Página 1
HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw Utilización...
Página 3
Impresora HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320 series Guía del usuario...
Página 4
EE.UU.). Referencia: Q5927-90917 HP no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales que haya en este PostScript ® es una marca comercial Edition 1, 09/2004 documento.
Ayuda en línea de propiedades de la impresora ..............14 Software para Windows ......................15 Controladores de impresora .....................15 Controladores de impresora disponibles ................15 Caja de herramientas de HP ....................15 Servidor web incorporado ....................16 Software para equipos Macintosh ...................17 Impresora HP LaserJet 1160 ....................17 Impresora HP LaserJet 1320 ....................18...
Página 6
Uso de la Caja de herramientas de HP ..................31 Sistemas operativos compatibles ..................31 Examinadores compatibles ....................31 Para ver la Caja de herramientas de HP en Windows .............31 Para ver la Caja de herramientas de HP en Mac .............32 Secciones de la Caja de herramientas de HP ..............32 Otros enlaces ........................32...
Página 7
Paso 5: ¿Se comunica la impresora con el equipo? ............89 Paso 6: ¿Se ha impreso la página con el aspecto que esperaba? .........90 Póngase en contacto con el servicio técnico de HP ............90 Configuración de las luces de estado ..................91 Problemas frecuentes de Macintosh ..................97...
Página 8
Solicitar consumibles y accesorios ..................158 Servidores de impresión inalámbricos y de redes 10/100 ............160 Uso de cartuchos de impresión HP ..................161 Política de HP sobre cartuchos de impresión que no son de HP ........161 Almacenamiento de los cartuchos de impresión ............161 ESWW...
Página 9
Redistribución del tóner ....................1 62 Cambio del cartucho de impresión .................163 DIMM (memoria o fuente) .....................165 Sólo para la instalación de un DIMM de memoria (impresora HP LaserJet 1320) ..165 Comprobación de la instalación del módulo DIMM ............168 Extracción de un módulo DIMM ..................168 Apéndice E Servicio de atención al cliente y asistencia técnica...
Conceptos básicos sobre la impresora En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: ● Rápido acceso a más información ● Configuraciones de la impresora ● Solución ● Panel de control de la impresora ● Rutas de soportes ●...
Las secciones siguientes proporcionan recursos para obtener información adicional sobre las impresoras HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320. Enlaces WWW para controladores, software y asistencia Si necesita ponerse en contacto con HP para obtener ayuda o realizar reparaciones, utilice uno de los siguientes enlaces. Impresora HP LaserJet 1160 ●...
Mac OS 9.1 o superior (sólo controlador de impresora) ● Interruptor de encendido ● Caja de herramientas de HP (proporciona información de estado de la impresora, de solución de problemas y de configuración de la impresora) ● 26 fuentes PCL Impresora HP LaserJet 1320 ●...
● 35 fuentes PS Impresora HP LaserJet 1320n La impresora HP LaserJet 1320n incluye un puerto de red interno HP Jetdirect en lugar del puerto paralelo IEEE-1284B. Impresora HP LaserJet 1320tn La impresora HP LaserJet 1320tn incluye todas las funciones de la impresora HP LaserJet 1320n, más una segunda bandeja de entrada de 250 hojas (bandeja 3).
USB Puerto paralelo (impresoras HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320) Puerto de red interno HP Jetdirect (sólo impresoras HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn y HP LaserJet 1320nw) Puerta trasera de acceso a la ruta del sistema de impresión automática a doble cara Palancas de solución de atascos...
Estas luces generan patrones que identifican el estado de la impresora. Luz sin cables: (sólo impresora HP LaserJet 1320nw) cuando la luz sin cables está encendida y no parpadea, indica que se ha establecido una conexión sin cables. Cuando esta luz se apaga, se desactiva el funcionamiento sin cables.
Rutas de soportes Las secciones siguientes describen las bandejas de entrada, de salida y las rutas de soportes. Ranura de entrada de prioridad de una sola hoja (bandeja 1) Utilice la ranura de entrada de prioridad de una sola hoja cuando introduzca tan sólo una hoja de papel, un sobre, una tarjeta postal, una etiqueta o una transparencia.
Las guías para el soporte de impresión permiten que éste se introduzca correctamente en la impresora y que la impresión no quede inclinada (desviada con respecto al soporte de impresión). La bandeja de entrada principal dispone de guías de soportes de impresión laterales y posteriores.
Bandeja de salida La bandeja de salida está situada en la parte superior de la impresora. En ella se recoge el soporte impreso en la secuencia correcta cuando la puerta de salida directa está cerrada. El soporte para papel ofrece un apilamiento mejorado para los trabajos de impresión de gran tamaño.
Acceso al cartucho de impresión La puerta del cartucho de impresión está situada en la parte frontal de la impresora. Para acceder al cartucho de impresión, solucionar atascos y limpiar la impresora, debe abrir la puerta del cartucho. Para ello, sujete la impresora por su parte central y tire de la puerta del cartucho de impresión hacia usted.
HP LaserJet 1320. Sistemas operativos compatibles Para facilitar la configuración de la impresora y el acceso a todas las funciones de ésta, HP recomienda instalar el software que se adjunta. No todo el software se encuentra disponible en todos los idiomas. Instale el software antes de configurar la impresora. Consulte el archivo Léame para obtener la última información sobre el software.
Seleccione el controlador de la lista de directorios y haga doble clic en él. e. Haga clic en Aceptar para seleccionar el archivo INF. Haga clic en la impresora HP LaserJet 1160 o HP LaserJet 1320 y en Aceptar para iniciar la instalación.
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora HP LaserJet 1160 o HP LaserJet 1320.
Ayuda en línea de propiedades de la impresora La ayuda en línea de propiedades de la impresora (controlador) incluye información específica sobre las funciones de las propiedades de impresora. Esta ayuda en línea le orienta en el proceso de modificación de los valores predeterminados de la impresora. En algunos controladores, la Ayuda en línea proporciona instrucciones sobre cómo utilizar la Ayuda contextual.
Caja de herramientas de HP Puede ver la Caja de herramientas de HP cuando la impresora está conectada directamente al equipo o cuando está conectada a una red. Para utilizar la Caja de herramientas de HP, debe realizarse previamente la instalación completa del software.
