Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOBE Brand Range Hood
os
Model No. / N
de modèles / Modelo No. IN2730SF-1
IN-027 SERIES
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OPERATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N
Y MANUAL DE OPERACIÓ N

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KOBE IN-02 Serie

  • Página 1 KOBE Brand Range Hood Model No. / N de modèles / Modelo No. IN2730SF-1 IN-027 SERIES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N Y MANUAL DE OPERACIÓ N...
  • Página 2 [ENGLISH] ........................1 [FRENCH] ........................23 [SPANISH] ........................45...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    [ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................... 2 COMPONENTS OF PACKAGE ....................4 INSTALLATION ......................... 5 OPERATING INSTRUCTIONS ....................9 MAINTENANCE ........................10 SPECIFICATIONS ........................12 MEASUREMENTS & DIAGRAMS ................... 13 PARTS LIST ..........................15 CIRCUIT DIAGRAM ........................
  • Página 4: Important Safety Instructions

    KOBE RANGE HOODS authorized agents will automatically void the warranty. KOBE RANGE HOODS will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
  • Página 5: Electrical Shock Hazard

    What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
  • Página 6: Components Of Package

    {A} KOBE Range Hood {F} Liner {B} Warranty Registration Card {C} Instruction Manual {D} Aluminum Filter – 2 {E} Exhaust Plate – 1 FOR MORE INFORMATION, PLEASE VISIT OUR W EBS ITE www.KOBERangeHoods.com CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-8880.
  • Página 7: Installation

    INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) - FOR UNDER THE CABINET - TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36") C = Height of Counter Top to Wood Frame Bottom (Recommended 27"...
  • Página 8 - For Insert installation - Preparation Before Installation Figure 1 NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING.  Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 1. ...
  • Página 9 Wiring to Power Supply Figure 4 SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RANGE HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY QUALIFIED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE NATIONAL LOCAL ELECTRICAL CODES. BEFORE CONNECTING WIRES, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT POWER...
  • Página 10: Hood Installation

    Hood Installation Figure 7 19. Release the screws located on each side of the insert. Adjust the level of the hood casing support according to the thickness of the base (1/2 thickness plywood recommended). Tighten the screws to secure as shown on Figure 7.
  • Página 11: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS This KOBE hood is equipped with five electronic push buttons with LED indicator, double powerful centrifugal squirrel cage with aluminum filter, two bright 12-volt 20-watt halogen lights. The five control buttons are Power Control (On/Off), Speed Control (High, Medium, & Low), and Light Control.
  • Página 12: Maintenance

    The indication under symbol will indicate when aluminum filter needs cleaning. Remove to clean the aluminum filter. (To purchase replacement filters, please contact your local KOBE dealer or call 626-775-8880) MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING.
  • Página 13 Replacing Light Bulb CAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL.     1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwdriver into the groove of the halogen light glass covering and the ...
  • Página 14: Specifications

    SPECIFICATIONS MODEL / SIZE IN2730SF-1 COLOR 18-Gauge Commercial Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE 120W / 3.3A VOLTAGE 120V 60Hz NUMBER OF MOTORS FAN TYPE: CENTRIFUGAL Double Horizontal Squirrel Cage EXHAUST Top 8" Round w/ Damper CONTROLS 5 Push-Button - 3-Minute Delay Shutoff HALOGEN LIGHTS 12V 20W Max.
  • Página 15: Measurements & Diagrams

    MEASUREMENTS & DIAGRAMS  All ( ) are in millimeter.  All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. MODEL NO: IN2730SF-1 Side View Bottom View Front View...
  • Página 16 Stainless Steel Liner (Sold Separately) Model No. INL36211A...
  • Página 17: Parts List

    PARTS LIST MODEL NO: IN2730SF-1 DESCRIPTION MODEL/SIZE PART NO. Exhaust Plate Q0229 Wiring Box Q0119 Hood Casing GP061507 Hood Casing Support XP00173-6 Blower System MT023 Electronic Support Panel GP062307 Processor Board XP31415 Light Transformer XP31416 Capacitor (27 µf 250V) XP22424 Halogen Light Housing XP31422 Indicator Sensor...
  • Página 19: Circuit Diagram

    CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO.: IN2730SF-1...
  • Página 20: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution Make sure the circuit breaker and the unit’s power is After Installation, The power is not on. both motors and ON. Use a voltage meter to check the power supply. lights are not The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection.
  • Página 21: Disclaimer

    2. PLEASE INSPECT CONTENTS OF PACKAGE(S) CAREFULLY UPON RECEIVING! We must be notified in writing of any damages and/or missing parts within the allocated days upon your receipt of package(s). Contact your local KOBE dealer or distributor or call KOBE for the time limit.
  • Página 22: Warranty

    WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the repair or replacement at its option and subject to the terms and conditions stated below, of any component part, which its examination shall disclose to be so defective.
  • Página 23 KOBE Range Hoods Agent as applicable, for any traveling expenses and any costs of transporting the range hood or parts thereof to and from the...
  • Página 24: Product Registration

    KOBE Range Hoods Agent or KOBE Range Hoods as applicable. Keep proof of purchase (original invoice) handy for inspection.
  • Página 25 [FRENCH] LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈ RES CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES ................24 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................26 INSTALLATION .......................... 27 MODE D’EMPLOI ........................31 ENTRETIEN PRÉ VENTIF ......................32 SPÉ CIFICATIONS ........................34 MESURES ET SCHÉ MAS ......................35 LISTE DES PIÈ...
  • Página 26: Consignes De Sé Curité Importantes

    NOTE - La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE RANGE HOODS ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou...
  • Página 27: Risque De Choc É Lectrique

    Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière?  É TOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉ RIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
  • Página 28: Contenu De L'emballage

    {B} Certificat de garantie {C} Notice d’installation et mode d’emploi {D} Filtres en aluminium – 2 {E} Plaque en plastique – 1  POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB www.KOBERangeHoods.com OU COMMUNIQUER AVEC KOBE RANGE HOODS AU (626) 775-8880.
  • Página 29: Installation

    INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). HOTTE INSTALLÉ E SOUS UNE ARMOIRE - TABLEAU 1 = Hauteur entre le plancher et le plafond = Hauteur entre le plancher et le plan de travail (hauteur standard : 36 po)
  • Página 30: Préparation Avant L'installation

    – Installation de l’insert – Préparation avant l’installation Photo 1 NOTE : AFIN DE PRÉ VENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊ CHER LES DÉ BRIS DE PÉ NÉ TRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION.  Choisir l’emplacement du conduit de ventilation de la hotte à...
  • Página 31: Branchement À L'alimentation Électrique

    8. Positionner la section arrière du revêtement afin qu’elle Photo 4 soit alignée au dos du cadre en bois sur mesure. Utiliser un stylo pour tracer les lignes de la section prédécoupée. Retirer le revêtement et poursuivre à la « Préparation de avant l’installation »...
  • Página 32 Préparation de la hotte avant l’installation Photo 6 AVERTISSEMENT : S’il faut déplacer la cuisinière électrique pour installer la hotte, couper d’abord l’alimentation électrique à la cuisinière par le panneau de service. COUPER LE GAZ AVANT DE DÉ PLACER UNE CUISINIÈ RE À GAZ. 16.
  • Página 33: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Cette hotte de cuisinière KOBE est munie d’un tableau à cinq boutons-poussoirs électroniques à DEL, un puissant ventilateur centrifuge double à aubes inclinées avec filtre en aluminium, deux lampes à halogène de 120 volts/40 watts. Les cinq boutons de commande correspondent à la commande Marche/Arrêt (« On/Off »), la commande de vitesse (basse, moyenne, élevée) et la commande de l’éclairage.
  • Página 34: Entretien Pré Ventif

    Ce dessin indiquera le moment où le filtre d’aluminium devra être nettoyé. Enlever pour nettoyer le filtre d'aluminium. (Pour acheter des filtres de remplacement, veuillez communiquer avec votre distributeur local KOBE ou téléphoner au 626 775-8880) ENTRETIEN PRÉ VENTIF CONSIGNE DE SÉ CURITÉ...
  • Página 35 EMPLACEMENT D UNE AMPOULE AVERTISSEMENT : LA LAMPE HALOGÈ NE PEUT Ê TRE BRÛ LANTE ! ATTENDRE QU'ELLE SE REFROIDISSE AVANT DE PROCÉ DER.     1. S'assurer que toutes les commandes sont en mode ARRÊ T et que la hotte de cuisinière est débranchée.
  • Página 36: Spé Cifications

