ONES
ulte la guía del usuario del medidor C
PRECAUCIONES
el dispositivo de punción, la guía del usuario del dispositivo
y todas las instrucciones incluidas en el kit del medidor antes de
•
Consulte la guía del usuario del medidor C
el folleto del dispositivo de punción, la guía del usuario del dispositivo
análisis. Siga todas las instrucciones de uso y mantenimiento
Medtronic y todas las instrucciones incluidas en el kit del medidor antes de
te como se describen para evitar resultados inexactos.
realizar un análisis. Siga todas las instrucciones de uso y mantenimiento
e que el producto contiene todas las piezas y que no están
exactamente como se describen para evitar resultados inexactos.
rotas. Si el frasco de una nueva caja de tiras reactivas ya está
• Compruebe que el producto contiene todas las piezas y que no están
utilice esas tiras. Para obtener piezas de recambio, contacte
dañadas ni rotas. Si el frasco de una nueva caja de tiras reactivas ya está
icio de atención al cliente. Consulte en la contraportada la
n de contacto.
abierto, no utilice esas tiras. Para obtener piezas de recambio, contacte
con el Servicio de atención al cliente. Consulte en la contraportada la
C
N
LINK solo funciona con tiras reactivas
ONTOUR
EXT
información de contacto.
N
y con soluciones de control C
EXT
ONTOUR
• El medidor C
iempre las tiras reactivas C
ONTOUR
ONTOUR
C
N
y con soluciones de control C
®
sco con firmeza inmediatamente después de sacar una
ONTOUR
EXT
• Conserve siempre las tiras reactivas C
a. El frasco está diseñado para mantener las tiras reactivas
Cierre el frasco con firmeza inmediatamente después de sacar una
e exponer el medidor y las tiras reactivas a niveles excesivos
d, calor, frío, polvo y suciedad. Una exposición prolongada
tira reactiva. El frasco está diseñado para mantener las tiras reactivas
secas. Evite exponer el medidor y las tiras reactivas a niveles excesivos
ad ambiental al dejar abierto el frasco o no guardar las tiras
de humedad, calor, frío, polvo y suciedad. Una exposición prolongada
n su frasco original pueden dañar las tiras reactivas. Esto podría
resultados inexactos. No utilice una tira reactiva que parezca
a la humedad ambiental al dejar abierto el frasco o no guardar las tiras
reactivas en su frasco original pueden dañar las tiras reactivas. Esto podría
o que ya haya sido utilizada.
conducir a resultados inexactos. No utilice una tira reactiva que parezca
e las fechas de caducidad en las tiras reactivas y la solución de
estropeada o que ya haya sido utilizada.
utilice las tiras reactivas o la solución de control si la fecha de
impresa en la etiqueta del frasco o en la caja ha vencido. Esto
• Compruebe las fechas de caducidad en las tiras reactivas y la solución de
control. No utilice las tiras reactivas o la solución de control si la fecha de
sar resultados inexactos. En el caso de la solución de control,
si han transcurrido seis meses desde que abrió el frasco
caducidad impresa en la etiqueta del frasco o en la caja ha vencido. Esto
puede causar resultados inexactos. En el caso de la solución de control,
a vez. Después de abrir el frasco por primera vez, anote en la
no la utilice si han transcurrido seis meses desde que abrió el frasco
la solución de control la fecha en la que se tiene que desechar
e seis meses.
por primera vez. Después de abrir el frasco por primera vez, anote en la
etiqueta de la solución de control la fecha en la que se tiene que desechar
ado del análisis con la solución de control está fuera de rango,
después de seis meses.
n contacto con el Servicio de atención al cliente. Consulte
• Si el resultado del análisis con la solución de control está fuera de rango,
aportada la información de contacto. No utilice el medidor
r un análisis de glucosa en sangre hasta que este problema
póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente. Consulte
en la contraportada la información de contacto. No utilice el medidor
o.
para realizar un análisis de glucosa en sangre hasta que este problema
está diseñado para ofrecer resultados precisos a temperaturas
esté resuelto.
5° C. Si usted está fuera de este rango, no debe realizar el
empre que traslade el medidor de un lugar a otro, espere unos
• El medidor está diseñado para ofrecer resultados precisos a temperaturas
20 minutos para que el medidor se ajuste a la temperatura del
entre 5° y 45° C. Si usted está fuera de este rango, no debe realizar el
nuevo lugar antes de realizar el análisis de glucosa en sangre.
análisis. Siempre que traslade el medidor de un lugar a otro, espere unos
20 minutos para que el medidor se ajuste a la temperatura del
iv
nuevo lugar antes de realizar el análisis de glucosa en sangre.
pBp_v2.indd iv
85579460_CntrNextLINK_UG_ES_FpBp_v2_placed.pdf:4
5579460_CntrNextLINK_UG_ES_FpBp_v2.indd iv
N
LINK,
®
ONTOUR
EXT
N
®
ONTOUR
N
.
®
EXT
N
LINK solo funciona con tiras reactivas
N
EXT
en su frasco original.