Nota HP LaserJet 1320tn y HP LaserJet 1320nw. El servidor web incorporado se encuentra disponible en impresoras HP LaserJet 1320 con conexiones de red internas HP Jetdirect. Con el servidor web incorporado, puede obtener acceso a la configuración de la impresora y a información sobre ella escribiendo una dirección IP o un nombre de anfitrión de la...
Acceso al controlador de impresora (Mac OS 9.1 o superior) 1. En el menú Apple, seleccione Selector. 2. En la parte superior izquierda del cuadro de diálogo Selector, haga clic en HP LaserJet. 3. Seleccione una de las siguientes opciones, dependiendo de la conexión existente entre el equipo y la impresora: ●...
Los archivos PPD, en combinación con el controlador de impresora Apple, acceden a las funciones de la impresora y permiten que el sistema se comunique con ella. En el CD de la impresora HP LaserJet 1320 se proporciona un programa de instalación de archivos PPD. Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora...
Antes de comprar soportes en grandes cantidades, compruebe que cumplan con las directrices indicadas en esta guía del usuario y en el documento HP LaserJet printer family media guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet).
Página 30
Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora ESWW...
Conexiones de la impresora En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: ● Conexiones USB ● Conexiones en paralelo ● Conexiones de red ● Conexiones inalámbricas ESWW...
Conexiones USB Todos los modelos de las impresoras HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320 series admiten conexiones USB. Conexión del cable USB 1. Conecte el cable USB a la impresora. 2. Conecte el otro extremo del cable USB al equipo cuando se le indique durante la instalación del software.
Conexiones en paralelo Los modelos de las impresoras HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320 admiten conexiones en paralelo. Conexión del cable paralelo 1. Conecte el cable paralelo a la impresora. 2. Conecte el otro extremo del cable paralelo al equipo.
HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320 series. En la tabla siguiente se indica lo necesario para conectar en red la impresora HP LaserJet 1160 o HP LaserJet 1320 series.
La red Ethernet debe estar funcional antes de llevar a cabo las siguientes instrucciones. Conectar la impresora a la red Para conectar la impresora HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn o HP LaserJet 1320nw a una red por cable, necesita lo siguiente: ●...
3. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones del Instalador para comprobar y preparar el sistema e instalar los controladores, los conectores y el software. Esto puede tardar unos minutos. Imprima una página de configuración de red Cuando la impresora se encuentre en estado Preparada, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos.
La impresora HP LaserJet 1320nw incluye el estándar IEEE 802.11b/g para realizar conexiones en red sin cable. Los modelos de la impresora HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320 series también admiten el estándar IEEE 802.11b/g para realizar conexiones en red sin cable y tener opciones de conectividad Bluetooth sin cable a través de accesorios externos opcionales.
Página 38
Capítulo 2 Conexiones de la impresora ESWW...
Gestión de la impresora En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: ● Páginas de información de la impresora ● Uso de la Caja de herramientas de HP ● Mediante el servidor web incorporado ● Impresión inalámbrica...
También puede obtener la información contenida en el registro de eventos y la página de Nota configuración a través de la Caja de herramientas de HP sin imprimir las páginas. Consulte Uso de la Caja de herramientas de HP para obtener más información.
Ver documentación en línea. Puede ver la Caja de herramientas de HP cuando la impresora está conectada directamente al equipo o cuando está conectada a una red. Para utilizar la Caja de herramientas de HP, debe realizarse previamente la instalación completa del software.
HP LaserJet 1320nw) Otros enlaces Cada página de la Caja de herramientas de HP contiene enlaces con el sitio web de HP para registro de productos, asistencia técnica del producto y petición de consumibles. Debe tener acceso a Internet para utilizar cualquiera de estos enlaces. Si utiliza una conexión telefónica y no se ha conectado al abrir por primera vez la Caja de herramientas de HP,...
Siga las instrucciones de la pantalla para configurar las alertas de correo electrónico. Configuración administrativa Esta página le permite establecer la frecuencia con la que la Caja de herramientas de HP comprueba las alertas de la impresora. Los valores disponibles son tres: ●...
PCL. Visualiza y cambia la información sobre fuente PCL. ● PostScript. Esta página sólo se encuentra disponible para la impresora HP LaserJet 1320 series. Visualiza y cambia los valores para tiempo de espera y errores PS. ● Calidad de impresión. Visualiza y cambia los valores de calidad de impresión.
Página 45
Cuando haga clic en el enlace Red de la página Configuración avanzada de la impresora, se abrirá una nueva ventana. Utilice esta sección para configurar los valores de red. ESWW Uso de la Caja de herramientas de HP...
Configuración avanzada de la impresora, de la Caja de herramientas de HP. Las principales diferencias entre utilizar el servidor web incorporado y utilizar la Caja de herramientas de HP son las siguientes: ●...
Estado del dispositivo. Esta página muestra el estado de la impresora y la vida útil restante de los consumibles de HP. Esta página también muestra información del producto, como el nombre de red, la dirección de red e información sobre el modelo.
HP. ● Pedido de consumibles. Haga clic en este enlace para conectarse al sitio web Sure Supply y solicitar consumibles genuinos de HP distribuidos por HP o por un revendedor de su elección. ● Asistencia técnica del producto. Conecta con el sitio de asistencia técnica de la impresora HP LaserJet 1320 series.
Impresión inalámbrica Las redes inalámbricas ofrecen una alternativa segura y rentable a las conexiones de red por cable tradicionales. La impresora HP LaserJet 1320nw dispone de conectividad sin cable integrada. Para otros modelos de impresoras, consulte Servidores de impresión inalámbricos y de redes 10/100 para obtener una lista de los servidores de impresión sin...
Página 50
Capítulo 3 Gestión de la impresora ESWW...
Tareas de impresión En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: ● Alimentación manual ● Cancelación de un trabajo de impresión ● Configuración de la calidad de impresión ● Uso de EconoMode (ahorro de tóner) ● Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes ●...
Alimentación manual Utilice la alimentación manual cuando tenga que imprimir soportes de impresión mixtos como, por ejemplo, un sobre, luego una carta, a continuación otro sobre, y así sucesivamente. Introduzca un sobre en la ranura de entrada de prioridad de una sola hoja (bandeja 1) y cargue papel con membrete en la bandeja de entrada principal (bandeja 2).