    SPÉ CIFICATIONS MODÈ LE / FORMAT IN2730SF-1 feuille en acier inoxydable commercial d’épaisseur 18 COULEUR CONSOMMATION / AMPÈ RE 240 W / 3.3 A 120 V – 60 Hz VOLTAGE NOMBRE DE MOTEURS TYPE DE VENTILATEUR : CENTRIFUGE ventilateur double à aubes inclinées horizontal É...
  • Página 37: Mesures Et Sché Mas

    MESURES ET SCHÉ MAS  Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres  Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures sont estimées. DE MODÈ LE : IN2730SF-1 Vue de cô té Vue arrière Vue avant NOTE DE LA TRADUCTRICE : SVP REMPLACER LES GUILLEMETS PAR po ex.
  • Página 38 Revêtement en acier inoxydable (vendu séparément) de modèle : INL36211A NOTE DE LA TRADUCTRICE : SVP REMPLACER LES GUILLEMETS PAR po ex. : 1-1/8" = 1 1/8 po...
  • Página 39: Liste Des Piè Ces

    LISTE DES PIÈ CES DE MODÈ LE : IN2730SF-1 DESCRIPTION MODÈ LE/FORMAT DE PIÈ CE Plaque en plastique Q0229 Boî tier de câblage Q0119 Caisson de la hotte GP061507 Support du caisson de la hotte XP00173-6 Moteur MT023 Panneau du soutien électronique GP062307 Processeur XP31415...
  • Página 41: Sché Ma De Câ Blage

    SCHÉ MA DE CÂ BLAGE DE MODÈ LE : IN2730SF-1...
  • Página 42: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation en Après l’installation, vous que le disjoncteur et que électricité. l’alimentation électrique les deux moteurs et soient en marche. Le câblage n’est pas bien installé. les lumières ne Vérifiez et serrez les connexions de fils.
  • Página 43: Avis De Non-Responsabilité

    à partir de la réception de la marchandise. Communiquer avec votre représentant ou distributeur local de KOBE ou appeler chez KOBE pour connaî tre le délai alloué. LES RÉ CLAMATIONS QUI NOUS PARVIENDRONT APRÈ S LE DÉ LAI ALLOUÉ SERONT REFUSÉ...
  • Página 44: Certificat De Garantie

    GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par KOBE Range Hoods sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garantie sont limitées à une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat et à la réparation ou au remplacement, à...
  • Página 45 à l'extérieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoire de service de l'agent autorisé de KOBE Range Hoods le plus près, selon le cas, de tous les frais de déplacement et de tous les frais de transport de la hotte ou de pièces de celle-ci jusqu'au détaillant ou au technicien de service (aller-retour).
  • Página 46: Enregistrement Du Produit

    à notre discrétion, l'appareil pourra être remplacé, sans frais, par un agent autorisé de KOBE Range Hoods ou par KOBE Range Hoods selon le cas. Conservez votre preuve d'achat (ou facture d'origine) pour inspection.
  • Página 47: Lea Cuidadosamente Todas Las Instrucciones Antes De Comenzar

    [SPANISH] - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - Í NDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............... 46 COMPONENTES DEL PAQUETE ....................48 INSTALACIÓ N ..........................49 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓ N ..................53 MANTENIMIENTO ........................54 ESPECIFICACIONES ......................... 56 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................57 LISTADO DE PIEZAS .........................
  • Página 48: Instrucciones Importantes De Seguridad

    KOBE RANGE HOODS anulará la garantí a automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones fí sicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
  • Página 49 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Página 50: Componentes Del Paquete

    {C} Manual de Instrucciones {D} Filtro de Aluminio – 2 {E} Placa Plástica – 1 PARA OBTENER MÁ S INFORMACIÓ N, POR FAVOR VISITE NUESTRO SITIO DE I NTERNET www.KOBERangeHoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS AL ( 626) 775-8880.
  • Página 51: Instalació N

    INSTAL ACIÓ N POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalació n Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). -PARA INSTALACIÓ N DEBAJO DE UN GABINETE- TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador...
  • Página 52 - Para la Instalació n del Inserto - Preparació n Antes de la Instalació n Figura 1 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑ OS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓ N  Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior.
  • Página 53: Advertencia De Seguridad

