- CM = 0. This does not enable alternating mode. The pump in control
is always the same. The secondary pump is started up periodically to
keep it efficient and clean. After setting the value, press SET to return to
the main menu. Default operation mode.
Note:
The SET key returns to the main menu. The MODE key scrolls
through the parameters of the menu.
1. Configurar la Conexión entre los PWM.
Los 2 PWM deben conectarse por medio de un cable. Dicho cable debe
conectar los conectores J9 de los 2 PWM (fig. 9).
2. Configurar la comunicación entre los PWM.
Para configurar la comunicación hay que utilizar el menú instalador,
pulsando durante 5 segundos los botones:
y pulsando el botón MODE varias veces hasta que se visualice
El valor Ad puede modificarse con los botones
- En el primer PWM hay que configurar 1.
- En el segundo PWM hay que configurar 2.
Después de haber configurado el dato, pulse el botón SET para volver al
menú principal. Después de estas operaciones, los PWM se comunican
con configuraciones adecuadas para la mayoría de los usos. Es decir,
con la simultaneidad de las bombas y la alternancia habilitadas.
Si dichos valores no fueran aquellos deseados, siga con los puntos 3
y 4.
3. Configuración de la simultaneidad de las bombas.
Para configurar la simultaneidad hay que utilizar el menú instalador, en
un solo PWM, pulsando durante 5 segundos los botones:
Collegamenti elettrici ingressi e uscite - Electrical connection of user inputs and outputs - Conexiones eléctri-
cas de las entradas y salidas usuarios
I modelli DV tramite scheda di espansione (eccetto i modelli PWM 1-Ba-
sic 8.5 e 4.3) sono dotati di 3 ingressi e di 2 uscite. Queste connessioni
possono essere usate per connettersi a sistemi di controllo remoto per:
- Connettere un galleggiante
- Scegliere una seconda pressione
- Abilitare o disabilitare l'inverter
- Accendere una luce quando l'inverter è in marcia
- Accendere una luce quando l'inverter è in errore
By means of an expansion card, DV models (except PWM 1-Basic mod-
els 8.5 and 4.3) are equipped with 3 inputs and 2 outputs. These con-
nections can be used to interface with remote control systems to:
- Connect a float switch
- Choose a second pressure
WACS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso - WACS reserves the right to make any changes it deems fit without notice - WACS se reserva el derecho de realizar modificaciones sin la obligación de aviso previo
y pulsando el botón MODE hasta que se visualice
El valor Eb puede modificarse con los botones
• Eb = 1. En esta modalidad funcionará una sola bomba a la vez, in-
cluso si ésta no logra satisfacer la demanda.
• Eb =2. (Defecto) En esta modalidad existe la posibilidad de encender
la segunda bomba si la primera no logra satisfacer la demanda.
Después de haber configurado el dato, pulse el botón SET para volver
al menú principal.
4. Configuración del método de intercambio.
La modalidad de intercambio entre las electrobombas está configurada
por defecto. Si se desea modificar esta configuración se puede interve-
nir sobre un PWM, en el menú Asistencia Técnica, pulsando durante 5
segundos los botones:
y pulsando el botón MODE varias veces hasta que se visualice
El valor CM puede modificarse con los botones
- CM = 1. (Defecto) En esta modalidad se alternan las bombas. Es decir
y
.
que en cada arranque después del stand by, o después de dos horas
de funcionamiento, las bombas se alteran.
- CM = 0. En esta modalidad no se alternan las bombas. La bomba que
regula siempre es la misma. La bomba que no regula se encenderá
periódicamente para mantenerse en condiciones eficientes y limpia.
Después de haber configurado el dato, pulse el botón SET para volver al
menú principal. Modalidad de funcionamiento por defecto
Nota:
parámetros dentro del menú.
- Enable or disable the inverter
- Switch on an indicator light when the inverter is running
- Switch on an indicator light when the inverter returns an error
Los modelos DV mediante tarjeta de expansión (excepto los modelos
PWM 1-Basic 8.5 y 4.3) incorporan 3 entradas y 2 salidas. Dichas
conexiones pueden utilizarse para conectarse a sistemas de control
remoto para:
- Conectar un flotador
- Seleccionar una segunda presión
- Habilitar o deshabilitar el inverter
- Encender una luz cuando el inverter está funcionando
- Encender una luz cuando el inverter está en error
El botón SET vuelve al menú principal. El botón MODE corre los
y
.
y
.
17