Vaya a la pantalla Impresora de Windows 98, Me, 2000 o XP y haga clic en Inicio, Configuración e Impresoras. Haga doble clic en el icono HP LaserJet 1160 o HP LaserJet 1320 para abrir la ventana, seleccione el trabajo de impresión en cuestión y haga clic en Eliminar.
Configuración de la calidad de impresión La configuración de la calidad de la impresión influye en la claridad u oscuridad de la página impresa y en el estilo con que se imprimen los gráficos. También puede utilizar la configuración de la calidad de impresión para optimizar dicha calidad en un tipo específico de soporte.
No obstante, la calidad de impresión también es menor. La imagen impresa aparece más clara, aunque es adecuada para borradores o pruebas. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si se utiliza EconoMode constantemente con una cobertura media de tóner significativamente inferior al 5 por 100, posiblemente la duración del cartucho de tóner será...
Puede acceder a la característica de optimización en el tab Papel del controlador de impresora, en la Caja de herramientas de HP o en el servidor web incorporado. Las impresoras HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320 ofrecen distintos modos de impresión que permiten a la unidad adaptarse de forma más específica al entorno del soporte de la...
Instrucciones sobre el uso de soportes Las secciones siguientes ofrecen instrucciones para imprimir en transparencias, sobres y otros soportes especiales. Se incluyen instrucciones y especificaciones para ayudarle a seleccionar los soportes con los que obtendrá mejor calidad de impresión y evitar aquéllos que puedan ocasionar atascos o daños en la impresora.
75 transparencias cada vez. Sobres HP recomienda la impresión de sobres desde la ranura de entrada de prioridad de una sola hoja (bandeja 1) a través de la ruta de papel rectilínea. Consulte Ruta de salida directa para obtener más información.
Especificaciones del sobre El diseño de los sobres es un factor de suma importancia. Las líneas de doblado de los sobres pueden variar considerablemente, no sólo de un fabricante a otro, sino también dentro de una caja del mismo fabricante. La calidad de los sobres determina los resultados que obtendrá...
Almacenamiento de los sobres Un almacenamiento adecuado de los sobres repercutirá en la calidad de la impresión. Los sobres deben almacenarse planos. Si el aire queda atrapado en un sobre y se crea una burbuja, dicho sobre puede arrugarse durante la impresión. Cartulinas y soportes de impresión pesados Es posible imprimir muchos tipos de cartulina desde la bandeja de entrada de papel como fichas y postales.
Página 61
Nota Al imprimir con impresoras láser es normal que se produzcan variaciones entre las páginas. Estas variaciones no se aprecian cuando se imprime en papel normal. Sin embargo, resultan evidentes cuando la impresión se realiza en formularios preimpresos debido a que las líneas y los cuadros ya se encuentran situados en la página.
Nota cantidades. Su proveedor de soportes de impresión debe comprender los requisitos que se especifican en el manual HP LaserJet printer family print media guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet) (número de referencia de HP 5963-7863).
No utilice papel cuché o con relieves que no esté diseñado para las temperaturas del fusor de imagen de la impresora. Seleccione soportes que toleren temperaturas de 200° C durante 0,1 segundos. HP produce una selección de soportes diseñados para las impresoras HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320.
Carga del soporte en las bandejas de entrada Las secciones siguientes describen cómo cargar los soportes de impresión en las distintas bandejas de entrada. Si intenta imprimir sobre un soporte que esté arrugado, doblado o dañado, puede PRECAUCIÓN producirse un atasco. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información.
Impresión de un sobre Utilice sólo los sobres recomendados para impresoras láser. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información. Debe cargar los sobres de uno en uno en la ranura de entrada de prioridad de una sola hoja Nota (bandeja 1).
3. Coloque el sobre con la parte que vaya a imprimir cara arriba y el borde superior pegado a la guía para los soportes de impresión izquierda. Cargue el sobre en la ranura. La impresora se detendrá cuando el sobre se introduzca parcialmente en la misma.
Impresión de transparencias o etiquetas Utilice sólo las transparencias y etiquetas recomendadas para las impresoras láser, como la película para transparencias de HP y las etiquetas de HP LaserJet. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información.
Impresión en formularios con membrete y preimpresos Las impresoras HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320 pueden imprimir en aquellos formularios preimpresos y papel con membrete que soporten temperaturas de 205° C. 1. Antes de cargar el soporte, abra la ranura de entrada de prioridad de una sola hoja y ajuste las guías de papel a la anchura del soporte.
Impresión en soportes de tamaño personalizado y en cartulina Las impresoras HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320 pueden imprimir en soportes de tamaño personalizado o en cartulina desde 76 por 127 mm hasta 216 por 356 mm. Utilice la bandeja de entrada principal para imprimir varias hojas. Consulte...
Página 70
7. Imprima el documento. Para imprimir con alimentación manual, consulte Alimentación manual. Capítulo 4 Tareas de impresión ESWW...
La impresión automática a doble cara es un sistema de impresión estándar para la impresora HP LaserJet 1320. Este sistema admite papel tamaño A4, Letter y Legal. Dependiendo del tamaño del soporte, es posible que deba ajustar el selector de tamaño de Nota soporte del sistema de impresión automática a doble cara al tamaño adecuado.
2. Si no se muestra la casilla Print on Both Sides (Imprimir en ambas caras), realice los siguientes pasos: a. En el escritorio, haga clic en Printer queue (Cola de impresión). b. En la barra de menús, seleccione Impresión > Change Setup (Cambiar configuración).
Impresión en ambas caras del papel (impresión manual a doble cara) Para imprimir en ambas caras del papel (impresión manual a doble cara), el papel debe pasar dos veces por la impresora. Puede realizar la impresión mediante la bandeja de salida superior o mediante la puerta de salida rectilínea.
Página 74
4. En el tab Acabado, seleccione Imprimir por ambas caras. Verifique que las opciones Correct Order for Straight Paper Path (Orden correcto para ruta del papel rectilínea) y Ruta directa del papel no estén activadas. No todas las características de la impresora se pueden utilizar con todos los controladores o Nota en todos los sistemas operativos.
Página 75
ONTINUAR Mac OS 9 (impresora HP LaserJet 1160) La impresora HP LaserJet 1160 no admite la impresión a doble clara con Mac OS X. Nota 1. Asegúrese de que la puerta de salida directa esté cerrada.
