Danfoss VLT DriveMotor FCP 106 Guia De Diseno
Ocultar thumbs Ver también para VLT DriveMotor FCP 106:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGINEERING TOMORROW
Guía de diseño
®
VLT
DriveMotor FCP 106/FCM 106
vlt-drives.danfoss.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT DriveMotor FCP 106

  • Página 1 ENGINEERING TOMORROW Guía de diseño ® DriveMotor FCP 106/FCM 106 vlt-drives.danfoss.com...
  • Página 3 2.4 Control Local (Hand On) y Remoto (Auto On) 2.5 Realimentación y manejo de referencias 2.6 Aspectos generales de la EMC 2.7 Corriente de fuga 2.7.1 Corriente de fuga a tierra MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 4 3.5.5 Condiciones de funcionamiento extremas 3.6 Condiciones ambientales 3.6.1 Humedad 3.6.2 Temperatura 3.6.3 Refrigeración 3.6.4 Entornos agresivos 3.6.5 Temperatura ambiente 3.6.6 Ruido acústico 3.6.7 Vibración y golpe 3.7 Rendimiento energético 3.7.1 Clases IE e IES Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 5 6.1.4 Dimensiones de FCM 106 6.1.5 Peso 6.2 Datos eléctricos 6.2.1 Alimentación de red 3 × 380-480 V CA, sobrecarga normal y alta 6.3 Fuente de alimentación de red 6.4 Protección y funciones MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 6 6.8.1 Datos de sobrecarga del motor, VLT DriveMotor FCM 106 6.9 Especificaciones de los magnetotérmicos y los fusibles 6.10 Derating According to Ambient Temperature and Switching Frequency 6.11 dU/dt 6.12 Rendimiento Índice Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 7: Introducción

    Un error puede producir una situación de fallo. El Manual de funcionamiento de Modbus RTU y el Manual de funcionamiento de BACnet para los ® convertidores VLT DriveMotor FCP 106 / FCM 106 MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 8: Homologaciones

    Para más información sobre homologaciones y certificados, • El convertidor de frecuencia se vende como parte diríjase a la zona de descargas en vlt-marine.danfoss.com/ de un sistema. Se comercializa como un sistema support/type-approval-certificates/. completo, como un sistema de aire acondi- cionado.
  • Página 9: Directiva De Tensión Baja

    1) La conformidad con la directiva de máquinas solo se exige en los pertinentes. convertidores de frecuencia dotados de una función de seguridad integrada. Las declaraciones de conformidad están disponibles previa solicitud. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 10: Seguridad

    El convertidor de frecuencia cumple los requisitos de la manejado por personal cualificado. norma UL 508C de retención de memoria térmica. Para obtener más información, consulte el capétulo 3.3.9 Protección térmica motor. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 11: Tensión Alta

    CC o a una carga compartida. puede ser causa de lesiones graves e incluso muerte. • La correcta toma a tierra del equipo debe estar garantizada por un instalador eléctrico certificado. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 12: Peligro Del Equipo

    • Asegúrese de que todas las cubiertas de seguridad estén colocadas y fijadas de forma segura antes de suministrar electricidad. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 13: Vista General De Producto

    • Utilice para la junta un material que cumpla con las normas UL cuando se necesite un certificado o reconocimiento UL para el producto montado. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Esquema Básico

    Circuito intermedio / filtro CC 10 Tarjeta de control Arranque Inversor MCP (procesador de control del motor) Salida analógica/digital Motor ACP (procesador de control de la aplicación) Ilustración 2.3 Esquema básico Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 15: Descripción General Del Sistema Eléctrico

    (N RS485) 69 0 V (PNP) Interface 29 (DIGI IN) 24 V (NPN) (P RS485) 68 0 V (PNP) (Com RS485) 61 (PNP)-Source PROFIBUS (NPN)-Sink Ilustración 2.4 Descripción general del sistema eléctrico MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 16: Terminales De Control

    Ilustración 2.5 Ubicación de los terminales y los relés, MH1 Terminales de control BUS TER. 12 20 55 61 68 69 20 27 29 42 45 50 53 54 Ilustración 2.7 Terminales de control Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 17: Redes De Comunicación Serie (Bus De Campo)

    MCM 101 es un pequeño conector de memoria que contiene datos como: • Firmware. • Archivo SIVP. • Tabla de bombas. • Base de datos del motor. • Listas de parámetros. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 18: Realizar El Mantenimiento