    58). Figura 4 7. Fije la cubierta en la parte inferior de la base utilizando tornillos (no incluidos) adecuados para el tamaño y material del marco de madera. Coloque la sección posterior de la cubierta de manera que quede alineada con el extremo posterior del marco de madera personalizado.
  • Página 54 Preparació n de la Campana antes de la Instalació n Figura 7 PRECAUCIÓ N: Si es necesario mover la estufa para poder instalar la campana, desconecte el suministro eléctrico de la estufa eléctrica desde la caja eléctrica principal. CIERRE EL GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS.
  • Página 55: Instrucciones De Operació N

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓ N Esta campana de extracción KOBE está equipada con cinco botones electrónicos con indicadores LED, jaulas de ardilla dobles centrí fugas poderosas con filtro de aluminio y dos focos brillantes de halógeno de 12-voltios/20vatios. Los cinco botones de control son: Control Encendido/Apagado, Control de Velocidad (Alta, Media y Baja) y Control de Luz.
  • Página 56: Mantenimiento

    Cuando se muestre indicará que el filtro de aluminio necesita limpieza. Remueva el filtro de aluminio para limpiarlo. (Para comprar filtros de repuesto, por favor contacte a su agente KOBE local o llame al 1-626- 775-8880) MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS É...
  • Página 57 Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓ N: ¡LA UNIDAD DE LA LÁ MPARA DE HALÓ GENO PODRÍ A ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍ E NOTA: NO TOQUE LA LÁ MPARA DE HALÓ GENO CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS, PUES PODRÍ A CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VIDA DE LOS FOCOS. ...
  • Página 58: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO / TAMAÑ O IN2730SF-1 COLOR Acero Inoxidable de Clasificación Comercial Calibre 18 CONSUMO / AMPERIOS 120W / 3.3A VOLTAJE 120V 60Hz NUMERO DE MOTORES TIPO DE VENTILADOR: Jaula de Ardilla Horizontal Doble CENTRIFUGO Circular Superior de 6” con Regulador EXTRACTOR CONTROLES 5 Botones...
  • Página 59: Medidas Y Diagramas

    MEDIDAS Y DIAGRAM AS  Todas las medidas ( ) están en milí metros.  Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milí metros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. MODELO NO.: IN2730SF-1 Vista Lateral Vista Inferior Vista de Frente...
  • Página 60 Cubierta de Acero Inoxidable (Vendida por Separado) Modelo No. INL36211A...
  • Página 61: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO NO: IN2730SF-1 MODELO / DESCRIPCIÓ N PIEZA NO. TAMAÑ O Placa Plástica Q0229 Caja de Cableado Eléctrico Q0119 Carcasa de la Campana GP061507 Soporte de la Carcasa de la Campana XP00173-6 Motor MT023 Soporte de la Placa de Procesador GP062307 Placa de Procesador XP31415...
  • Página 63: Diagrama De Circuito

    DIAGRAM A DE CIRCUITO MODELO NO.: IN2730SF-1 Transformador CONDENSADOR 8uF/250V...
  • Página 64: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solució n Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energí a de motores ni las entrada.
  • Página 65: Clá Usula De Exenció N

    RECIBIRLOS! Se nos deberá notificar por escrito sobre cualquier daño y/o piezas faltantes dentro del periodo de dí as establecidos luego de haber recibido su paquete(s). Contacte a su distribuidor o concesionario KOBE o llame a KOBE para obtener información sobre el lí mite de tiempo. RECLAMOS SERÁ...
  • Página 66: Garantía

    (o reemplazada a nuestra discreción) sin costo alguno por parte de un Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (o la factura original) para su verificación.
  • Página 67: Dañ Os Emergentes

    Agente autorizado de KOBE Range Hoods más cercano según corresponda, así como de cualquier gasto de viaje y cualquier costo de transporte de la campana de extracción y piezas desde y hacia el concesionario y Agente de Servicio.
  • Página 68: Registro Del Producto

    Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (factura original) para su verificación.
  • Página 69 Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Este manual también es adecuado para:

In2730sf-1In-027 serieIn2730sf

Tabla de contenido