Seleccione Print Time Filters (Filtros de tiempo de impresión) y HP Manual Duplex&Booklet (Folleto y dúplex manual HP) y haga clic en Save Settings (Guardar configuración). d. Seleccione Manual Duplex (Dúplex manual) y seleccione Print on Both Sides (Imprimir en ambas caras).
Página 77
Coloque el lado impreso hacia abajo con el borde superior hacia delante. Mac OS 9 (impresora HP LaserJet 1160) La impresora HP LaserJet 1160 no admite la impresión a doble clara con Mac OS X. Nota 1. Abra la puerta de salida directa.
Página 78
Mac OS 9 (impresora HP LaserJet 1320) La impresora HP LaserJet 1320 no admite la impresión a doble cara con Mac OS X. Nota 1. Abra la puerta de salida directa.
Impresión de varias páginas en una misma hoja de papel (impresión n en 1) Puede seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una misma hoja de papel. Si opta por imprimir más de una página por hoja, las páginas aparecerán en la hoja con un tamaño reducido y en el orden en que se hubieran impreso normalmente.
Para obtener instrucciones sobre todos los tipos restantes de soportes, consulte Impresión manual a doble cara mediante la bandeja de salida superior. 7. Doble las páginas y grápelas. La impresora HP LaserJet 1320 no admite esta característica con Mac OS X v10.1 o Nota superior. Capítulo 4 Tareas de impresión...
Impresión de filigranas Utilice la opción de filigranas para imprimir el texto que hay "debajo" (en segundo plano) en un documento. Por ejemplo, es posible que desee colocar letras grandes de color gris en diagonal que indiquen Borrador o Confidencial en la primera página o en todas las páginas de un documento.
Mantenimiento En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: ● Limpieza de la impresora ● Cambio del rodillo de recogida ● Limpieza del rodillo de recogida ● Cambio del panel de separación de la impresora ESWW...
Limpieza de la impresora Cuando sea necesario, limpie el exterior de la impresora con un paño limpio humedecido. No limpie con amoniaco la impresora ni su entorno inmediato. PRECAUCIÓN Durante el proceso de impresión, las partículas de papel, tóner y polvo pueden acumularse dentro de la impresora.
Página 85
2. Con un paño seco que no desprenda pelusa, limpie los residuos del área de la ruta de soportes y la cavidad del cartucho de impresión. 3. Vuelva a colocar el cartucho de impresión y cierre la puerta. 4. Vuelva a conectar el cable de alimentación a la impresora. ESWW Limpieza de la impresora...
2. Cargue el soporte en la bandeja de entrada. 3. Imprima una página limpiadora con uno de los siguientes métodos: ● Acceda a la Caja de herramientas de HP. Consulte la sección Uso de la Caja de herramientas de HP para obtener instrucciones.
Cambio del rodillo de recogida El uso normal con soportes de buena calidad causa desgaste. El uso de soportes de mala calidad requerirá una sustitución más frecuente del rodillo de recogida. Si la impresora recoge soporte de impresión incorrectamente de forma habitual (el soporte no entra), es posible que necesite cambiar o limpiar el rodillo de recogida.
Página 88
4. Abra la puerta delantera de acceso a la ruta del sistema de impresión automática a doble cara (sólo para la impresora HP LaserJet 1320). 5. Coloque la impresora en la superficie de trabajo con la parte delantera de la misma hacia arriba.
Página 89
6. Tire de las lengüetas blancas hacia fuera y gírelas hacia arriba. 7. Deslice la lengüeta derecha hacia la derecha y déjela en esa posición durante todo el procedimiento. ESWW Cambio del rodillo de recogida...
Página 90
8. Deslice el conjunto del rodillo de recogida hacia la derecha y retire la tapa final izquierda. 9. Retire el rodillo de recogida. Capítulo 5 Mantenimiento ESWW...
Página 91
10. Introduzca el lado izquierdo del nuevo rodillo de recogida en la ranura izquierda (1) y el lado derecho (con muescas en el eje) en la ranura derecha (2). 11. Gire el eje hasta que las muescas se acoplen y el eje encaje en su sitio. 12.
Página 92
15. Cierre de la puerta delantera de acceso a la ruta del sistema de impresión automática a doble cara. 16. Vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la puerta del cartucho. 17. Enchufe la impresora para volver a encenderla. Capítulo 5 Mantenimiento ESWW...
Limpieza del rodillo de recogida Si desea limpiar el rodillo de recogida en lugar de reemplazarlo, siga las instrucciones que se proporcionan a continuación: 1. Extraiga el rodillo de recogida tal como se describe en los pasos 1 al 9 de Cambio del rodillo de recogida.
Cambio del panel de separación de la impresora El uso normal con soportes de buena calidad causa desgaste. El uso de soportes de mala calidad requerirá una sustitución más frecuente del panel de separación. Si la impresora toma varias hojas de papel a la vez de forma habitual, es posible que necesite cambiar el panel de separación.
Página 95
3. Quite los tornillos. 4. Extracción del panel de separación. ESWW Cambio del panel de separación de la impresora...
Página 96
5. Introduzca el panel de separación nuevo. 6. Coloque los tornillos. Capítulo 5 Mantenimiento ESWW...
Solución de problemas En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: ● Búsqueda de la solución ● Configuración de las luces de estado ● Problemas frecuentes de Macintosh ● Resolución de problemas de PostScript (PS) ● Problemas de manipulación del papel ●...
Búsqueda de la solución En esta sección encontrará la solución a los problemas más comunes de la impresora. Paso 1: ¿Está la impresora configurada correctamente? ● ¿Está la impresora conectada a una toma de corriente que sepa que funciona? ● ¿Está...
Si las luces del panel de control no se parecen a las de la imagen anterior, consulte Configuración de las luces de estado. Si no puede resolver el problema, Póngase en contacto con el servicio técnico de Paso 3: ¿Puede imprimir una página de prueba? Pulse el botón para imprimir una página de prueba.
Si no puede resolver el problema, Póngase en contacto con el servicio técnico de Póngase en contacto con el servicio técnico de HP ● En Estados Unidos, consulte http://www.hp.com/support/lj1160/ para la impresora HP LaserJet 1160 o vaya a http://www.hp.com/support/lj1320/...
