6. Pull seat back away from seat
base.
6. Détacher le dossier de la base du
siège.
6. Tire el respaldo del asiento fuera
de la base del asiento.
7. Disconnect hooks from seat back
and unwrap seatpad from seat
back.
7. Détacher les crochets du dossier
de siège et détacher le coussin
de siège du dossier.
7. Desenganche los ganchos del
respaldo del asiento y
desenvuelva la almohadilla del
asiento del respaldo del asiento.
8. Disconnect webbing tabs from
seat back.
8. Détacher les languettes de tissu
du dossier.
8. Destrabe las lengüetas de la
correa del respaldo del asiento.
9. Insert shoulder straps through
seat pad.
9. Insérer les courroies d'épaule à
travers le coussin de siège.
9. Inserte las correas del hombro
por la almohadilla del asiento.
Reverse steps to re-attach.
Inverser les étapes pour réinstaller.
Invierta los pasos para volver a
sujetarla.
52