Publicidad

Enlaces rápidos

660 EF/EFO
MODELO PARA INTERIORES/MODELO PARA EXTERIORES
La instalación debe cumplir con los códigos locales, o en ausencia de estos, el Código de la National
Fuel Gas ANSI Z223.1/ NFPA 54. La instalación debe cumplir con las Normas de Seguridad y
Construcción de Casas Prefabricadas, Título 24. CFR, Sección 3280 o el Estándar Canadiense
CAN/CSA-Z240 MH Mobile Homes, Series M86 (solo 660 EFO)
MODELO PARA INTERIORES 660 EF- Gas Natural/Gas Licuado de Petróleo (GLP)
MODELO PARA EXTERIORES 660 EFO- Gas Natural/Gas Licuado de Petróleo (GLP)
Advertencia:
La
instrucciones contenidas en este manual puede
dar lugar a incendios o explosiones, causando
daños materiales, lesiones corporales o la muerte.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y
líquidos inflamables cerca de este aparato o de
otros.
La instalación, ajuste, modificación, reparación o
mantenimiento
incorrectos
lesiones corporales o daños materiales. Consulte
este manual. Para asistencia o información
adicional, diríjase a un instalador cualificado,
agencia de servicio técnico o el proveedor de gas.
En el Estado de Massachusetts, este producto
debe ser instalado por un fontanero o gasista
acreditado.
Una
vez
finalizada
instrucciones deben ser entregadas al usuario del
SBA8517
inobservancia
de
las
pueden
causar
la
instalación,
estas
¿Qué hacer si huele a gas?
• Cierre la válvula de gas y abra las ventanas.
• No intente encender ningún aparato.
• No accione ningún interruptor eléctrico; no utilice
ningún teléfono en el edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde
el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del
proveedor de gas.
• Si no consigue ponerse en contacto con su
proveedor de gas, llame a los bomberos
• La instalación y las tareas de servicio técnico deben
ser realizadas por un instalador cualificado, agencia
de servicio técnico o el proveedor de gas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 660 EF

  • Página 1 Construcción de Casas Prefabricadas, Título 24. CFR, Sección 3280 o el Estándar Canadiense CAN/CSA-Z240 MH Mobile Homes, Series M86 (solo 660 EFO) MODELO PARA INTERIORES 660 EF- Gas Natural/Gas Licuado de Petróleo (GLP) MODELO PARA EXTERIORES 660 EFO- Gas Natural/Gas Licuado de Petróleo (GLP)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conversión a otros tipos de gas Detalles del aparato Características Especificaciones (Datos técnicos) Diagrama de componentes internos Antes de Instalar Componentes internos del 660 EF Dimensiones (660 EF) Componentes internos del 660 EFO Dimensiones (660 EFO) Protección del medio ambiente Instrucciones de Instalación Herramientas especializadas Garantía Limitada...
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Nota para instaladores • Para garantizar un uso seguro del calentador de Para evitar daños materiales y lesiones al usuario, los agua, lea atentamente este manual de instalación y símbolos que se muestran a continuación se utilizarán siga las instrucciones de instalación.
  • Página 4 Fig. 2 Advertencia: Use sólo su mano para girar el botón de Peligro: [660 EF] - ¡No instalar en el la válvula de gas. Nunca use herramien- exterior! tas. Si el botón no gira con la mano, no No use el calentador de agua si el tubo intente repararlo.
  • Página 5 3. Cierre la válvula de suministro de gas y Advertencia: [sólo 660 EFO] de agua. Peligro de Intoxicación por Monóxido 4. Llame al agente Bosch más cercano. de Carbono. No instale este calentador de agua en Advertencia: ¡Peligro de explosión! un vehículo de recreo o barco.
  • Página 6 Indicaciones de seguridad Advertencia: Precaución: Consulte con el agente Bosch más cer- No use un cable de alimentación roto o cano si la ubicación del calentador de modificado. No estire el cable, ni lo do- agua tiene que ser cambiada.
  • Página 7: Detalles Del Aparato

    • Manual de Instalación/Manual de Usuario conte- niendo la garantía (este documento)) • Tornillo de cabeza ranurada en cruz (660 EFO NG, 660 EFO LP) • Cable de alimentación (660 EF NG, 660 EF LP). Accesorios (pieza Bosch #) 6 720 644 063...
  • Página 8: Especificaciones (Datos Técnicos)

    • Cubre-tubos (BPCKIT). Ajuste de Temperatura Rango de selección: 37 °C (99 °F) - 70 °C (158 °F) BOSCH se esfuerza en mejorar constan- Temperatura por defecto: 50 °C - (122 °F) temente sus productos, razón por la que Ajustes de temperatura usando el mando a distancia: las especificaciones están sujetas a cam-...
  • Página 9: Antes De Instalar

    - Compruebe que la placa de datos del aparato indica el tipo de gas correcto. - Compruebe que la línea de suministro de gas está dimensionada para 140.000 BTU para 660 EF, 660 EFO.) Fig. 3 Ej. Para 660 EF a Gas Natural Advertencia: ¡Compruebe la potencia! La fuente de alimentación requerida es de...
  • Página 10: Dimensiones (660 Ef)

    Detalles del aparato Dimensiones (660 EF) Fig. 4 Dimensiones Dimensiones (660 EFO) Fig. 5 Dimensiones 6 720 644 063...
  • Página 11: Instrucciones De Instalación