Configuración de las luces de estado Leyenda del estado de las luces Símbolo de "luz apagada" Símbolo de "luz encendida" símbolo de "luz parpadeante" Mensaje con luces del panel de control Estado de las luces Estado de la impresora Acción Initialization/Startup Durante el proceso de (Inicialización/Arranque)
Página 102
Mensaje con luces del panel de control (continúa) Estado de las luces Estado de la impresora Acción Inicialización de la Durante el proceso de reconfiguración reconfiguración, no surte efecto pulsar los botones. Durante el arranque de la impresora, puede solicitar secuencias especiales de inicialización que reconfiguren la impresora.
Página 103
Mensaje con luces del panel de control (continúa) Estado de las luces Estado de la impresora Acción Cancelar trabajo Pulsar el botón ONTINUAR surte efecto. Una vez completado el proceso de cancelación, la impresora vuelve al estado Preparada. Alimentación manual o Error Para recuperarse del error e proseguible imprimir los datos que sea...
Página 104
La página limpiadora se puede activar utilizando la Caja de herramientas de HP, que se incluye como parte del paquete de software de la impresora. Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Página 105
Mensaje con luces del panel de control (continúa) Estado de las luces Estado de la impresora Acción Tóner bajo Introduzca un nuevo cartucho de impresión. Las luces Continuar, Preparada y Atención actúan independientemente del estado de Tóner bajo. Falta tóner Vuelva a introducir el cartucho de impresión en la impresora.
Página 106
Búsqueda de la solución. Indicadores de error de accesorio Error de accesorio luz Atención luz Preparada Luz Continuar Error interno de Encendida Apagada Apagada HP Jetdirect Error de ranura DIMM Apagada Apagada Encendida incompatible Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Seleccione el controlador de impresora correcto en el Selector. Utilice el controlador HP LaserJet para la impresora HP LaserJet 1160. Utilice el controlador LaserWriter 8 para la impresora HP LaserJet 1320. ESWW Problemas frecuentes de Macintosh...
Página 108
Selector, el controlador de la Seleccione un archivo PPD impresora no configura alternativo. automáticamente la impresora seleccionada. (Impresora HP LaserJet 1320) Errores de impresión Síntoma Posible causa Solución No se puede utilizar el equipo No se ha seleccionado LaserWriter 8.3...
Página 109
USB en el equipo anfitrión. Nota El teclado iMac es un distribuidor USB no accionado. El controlador LaserWriter no Para la impresora muestra dispositivos USB en el HP LaserJet 1320, use la Selector. utilidad Apple Desktop para configurarla. ESWW Problemas frecuentes de Macintosh...
Página 110
Cuando utilice OS X v10.2, la Puede que tenga que impresora no utilizará actualizar la tarjeta interna de "Rendezvous" (mDNS) HP Jetdirect a una versión que admita Rendezvous. La bandeja 2 no aparece como La posibilidad de seleccionar opción instalada, a pesar de manualmente opciones estar instalada en la impresora.
Resolución de problemas de PostScript (PS) Las situaciones siguientes son específicas del lenguaje PS y pueden producirse al utilizar varios lenguajes de impresora. Para recibir un mensaje impreso o en la pantalla cuando se produce un error de PS, abra el Nota cuadro de diálogo Opciones de impresión y haga clic en la selección deseada junto a la sección de errores de PS.
Problemas de manipulación del papel Seleccione el elemento que describa más exactamente el problema: ● Atasco de papel ● La impresión está inclinada (torcida) ● Entra más de una hoja de soporte de impresión a la vez en la impresora ●...
La velocidad máxima de la impresora es de hasta 20 páginas por minuto para la impresora HP LaserJet 1160 y de hasta 22 páginas por minuto para la impresora HP LaserJet 1320. Es posible que el trabajo de impresión sea muy complejo. Intente realizar lo siguiente: ●...
● Es posible que se haya seleccionado el controlador de impresora incorrecto al instalar el software. Asegúrese de que el controlador de la impresora HP LaserJet 1160 o HP LaserJet 1320 está seleccionado en las propiedades de la impresora. ●...
Cree documentos e imprímalos mediante el mismo controlador de impresora (software de impresora) y la misma configuración de las propiedades de impresora, al margen de la impresora HP LaserJet que utilice para imprimirlos. ● Cambie la resolución, el tamaño de papel, la configuración de fuente y otras configuraciones.
El controlador de impresora para la impresora ● Vuelva a instalar el software de la HP LaserJet 1160 o HP LaserJet 1320 no está impresora. En la barra de tareas de visible en la carpeta Impresora Windows, haga clic en Inicio, seleccione...
Página 117
Problemas del software de la impresora (continúa) Problema Solución La impresora está en modo Preparada, pero no ● Imprima una página de configuración desde imprime el panel de control de la impresora y compruebe que la impresora funciona correctamente. ● Compruebe que todos los cables están fijados correctamente y dentro de las especificaciones.
Mejora de la calidad de impresión Esta sección contiene información para identificar y corregir los defectos de impresión. Impresión clara o debilitada ● El nivel de tóner es bajo. Consulte Redistribución del tóner para obtener más información. ● Es posible que el soporte de impresión no cumpla las especificaciones de Hewlett- Packard (por ejemplo, que sea demasiado húmedo o rugoso).
Si con estos pasos no se corrige el problema, póngase en contacto con un distribuidor Nota autorizado o un representante del servicio técnico de HP. Líneas verticales Es posible que el tambor fotosensible que contiene el cartucho de impresión esté rayado.
(bandeja 1) esté instalada. ● Disminuya el valor de densidad de impresión a través de la Caja de herramientas de HP o del servidor web incorporado. Esto reducirá la cantidad de sombreado de fondo. Consulte Uso de la Caja de herramientas de ●...
Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información. ● Intente instalar un nuevo cartucho de impresión HP . Consulte la sección Cambio del cartucho de impresión para obtener instrucciones. ● En el controlador de la impresora, compruebe que el tipo de soporte de impresión seleccionado sea el correcto.
Imprima una página de configuración. Si los caracteres se forman de manera defectuosa, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un representante del servicio técnico de HP. Consulte Cómo ponerse en contacto con para obtener más información.