    Conecte un FCP 106 o un FCM 106 a un ordenador. Transfiera los datos de configuración del Ilustración 2.11 Transferencia de datos del MMP al ordenador ordenador al convertidor de frecuencia. Estos datos NO están codificados. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 19: Copia De Una Configuración A Varios Convertidores De Frecuencia

    Repita los pasos 3 a 7 con cada convertidor de frecuencia que deba recibir la configuración. Coloque el módulo de memoria en el convertidor de frecuencia original. Coloque la tapa y apriétela. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Estructura De Control De Lazo Abierto

    De la misma forma, si la presión en la tubería es inferior a la referencia de consigna, el convertidor de frecuencia acelera automáticamente para aumentar la presión de la bomba. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 21: Control Local (Hand On) Y Remoto (Auto On)

    Ilustración 2.15 Teclas de control del LCP La referencia local hace que el modo de configuración se ajuste a lazo abierto, independientemente del ajuste del parámetro 1-00 Modo Configuración. La referencia local se restaura con la desconexión. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 22: Realimentación Y Manejo De Referencias

    P 3-17 Reference 3 P 20 - 12 resource Reference No function /Feedback unit Analog reference ±200% Pulse reference ±200% Local bus reference ±200% Ilustración 2.16 Diagrama de bloque que muestra la referencia remota Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 23: Manejo De La Realimentación

    • Consulte el Ilustración 2.17. Interfaz de señales. • Freno. En algunas situaciones, sin embargo, es necesario romper el apantallamiento para evitar lazos de intensidad. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 24 CEM. Si se utilizan cables no apantallados, no se cumplirán algunos de los requisitos sobre emisión, aunque sí se seguirán la mayoría de los requisitos de inmunidad. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 25: Instalación Eléctrica Conforme A Cem

    Se requiere un espacio libre mínimo de 200 mm (7,87 in) entre el cable de control, el cable de red y el cable de motor de red. Ilustración 2.19 Instalación eléctrica conforme a EMC, FCP 106 MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 26 Se requiere un espacio libre mínimo de 200 mm Aislamiento de cable (pelado) (7,87 in) entre el cable de control y el cable de red. Ilustración 2.20 Instalación eléctrica conforme a EMC, FCM 106 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 27: Requisitos En Materia De Emisiones

    EN 55011, clase B y la emisión máxima de 2 m. irradiada cumple con la norma EN 55011, clase A, grupo 1. La conformidad se obtiene en función de las siguientes condiciones: MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 28: Requisitos De Inmunidad

    Todos los convertidores de frecuencia de Danfoss cumplen los requisitos para el entorno industrial. Por consiguiente, también cumplen los requisitos mínimos de los entornos domésticos y de oficina, con un amplio margen de seguridad.
  • Página 29: Corriente De Fuga A Tierra

    La corriente de fuga incluye varias frecuencias que proceden tanto de la frecuencia de red como de la frecuencia de conmutación. Que la frecuencia de conmutación se detecte depende del tipo de RCD utilizado. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 30: Aislamiento Galvánico (Pelv)

    Relés configurables tipo B en el lado de la fuente de alimentación. Si no se respeta la recomendación, el RCD no propor- Ilustración 2.25 Aislamiento galvánico cionará la protección prevista. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 31 ALTITUD ELEVADA Para la instalación en altitudes superiores a 2000 m (6562 ft), póngase en contacto con el servicio de atención telefónica de Danfoss en relación con el espacio de separación (PELV). MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 32: Integración Del Sistema

    Condiciones ambientales de funcionamiento del convertidor de frecuencia, que incluyen: Es posible combinar el bus de campo y las señales de Entorno. control convencionales con el control de PID en lazo cerrado. Alojamientos. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 33: Entrada De Red

    7   +  ...  +  U mediante: % de U) • El uso de convertidores de frecuencia con filtros armónicos internos. • El uso de filtros externos avanzados (activos o pasivos). MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 34 ≤16 A por fase. Se definen cuatro clases de emisiones: de la clase A a la clase PWHC D. Los convertidores de frecuencia de Danfoss pertenecen 2,2-4 kW a las clase A. Sin embargo, no existen límites para los...
  • Página 35 IEEE 519-1992; de la red. G5/4. Es posible conectar otros tamaños de potencia a la red eléctrica pública previa consulta con la compañía distri- buidora operadora de la red. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 36 Cubierta del perno de fijación en el extremo opuesto al Rodamiento Ventilador Anillo de resorte Tapa del ventilador Montaje de patas Tornillo de la tapa del ventilador Patas extraíbles Ilustración 3.3 FCM 106 con motor asíncrono; despiece B3 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 37 Cubierta de protección de la brida Ventilador Rodamiento Tapa del ventilador Anillo de resorte Tornillo de la tapa del ventilador Bastidor del estátor Ilustración 3.4 FCM 106 con motor PM; despiece B5 MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 38: Elevación

