciado del depósito. Comprobación del aceite 3.
Fichas de Datos de Seguridad de Materiales (FDSM) respecto a todos los Utilice el filtro de recambio Toro (Pieza Nº 54-0110). productos químicos utilizados, y protéjase siguiendo las instrucciones del fabricante de Importante: El uso de cualquier otro filtro puede los mismos.
Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Inspeccione el diafragma de la bomba y cámbielo si es necesario. (consulte a un Servicio Técnico Autorizado Toro). G010597 Cada 400 horas/Cada año (lo que Figura 68 ocurra primero)—Inspeccione la membrana del amortiguador de presión y cámbiela si es necesario.
Limpieza 3. Retire el tapón de llenado y el tapón de vaciado (Figura 69) y deje fluir el aceite al recipiente. 4. Vuelva a colocar el tapón de vaciado y apriételo Limpieza del caudalímetro cuando el aceite se haya drenado. Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada 5.
Almacenamiento conjunto de la rueda de palas a entrar en el cuerpo en otra postura. 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie 6. Instale la tapa. nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la 7. Conecte el cable al caudalímetro. bomba, pare el motor y retire la llave de contacto.
Página 59
B. Haga funcionar el motor para distribuir el 18. Apriete los herrajes de todos los tubos y mangueras. combustible con acondicionador por todo el 19. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté sistema de combustible (5 minutos). visible el metal. C.
Solución de problemas Solución de problemas en el motor y el vehículo Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no se engrana. 1. El selector de velocidad está en una 1. Pise el pedal de freno y ponga el marcha que no es Punto muerto.
Página 61
Problema Posible causa Acción correctora El motor no funciona al ralentí. 1. El orificio de ventilación del depósito 1. Cambie el tapón del depósito de de combustible está obstruido. combustible. 2. Hay suciedad, agua o combustible 2. Drene y enjuague el sistema de viejo en el sistema de combustible.
Problema Posible causa Acción correctora La máquina no funciona en ninguna de las 1. El selector de velocidad está en 1. Pise el freno y seleccione una marcha dos direcciones. posición de Punto muerto. con el selector de velocidad. 2. El freno de estacionamiento no fue 2.
Solución de problemas en el monitor Spray Pro Problema Posible causa Acción correctora 1. El cable del monitor está suelto o El monitor no funciona. 1. Conecte el cable del monitor desconectado. 2. El monitor o el cable está dañado. 2.
Página 68
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.