Curvaturas u ondulaciones ● Compruebe el tipo y la calidad del soporte de impresión. La humedad y las temperaturas altas harán que el soporte de impresión se curve. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información.
Contorno de dispersión del tóner ● Si se ha dispersado mucha cantidad de tóner alrededor de los caracteres, el soporte de impresión puede estar ofreciendo resistencia al tóner. (En la impresión láser es normal que el tóner se disperse en pequeñas cantidades.) Pruebe con un tipo de soporte diferente.
● El soporte de impresión no cumple las especificaciones de HP. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información.
Página 126
PRECAUCIÓN No utilice objetos afilados, como pinzas o tenacillas con punta de aguja para eliminar los atascos. Los daños que se produzcan por el uso de objetos afilados no estarán cubiertos por la garantía. 1. Abra la puerta del cartucho de impresión y extraiga el cartucho. Para evitar dañar el cartucho de impresión, reduzca su exposición a la luz directa.
3. Gire las palancas verdes de liberación de presión hacia abajo. 4. Con ambas manos, sujete el lado del soporte que sea más visible (incluyendo el medio), y tire de él con cuidado para sacarlo de la impresora. 5. Vuelva a colocar el cartucho de impresión y cierre la puerta. Bandejas de entrada Para eliminar un atasco en las bandejas de entrada, siga los siguientes pasos: ESWW...
Página 128
PRECAUCIÓN No utilice objetos afilados, como pinzas o tenacillas con punta de aguja para eliminar los atascos. Los daños que se produzcan por el uso de objetos afilados no estarán cubiertos por la garantía. 1. Abra la puerta de salida directa. 2.
Página 129
3. Abra la puerta de la ranura de entrada de prioridad de una sola hoja (bandeja 1). 4. Con ambas manos, sujete el lado del soporte que sea más visible (incluyendo el medio), y tire de él con cuidado para sacarlo de la impresora. 5.
Página 130
6. Abra la bandeja de entrada principal (bandeja 2). 7. Con ambas manos, sujete el lado del soporte que sea más visible (incluyendo el medio), y tire de él con cuidado para sacarlo de la impresora. 8. Si no ve ningún soporte de impresión, abra la puerta del cartucho de impresión, retire el cartucho y gire la guía de soporte de impresión superior.
9. Cierre la bandeja de entrada principal (bandeja 2). Bandeja de salida No utilice objetos afilados, como pinzas o tenacillas con punta de aguja para eliminar los PRECAUCIÓN atascos. Los daños que se produzcan por el uso de objetos afilados no estarán cubiertos por la garantía.
Página 132
PRECAUCIÓN No utilice objetos afilados, como pinzas o tenacillas con punta de aguja para eliminar los atascos. Los daños que se produzcan por el uso de objetos afilados no estarán cubiertos por la garantía. 1. Abra la puerta de salida directa. 2.
3. Con ambas manos, sujete el lado del soporte que sea más visible (incluyendo el medio), y tire de él con cuidado para sacarlo de la impresora. Si no puede agarrar el soporte de impresión con la mano, realice el procedimiento que Nota aparece en Área del cartucho de...
Página 134
PRECAUCIÓN No utilice objetos afilados, como pinzas o tenacillas con punta de aguja para eliminar los atascos. Los daños que se produzcan por el uso de objetos afilados no estarán cubiertos por la garantía. 1. Abra la puerta de salida directa. 2.
Página 135
3. Retire la bandeja de entrada principal (bandeja 2). 4. Presione la palanca verde en la puerta de la ruta de impresión automática a doble cara en la parte frontal de la impresora. 5. Con ambas manos, sujete el lado del soporte que sea más visible (incluyendo el medio), y tire de él con cuidado para sacarlo de la impresora.
Página 136
6. Cierre de la puerta de acceso a la ruta del sistema de impresión automática a doble cara. 7. Vuelva a insertar la bandeja de entrada principal (bandeja 2). 8. Abra la puerta de acceso a la ruta del sistema de impresión automática a doble cara en la parte posterior de la impresora.
Página 137
9. Con ambas manos, sujete el lado del soporte que sea más visible (incluyendo el medio), y tire de él con cuidado para sacarlo de la impresora. 10. Cierre de la puerta de acceso a la ruta del sistema de impresión automática a doble cara. ESWW Solución de atascos...
Solución de problemas de configuración de redes por cable Si el equipo no encuentra la impresora HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn o HP LaserJet 1320nw, siga los siguientes pasos: 1. Compruebe que los cables están conectados correctamente. Compruebe las siguientes conexiones: ●...
Página 139
● Si la página de configuración de red no tiene una dirección IP válida distinta de cero, restablezca en el servidor de impresión interno HP Jetdirect los valores predeterminados de fábrica. Para restablecer en frío el servidor de impresión interno HP Jetdirect,apague la impresora.
Página 140
Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Especificaciones de la impresora En este apéndice se proporciona información acerca de los temas siguientes: ● Especificaciones ambientales ● Emisiones acústicas ● Especificaciones eléctricas ● Especificaciones físicas ● Capacidades y valores nominales de la impresora ● Especificaciones de memoria ● Disponibilidad de puertos ESWW...
Humedad: del 10 al 80 % (sin condensación) Los valores actuales corresponden al 1 de abril de 2004. Los valores están sujetos a Nota cambios sin previo aviso. Consulte la sección http://www.hp.com/support/lj1160/ http://www.hp.com/support/lj1320/ para obtener la información actual. Apéndice A Especificaciones de la impresora...
Los valores actuales corresponden al 1 de abril de 2004. Los valores están sujetos a Nota cambios sin previo aviso. Consulte la sección http://www.hp.com/support/lj1160/ http://www.hp.com/support/lj1320/ para obtener la información actual. Configuración probada: unidad base HP LaserJet 1320, bandeja estándar, papel A4 e Nota impresión continua a una cara. ESWW Emisiones acústicas...
Las condiciones de alimentación de energía son diferentes según el país/región de venta de la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Si lo hace, puede dañar la impresora e invalidar la garantía del producto. Impresora HP LaserJet 1160 Requisitos de alimentación (110) 110-127 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2) Requisitos de alimentación (220)
Página 145
Impresora HP LaserJet 1320n (continúa) Capacidad mínima del circuito recomendada ● 4.5 amperios a 115 voltios para producto estándar ● 2,6 amperios a 230 voltios Impresora HP LaserJet 1320nw Requisitos de alimentación (110) 110-127 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2) Requisitos de alimentación (220) 220 V-240 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2 Hz) Consumo de energía...