EXT
N
®
ONTOUR
EXT
N
en su frasco original.
ONTOUR
EXT
2/17/17 13:10
• No realice un análisis de glucosa en sangre cuando el medidor
C
N
®
ONTOUR
EXT
• No realice un análisis de glucosa en sangre cuando el medidor
• Utilice exclusivamente cables homologados o el cargador de pared del
LINK,
C
EXT
fabricante, o un cargador de 5 V que tenga el marcado CE.
ONTOUR
• Utilice exclusivamente cables homologados o el cargador de pared del
• El medidor C
ONTOUR
fabricante, o un cargador de 5 V que tenga el marcado CE.
mostrar los resultados en mg/dL (miligramos de glucosa por decilitro de
• El medidor C
sangre).
mostrar los resultados en mg/dL (miligramos de glucosa por decilitro de
Los resultados en mg/dL no incluyen nunca un punto decimal.
O
sangre).
Los resultados en mmol/L incluyen siempre un punto decimal;
O
Los resultados en mg/dL no incluyen nunca un punto decimal.
O
Ejemplo:
Los resultados en mmol/L incluyen siempre un punto decimal;
O
Compruebe la pantalla de visualización para asegurarse de que
O
los resultados aparecen correctamente. Si no es así, consulte la
Compruebe la pantalla de visualización para asegurarse de que
información de contacto del Servicio de atención al cliente en la
O
.
los resultados aparecen correctamente. Si no es así, consulte la
contraportada de esta guía del usuario.
información de contacto del Servicio de atención al cliente en la
• El sistema inalámbrico para análisis de glucosa en sangre
contraportada de esta guía del usuario.
C
N
®
ONTOUR
EXT
• El sistema inalámbrico para análisis de glucosa en sangre
600 mg/dL.
C
En el caso de resultados por debajo de 20 mg/dL o por encima
ONTOUR
O
600 mg/dL.
de 600 mg/dL:
Si su lectura de glucosa en sangre está por debajo de 20 mg/dL,
En el caso de resultados por debajo de 20 mg/dL o por encima
о
O
de 600 mg/dL:
se mostrará la pantalla "Siga las recomendaciones de su médico
inmediatamente" y el medidor emitirá dos pitidos. Póngase en
о
contacto con su profesional sanitario.
Si su lectura del nivel de glucosa en sangre está por encima de
о
600 mg/dL, la pantalla siguiente le indicará que debe volver a
realizar el análisis. El medidor emitirá dos pitidos. Si los resultados
о
siguen estando por encima de 600 mg/dL, aparece el mensaje
"Siga las recomendaciones de su médico inmediatamente".
• Tenga en cuenta que los puertos USB de algunos ordenadores y
concentradores USB autoalimentados pueden calentarse mucho más que
• Tenga en cuenta que los puertos USB de algunos ordenadores y
el ambiente en el que se encuentran. Un alargador USB está disponible.
concentradores USB autoalimentados pueden calentarse mucho más que
Si quiere realizar un análisis inmediatamente después de desconectar el
el ambiente en el que se encuentran. Un alargador USB está disponible.
medidor del ordenador, utilice el cable USB para proteger el medidor de la
Si quiere realizar un análisis inmediatamente después de desconectar el
exposición al calor generado por el ordenador.
medidor del ordenador, utilice el cable USB para proteger el medidor de la
PRECAUCIÓN: El medidor C
exposición al calor generado por el ordenador.
tiras reactivas C
ONTOUR
PRECAUCIÓN: El medidor C
tiras reactivas C
5579460_CntrNextLINK_UG_ES_FpBp_v2.indd v
5579460_CntrNextLINK_UG_ES_FpBp_v2.indd v
2/17/17 13:10
LINK esté conectado a un ordenador.
N
LINK esté conectado a un ordenador.
®
EXT
N
LINK viene configurado y bloqueado para
EXT
N
LINK viene configurado y bloqueado para
ONTOUR
EXT
93
o
93
Ejemplo:
o
LINK tiene un intervalo de medición de 20 mg/dL a
N
LINK tiene un intervalo de medición de 20 mg/dL a
®
EXT
Si su lectura de glucosa en sangre está por debajo de 20 mg/dL,
se mostrará la pantalla "Siga las recomendaciones de su médico
inmediatamente" y el medidor emitirá dos pitidos. Póngase en
contacto con su profesional sanitario.
Si su lectura del nivel de glucosa en sangre está por encima de
600 mg/dL, la pantalla siguiente le indicará que debe volver a
realizar el análisis. El medidor emitirá dos pitidos. Si los resultados
siguen estando por encima de 600 mg/dL, aparece el mensaje
"Siga las recomendaciones de su médico inmediatamente".
N
LINK solo funciona con
ONTOUR
EXT
N
y soluciones de control C
®
EXT
N
ONTOUR
EXT
N
y soluciones de control C
®
ONTOUR
EXT
N
.
ONTOUR
®
EXT
LINK solo funciona con
v
N
.
®
ONTOUR
EXT
v
2/17/17 13:10
2/17/17 13:10