    Gire manualmente los ejes, un cuarto de revolución una vez a la semana. Los cojinetes se suministran de fábrica totalmente lubricados con grasa a base de litio. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 39: Vida Útil Y Lubricación De Los Cojinetes

    Fuerzas radiales admisibles: punto de carga correspondiente a la mitad de extensión del eje, presuponiendo una fuerza axial 0. Fuerzas axiales admisibles: presuponiendo fuerza radial 0. Pueden suministrarse bajo demanda cargas admisibles de fuerzas radiales y axiales simultáneas. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 40 Tipo de motor Tamaño del bastidor del Tipo de lubricación Intervalo de temperaturas motor Asíncrono 80–180 De –40 a +140 °C (de –40 a +280 °F) Base de litio 71–160 Tabla 3.8 Lubricación Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 41: Equilibrado

    ETR incluye la simulación de un relé bimetálico a partir de mediciones internas en el convertidor de frecuencia de la intensidad y velocidad reales. Las características se muestran en la Ilustración 3.5. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 42 T2. Consulte las posiciones de los terminales y los detalles del cableado en el apartado «Conexión del motor» ® del Manual de funcionamiento de VLT DriveMotor FCP 106 y FCM 106 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 43: Kit De Montaje Remoto

    Junta Ilustración 3.9 Conector del kit de montaje remoto Ilustración 3.8 Conexiones del kit de montaje remoto 42 mm Panel de control Puerta de panel Ilustración 3.10 Montaje remoto del LCP MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 44: Panel De Funcionamiento Local

    Con cables de motor largos. Azul • Cables con una gran sección transversal. • Tabla 3.13 Conexiones eléctricas Con una elevada temperatura ambiente. En este apartado se describen las acciones necesarias. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 45: Condiciones De Funcionamiento Extremas

    • Por encima de los 2000 m de altitud, póngase en sobreintensidad en el inversor. El inversor se apaga cuando contacto con Danfoss en relación con la PELV. la intensidad del cortocircuito sobrepasa el valor permitido (alarma 16, Trip Lock).
  • Página 46 50 % cada 10 °C cuando funciona tensión de red antes del corte y la carga del motor por encima de su temperatura prevista. determinan el tiempo necesario para la parada de inercia del convertidor de frecuencia. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 47: Refrigeración

    Tabla 3.15 Niveles de ruido acústico de FCP 106, con el pueden provocar fallos mecánicos, eléctricos o térmicos en ventilador encendido, medición a 1 m de la unidad el convertidor de frecuencia. Un indicador habitual de los MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 48: Vibración Y Golpe

    Vibración aleatoria de banda ancha CEI 60068-2-34, Curva D (1–3), prueba a largo plazo 60068-2-35 y 60068-2-36 de 2,52 g RMS Tabla 3.17 Cumplimiento del procedimiento de prueba de vibración y golpes Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 49: Rendimiento Energético

    En función del rendimiento del motor, los motores frecuencia completo (CDM) abarca el convertidor de ® frecuencia, su sección de alimentación y los componentes accionados por un convertidor de frecuencia Danfoss VLT auxiliares. cumplen habitualmente los requisitos de rendimiento energético de la clase IES2.
  • Página 50: Pérdidas Y Rendimiento De Un Motor

    La velocidad es proporcional a la frecuencia. El rendimiento depende del tipo de motor y del nivel de magnetización. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 51: Pérdidas Y Rendimiento De Un Sistema

    Para calcular las pérdidas de potencia de un sistema Power Drive en diferentes puntos de funcionamiento, añada las pérdidas de potencia al punto de funcionamiento de cada componente del sistema: • Convertidor de frecuencia. • Motor. • Equipo auxiliar. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 52: Ejemplos De Aplicaciones

    Ilustración 4.2 Arranque/parada y velocidad de funciona- ® 1 VLT DriveMotor miento 2 Arrancador en estrella/triángulo 3 Arrancador suave 4 Arranque directamente con la alimentación de red Ilustración 4.1 Intensidad de arranque Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 53: Arranque/Parada Por Pulsos