Profundidad: 352 mm ● Altura: 256 mm Peso (cartucho de 2.500 páginas instalado) Impresora HP LaserJet 1160: 10,7 kg ImpresoraHP LaserJet 1320: 11,3 kg Los valores actuales corresponden al 1 de abril de 2004. Los valores están sujetos a Nota cambios sin previo aviso.
16 MB de RAM Ampliación de la memoria Una ranura DIMM disponible para un módulo DIMM de 16, 32, 64 ó 128 MB de RAM Sólo para la impresora HP LaserJet 1320 Resolución de impresión ● 1200 ppp: (sólo para la impresoraHP LaserJet 1320.) Esta...
Página 148
Emulación PostScript de nivel 2 Apéndice A Especificaciones de la impresora ESWW...
Especificaciones de memoria Memoria base 16 MB de RAM Ampliación de la memoria 100 patillas, 66 MHz de velocidad mínima ESWW Especificaciones de memoria...
RJ-45, Ethernet 10/100 (Sólo para las impresoras HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn y HP LaserJet 1320nw) Sin cables 802.11b/g (Sólo para la impresora HP LaserJet 1320nw ) Paralelo ● Receptáculo IEEE-1284B (Sólo para las impresoras HP LaserJet 1160 y ●...
Información sobre normativas Cumplimiento de las normas de la FCC Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y ha demostrado cumplir con las condiciones estipuladas para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC.
Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, (EE.UU.) declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet 1160 BOISB-0402-02 Modelo reglamentario Opciones de producto: TODAS cumple con las siguientes especificaciones de producto: Seguridad: IEC 60950:1999 / EN 60950:2000 IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001 / EN 60825-1:1994 +A11:1996 +A2:2001 (Producto Láser/LED Clase 1)
Página 153
Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, (EE.UU.) declara que el producto HP LaserJet 1320, HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn/HP LaserJet 1320nw Nombre del producto BOISB-0402-00/BOISB-0402-01 Modelo reglamentario Incluida Q5931A: Bandeja de entrada opcional de 250 hojas...
Declaraciones reglamentarias Declaración de seguridad sobre el láser El CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) de EE.UU. ha implementado reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 1160, HP LaserJet 1320, HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn, HP LaserJet 1320nw -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se compromete a ofrecer productos de alta calidad que no afecten adversamente al medio ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que minimizan el impacto en el medio ambiente. La emisión de ozono Este producto no genera cantidades apreciables de ozono (O Consumo de energía...
Papel Esta impresora utiliza papeles reciclados sólo si éstos reúnen los criterios especificados en HP LaserJet printer family print media guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Consulte la sección Solicitar consumibles y accesorios para obtener información.
Compromiso de HP con el medio ambiente ● Sistema de administración medioambiental de HP ● Programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil ● Hojas de datos de seguridad de materiales Apéndice B Información sobre normativas...
Hojas de datos sobre seguridad de materiales La hoja de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) se puede obtener poniéndose en contacto con la dirección de suministros de HP LaserJet en http://www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/productdata/index.html/. ESWW Hojas de datos sobre seguridad de materiales...
Página 160
Apéndice B Información sobre normativas ESWW...
(e) preparación o mantenimiento inadecuado del local. La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región o localidad en los que HP ofrezca un servicio de asistencia para este producto y donde haya comercializado este producto. El nivel del servicio de garantía que recibe puede variar dependiendo de los estándares locales.
Página 162
DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS A LOS QUE PUEDE OPTAR EL CLIENTE. EXCEPTO EN LOS CASOS QUE SE INDICAN ANTERIORMENTE, BAJO NINGÚN CONCEPTO SERÁN HP O SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE PÉRDIDAS DE DATOS NI POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES (INCLUIDO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE DATOS) NI POR DAÑOS DE OTROS TIPOS, AUNQUE SE BASEN EN CONTRATOS,...
No se debe desensamblar ni decodificar. El Software no se debe desensamblar ni descompilar, a menos que se haya obtenido la autorización previa por escrito de HP. Es posible que en algunas jurisdicciones no sea necesario obtener la autorización de HP para desensamblar o descompilar el software de forma limitada.
Página 164
FAR 52.227-19 (junio 1987) (o cualquier cláusula de contrato o normativa de agencia equivalente), según lo aplicable. Sólo se le conceden los derechos que la cláusula DFAR o FAR que corresponda, o el contrato de licencia estándar de HP, determinen para dicho Software y la documentación que lo acompaña.
La garantía siguiente se aplica al cartucho de impresión que se entrega con esta impresora. Esta garantizado que este producto de HP no presentará ningún tipo de defecto de materiales o de fabricación. Esta garantía no es aplicable a productos que (a) se hayan recargado, restaurado, refabricado o manipulado de cualquier otro modo, (b) presenten problemas derivados del uso indebido, almacenamiendo inadecuado o utilización fuera de...
Página 166
Apéndice C Garantía y licencias ESWW...
Piezas y accesorios de HP En este apéndice se proporciona información acerca de los temas siguientes: ● Solicitar consumibles y accesorios ● Servidores de impresión inalámbricos y de redes 10/100 ● Uso de cartuchos de impresión HP ● DIMM (memoria o fuente) ESWW...
La página de estado de los consumibles contiene información sobre la cantidad de tóner restante en el cartucho de impresión, los números de referencia para solicitar consumibles y si el cartucho de impresión instalado es un suministro genuino de HP. Información para realizar pedidos Elemento Descripción o uso...
Página 169
Accesorios Alimentador de papel Se trata de un Q5931A de 250 hojas accesorio para la (Bandeja 3) impresora HP LaserJet 1320. Ofrece una bandeja de entrada adicional para 250 hojas. ESWW Solicitar consumibles y accesorios...
Servidores de impresión inalámbricos y de redes 10/100 Impresora HP LaserJet 1160 y HP LaserJet 1320 Elemento y descripción Referencia Servidor de impresión externo para Ethernet J3258B (puerto paralelo) HP Jetdirect 170x Servidor de impresión externo fast-Ethernet J6035C HP Jetdirect 175x (línea de valor, puerto USB) Debe ser la versión C o una superior.