    El AMA reducido determina únicamente la resistencia del estátor Rs. La duración del AMA total varía entre unos minutos para motores pequeños hasta más de 15 minutos para motores grandes. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 54: Aplicación De Ventilador Con Vibraciones De Resonancia

    En la mayor parte de los casos, es posible oír la • Punto de funcionamiento en área de debilita- resonancia. miento del campo inductor. • Punto de funcionamiento próximo al punto nominal o por encima de este. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 55: Una Clara Ventaja: El Ahorro De Energía

    50 % de ahorro en aplicaciones convencionales. 50 %. La Ilustración 4.7 describe la dependencia del caudal, la presión y el consumo de energía de las r/min. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 56: Comparación De Ahorro De Energía

    El sistema de convertidor de frecuencia de = Presión reducida = Velocidad reducida Danfoss reduce el consumo de energía en más de un 50 % Tabla 4.1 Leyenda de la ecuación y es fácil de instalar. 4.2.4 Comparación de ahorro de energía 4.2.5 Ejemplo con caudal variable durante...
  • Página 57: Ejemplos De Control

    Cuando se completa el evento [1] (cuando alcanza el valor VERDADERO), se ejecuta la acción [1]. Después de esto, se evalúan las condiciones del evento [2] y, si se evalúan MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 58: Ejemplo De Aplicación Del Slc

    3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa a Ajuste el terminal 27 a [0] Sin funcionam. los valores deseados (parámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital). Ajuste la referencia interna 0 a la primera velocidad preajustada (parámetro 3-10 Referencia Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 59 Ajuste el evento 3 del parámetro 13-51 Evento Controlador SL como [30] Tiempo límite SL 0. Ilustración 4.13 Configuración de evento y acción MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 60 FCM 106 se entrega con un motor asíncrono o con un motor de magnetización permanente. El uso de motores estándar y de convertidores de frecuencia estándar garantiza la disponibilidad a largo plazo de los componentes. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 61: Código Y Guía De Selección

    Además, puede generar una lista de proyecto con varios productos y enviársela a un representante de ventas de Danfoss. Para acceder al configurador de convertidores de frecuencia, vaya a: www.danfoss.com/Spain.
  • Página 62: Código Descriptivo

    215: Tamaño de brida del motor: 215 mm 265: Tamaño de brida del motor: 265 mm 300: Tamaño de brida del motor: 300 mm 350: Tamaño de brida del motor: 350 mm Tabla 5.1 Especificación del código descriptivo Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 63: Tamaños De Bastidores De Motor Y Bridas

    – Tabla 5.2 Tamaños de brida correspondientes a la clasificación de FCM 106 S: Disponible como eje estándar. B: Disponible como alternativa con eje estándar para el bastidor; no requiere modificación MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 64: Códigos De Pedido

    Tamaño de 134B0346 Para obtener la información de instalación completa, protección MH2 incluida la conexión del motor, consulte el Manual de ® funcionamiento de VLT DriveMotor FCP 106 y FCM 106. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 65: Especificaciones

    Profundidad máxima del orificio en la placa del adaptador Altura máxima del tornillo por encima de la placa del adaptador Ilustración 6.1 Tornillos para fijar la placa del adaptador de motor MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 66: Tamaño Del Bastidor Del Motor Correspondiente Al Alojamiento De Fcp 106

    211 (8,3) 221,1 (8,7) 123,4 (4,9) 138,1 (5,4) (12,7) Tabla 6.4 Dimensiones del FCP 106 1) Las potencias de salida están relacionadas con la sobrecarga normal (NO). Consulte el capétulo 6.2 Datos eléctricos. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 67: Dimensiones De Fcm 106

    – – 314 (12,4) 314 (12,4) 331 (13,0) 331 (13,0) 359 (14,1) 394 (15,5) 394 (15,5) Tabla 6.5 Dimensiones del FCM 106 Montaje con patas: B3 para motor PM y asíncrono MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 68 347 (13,7) – – – 314 (12,4) 314 (12,4) 331 (13,1) 359 (14,1) 394 (15,5) Tabla 6.6 Dimensiones del FCM 106 montaje con brida, B5, B35 para motor PM y asíncrono Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 69 302 (11,9) 319 (12,6) 347 (13,7) – – – 314 (12,4) 331 (13) 359 (14,1) 394 (15,5) Tabla 6.7 Dimensiones del FCM 106 Montaje frontal: B14, B34 para motor PM y asíncrono MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 70 5,5 (7,5) 30 (66) 16 (35,3) 132S 55 (121,3) 112M 53 (116,8) 7,5 (10) 33 (72,8) 112M 26 (57,3) 132M 65 (143,3) 112M 53 (116,8) Tabla 6.10 Peso aproximado del motor Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 71: Datos Eléctricos

    3) Se aplica para dimensionar la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a los ajustes predeter- minados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50-598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency. MG03M205...
  • Página 72: Fuente De Alimentación De Red

    Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50-598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency. 4) Rendimiento medido en intensidad nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 6.5 Condiciones ambientales.
  • Página 73: Protección Y Funciones

    Método de prueba conforme a CEI 60068-2-43 H2S (10 días) 40 °C (104 °F) (promedio de 24 horas) Temperatura ambiente –10 °C (14 °F) Temperatura ambiente mínima durante el funcionamiento a escala completa MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 74: Especificaciones Del Cable

    Parámetro 6-19 Terminal 53 mode: 1 = tensión, 0 = intensidad Modo terminal 54 Parámetro 6-29 Modo terminal 54: 1 = tensión, 0 = intensidad Nivel de tensión 0-10 V Resistencia de entrada, Ri Aproximadamente 10 kΩ Tensión máxima 20 V Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 75 Carga mínima del terminal en 01-03 (NC), 01-02 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 01-03/04-06 (NC) (Carga resistiva) 20 mA Ambiente conforme a la norma EN 60664-1 Categoría de sobretensión III / grado de contaminación 2 1) CEI 60947, secciones 4 y 5. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 76: Número De Terminal Tensión De Salida Carga Máxima

    3,00 (4,02) 8,25 (73) 8,95 (79,2) 12,50 (110,6) 11,5 3600 4,00 (5,36) 10,67 (94,4) 11,61 (102,8) 9,9 16,21 (143,5) 14,4 3600 5,50 (7,37) 15,40 (136,3) 16,61 (147) 13,2 23,23 (205,6) 19,2 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 77: Especificaciones De Los Magnetotérmicos Y Los Fusibles

    100 000 A (simétricos), 480 V máx. Consulte la Tabla 6.14 y la Tabla 6.15 para conocer la capacidad de ruptura del magnetotérmico CTI25M de Danfoss a un máximo de 480 V.
  • Página 78 2,2 (3,0) 3,0 (4,0) 4,0 (5,0) 5,5 (7,5) 7,5 (10) Tabla 6.16 Fusibles 1) Las potencias de salida están relacionadas con la sobrecarga normal (NO). Consulte el capétulo 6.2 Datos eléctricos. Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 79 2,2 (3,0) <0,5 (1,6) 3,0 (4,0) <0,5 (1,6) 4,0 (5,0) <0,5 (1,6) 5,5 (7,5) <0,5 (1,6) 7,5 (10) <0,5 (1,6) Tabla 6.17 dU/dt, MH1-MH3 1) Datos disponibles en una futura publicación. MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 80: Rendimiento

    En los motores pequeños, la influencia de la característica U/f sobre el rendimiento es mínima. Sin embargo, en Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 81 Directiva de tensión baja..............7 ErP......................8 Condensación..................44 Discrepancia..................... 5 Condiciones de funcionamiento extremas......... 43 Conector LCP..................14 Conexión a tierra................... 27 Ejemplo de ahorro de energía............53 Configurador de convertidores de frecuencia......59 MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 82 LCP...................... 19, 62 Leyes de proporcionalidad..............53 Lubricación..................... 38 Magnetotérmico.............. 27, 71, 75, 76 Manejo de referencias..............18, 20 Memory module..................6 Modbus....................... 5 Modbus RTU................... 15 Momento de inercia................44 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 83 PELV..................6, 28, 43, 71 Salidas Pérdida de magnetización..............49 Salida analógica................. 12, 73 Salida de relé..................73 Pérdida de potencia..............47, 48 digitales..................12, 73 Periodo de amortización..............54 Seguridad.................... 8, 10 MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 84 Terminal CC..................72 Terminal de control............ 12, 14, 71, 72 Terminal relé..................71 de motor....................71 Termistor....................40 Tiempo de descarga................9 Transitorio....................27 Versión de software................8 Vibración y golpes................46 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos. MG03M205...
  • Página 85 Índice Guía de diseño MG03M205 Danfoss A/S © 06/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 86 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Este manual también es adecuado para:

Vlt drivemotor fcm 106

Tabla de contenido