Uso de cartuchos de impresión HP Las siguientes secciones proporcionan información acerca de los cartuchos e instrucciones de impresión de HP para la redistribución del tóner y el cambio del cartucho de tinta. Política de HP sobre cartuchos de impresión que no son de HP Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de cartuchos de impresión que no sean...
3. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la impresora y cierre la puerta del cartucho. Si la impresión continúa saliendo demasiado clara, instale un nuevo cartucho de impresión. Consulte la sección Cambio del cartucho de impresión para obtener instrucciones. Apéndice D Piezas y accesorios de HP ESWW...
3. Doble la pestaña situada a la izquierda del cartucho hasta dejarla suelta. 4. Tire de la pestaña hasta que haya extraído toda la cinta del cartucho. Introduzca la pestaña en la caja del cartucho de impresión para enviarla a reciclar. ESWW Uso de cartuchos de impresión HP...
Página 174
Cierre la cubierta del cartucho de impresión. Si el tóner cae en su ropa, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua PRECAUCIÓN caliente fija el tóner en el tejido. Apéndice D Piezas y accesorios de HP ESWW...
Sólo para la instalación de un DIMM de memoria (impresora HP LaserJet 1320) Al agregar memoria (sólo RAM) a la impresora HP LaserJet 1320, es posible efectuar tareas de impresión más complejas. Para instalar un módulo DIMM, siga las instrucciones que se indican a continuación: El manejo de un módulo DIMM de memoria sin llevar un dispositivo antiestático con...
Página 176
5. Coloque el DIMM en el lado derecho de la placa del circuito. Los contactos dorados deben señalar hacia la izquierda y las muescas deben estar en la parte superior izquierda y en la parte central izquierda. Apéndice D Piezas y accesorios de HP ESWW...
Página 177
6. Presione con cuidado el módulo DIMM dentro de la ranura y compruebe que esté recto y totalmente dentro. Los cierres que se encuentran en la parte superior e inferior deben girar hacia dentro. Para colocar los cierres en su sitio, presione los tiradores hacia dentro. 7.
DIMM. 1. Desactive el interruptor de encendido y desconecte la impresora. 2. Abra la cubierta del cartucho de impresión. Para abrir el panel lateral izquierdo, tire de él con delicadeza. Apéndice D Piezas y accesorios de HP ESWW...
Página 179
3. Para abrir los cierres, tire de ellos hacia fuera. 4. Sujete el módulo DIMM por el borde, tire con cuidado y extráigalo de la impresora. Almacene el DIMM en una bolsa antiestática. Nota 5. Cierre el panel izquierdo y la puerta del cartucho de impresión. ESWW DIMM (memoria o fuente)
Página 180
6. Vuelva a enchufar todos los cables que estaban conectados a la impresora y encienda el interruptor de encendido. Apéndice D Piezas y accesorios de HP ESWW...
Servicio de atención al cliente y asistencia técnica En este apéndice se proporciona información acerca de los temas siguientes: ● Servicio técnico de hardware ● Garantía ampliada ● Instrucciones para volver a empaquetar la impresora ● Cómo ponerse en contacto con HP ESWW...
Servicio técnico de hardware Si el hardware falla durante la vigencia de la garantía, Hewlett-Packard ofrece las siguientes opciones de atención al cliente: ● Servicios de reparación de Hewlett-Packard: Hewlett-Packard se encargará de recoger la unidad, repararla y devolvérsela en un plazo de 5 a 10 días, según donde resida.
HP. El mantenimiento del hardware abarca un período de tres años a partir de la fecha de compra del producto HP. El cliente puede comprar un HP Care Pack hasta un año después de la fecha de compra del producto HP. Para obtener más información, póngase en contacto con el grupo de Atención y Servicio al cliente de HP.
Extraiga los módulos DIMM (memoria) que haya instalado en la impresora y guárdelos. Consulte Sólo para la instalación de un DIMM de memoria (impresora HP LaserJet 1320) para obtener más información. La electricidad estática puede dañar los módulos DIMM. Cuando manipule módulos DIMM, PRECAUCIÓN...
Cómo ponerse en contacto con HP Si necesita ponerse en contacto con HP para obtener ayuda o realizar reparaciones, utilice uno de los siguientes enlaces: ● En Estados Unidos, consulte http://www.hp.com/support/lj1160/ para la impresora HP LaserJet 1160 o vaya a http://www.hp.com/supportlj1320/...
Página 186
Apéndice E Servicio de atención al cliente y asistencia técnica ESWW...
Página 187
área del cartucho de impresión cable paralelo, conexión 23 eliminación de atascos 115 caja de herramientas 15 limpiar 74 Caja de herramientas de HP asistencia, sitios web 2 Configuración de la impresora 34 asistencia basada en la web 2 Tab Alertas 33 atascos Tab Documentación 33...
Página 188
Impresora HP LaserJet 1320tn 4 configuración de impresión, cambiar 13 Configuración de la impresora filigranas, imprimir 71 Caja de herramientas de HP 34 folletos, imprimir 70 configuración de las luces de estado 91 formularios, impresión 58 configurar, calidad de impresión 44 formularios preimpresos configurar la calidad impresión 44...
Página 189
limpiar impresión área del cartucho de impresión 74 alimentación manual 42 impresora 74 cancelar 43 rodillo de recogida 83 cartulina 59 ruta de soportes 76 en ambas caras del papel (automática) 61 luces en ambas caras del papel (manual) 63 Atención 5 etiquetas 57 configuración de las luces de estado 91...
Página 190
Tab Información 37 Tab Trabajo en red 37 dónde devolver los cartuchos 147 Programa medioambiental de devolución y uso 36 reciclaje de suministros de impresión de HP 147 sistemas operativos, compatibles 11 sobres conexiones 24 directrices para el uso 48 redistribuir el tóner 162...
Página 191
50 comunicación impresora-equipo 89 configuración de impresora 88 contacto con el servicio técnico de HP 90 Tab Alertas (Caja de herramientas de HP) 33 contorno de dispersión del tóner 114 Tab Configuración (servidor web incorporado) 37 curvatura 113 Tab Documentación (Caja de herramientas de HP) 33...