    Elija la ubicación Evacuación Bosch) como sistema de evacuación. Si de la extremidad a fin de evitar lesiones corporales o no se usa el Bosch Vent System (Sistema de Eva- daños materiales cuación Bosch), se debe usar un sistema de evacua- •...
  • Página 12 Instrucciones de Instalación aparato. Consulte las instrucciones del fabricante a fin Extremidad del conducto de evacuación vertical de determinar el adaptador adecuado para el aparato. Extremidad del conducto de evacuación horizontal Fig. 6 • Ubique la extremidad por lo menos 12 "(300 mm) sobre rasante o por encima del límite de las nieves perpetuas.
  • Página 13 Instrucciones de Instalación Distancias exigidas entre las extremidades de los conductos de evacuación y las aperturas de los edi- ficios *Todas las distancias exigidas están en conformidad con ANSI Z21.10.3 y la Norma Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1 y, en Canadá, con NSCNGPIC. Fig.
  • Página 14 ANSI Z223.1 y, en Canadá, con NSCNGPIC. Distancias del conducto de evacuación cuando el calentador está instalado en el interior (para el aparato 660 EF) Mantenga las siguientes distancias mínimas respecto a cualquier apertura en el edificio: • 4' (1,2 m) por debajo, 4' (1,2 m) horizontalmente...
  • Página 15: Requisitos Del Aire De Combustión

    Instrucciones de Instalación aire por gravedad: 36" (900 mm). Respecto a entradas de aire forzado: 6' (1.8 m). Requisitos del aire de combustión Aire de Combustión Suministre aire de combustión a las unidades según la Norma Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1 y, en Canadá, de conformidad con NSCNGPIC.
  • Página 16 Instrucciones de Instalación Aviso residentes del Estado de Massachusetts: En el Estado de Massachusetts, el siguiente carbono y señalización instalados en conformidad con las disposiciones de 248 CMR 5.08(2)(a)1 a 4 . reglamento entró en vigor el 12/30/2005: (a) Para todos (b) EXCLUSIONES: Los siguientes equipos están exclui- los equipos de evacuación horizontal alimentados por gas dos de 248 CMR 5.08(2)(a)1 a 4:...
  • Página 17: Elección Del Lugar De Instalación

    Precaución: Instale el aparato en un lugar donde el Advertencia: [sólo 660 EF] paso de los gases evacuación no se verá Peligro de Intoxicación por Monóxido limitado por ventiladores o campanas de Carbono.
  • Página 18: Distancias De Instalación

    Norma Nacional de Gas Combustible ANSIZ223.1/NFPA 54. En Canadá, consulte la norma NSCNG- PIC para conocer los requisitos detalla- dos. Para 660 EF Distancias exigidas del calentador • Mantenga las siguientes distancias de materiales combustibles y no combustibles. 6 720 644 063...
  • Página 19 Instrucciones de Instalación Dejar espacio suficiente para reparaciones/ins- pecciones • Si es posible, deje 8" (200 mm) o más a cada lado del aparato para facilitar su inspección. • Si es posible, deje 24" (600 mm) o más delante del aparato para facilitar los trabajos de mantenimiento y servicio técnico en caso de que sea necesario.
  • Página 20: Instalación

    Instrucciones de Instalación Para 660 EFO Distancias exigidas del calentador • Mantenga las siguientes distancias de materiales combustibles y no combustibles. * ( ) indica la distancia al instalar una placa de aisla- miento térmico (material no combustible diverso del metal, con un espesor de 0,1"...
  • Página 21: Ubicación De Agujeros Para Los Tornillos

    Instrucciones de Instalación 3.7.2 Ubicación de agujeros para los tornillos 3.7.4 Estructura • Asegúrese de que el aparato está firmemente insta- Precaución: lado de manera que no se caiga ni se mueva debido B Si se instala con las manos desnudas, a las vibraciones o terremotos.
  • Página 22: Tubería De Gas

    • Las tuberías de gas flexibles no son aconsejables, a menos que tengan una capacidad nominal de 140.000 btu/h (660 EF/660 EFO). • Instale una válvula de cierre de gas en la tubería de suministro.
  • Página 23 Instrucciones de Instalación Medición de la presión del gas • Para comprobar la presión de suministro de gas al aparato, la entrada de gas está equipada con una llave. Retire el tornillo de cabeza hexagonal Philips de la llave y conecte un manómetro con un tubo de sili- cona.
  • Página 24 Instrucciones de Instalación Dimensiones de las tuberías de gas para un calentador de agua a gas BOSCH 6 720 644 063...
  • Página 25: Tubería De Agua

    BTU de 140.000 Btu/h para 660 EF-(O)). Se pueden utilizar válvulas múltiples. La capacidad de alivio de presión no debe superar los 150 psi. No se debe colocar ninguna válvula entre la válvula de alivio y el calentador de agua.
  • Página 26: 3.10 Tratamiento Del Agua

    4 mg/L o menos el cliente. Table 4 Tubería de drenaje Límite máximo recomendado por Bosch. • El agua presurizada puede salir del dispositivo limita- dor de presión y mojar el suelo. Si es necesario, colo- 3.10 Tratamiento del Agua que una tubería de drenaje o use una manguera de...
  • Página 27 Instrucciones de Instalación Instalar válvulas de aislamiento Bosch para permitir el lavado. Instrucciones de tratamiento para uso comercial Nivel de Dispositivo de Frecuencia Tipo de Agua Dureza Tratamiento de Lavado Blanda 0-1 gpg Ninguno Ninguno (0-17 mg/L) Ligeramente 1-3 gpg...
  • Página 28: 3.11 Aplicaciones De Fontanería

    Instrucciones de Instalación 3.11 Aplicaciones de Fontanería Consulte la sección 11 para la Garantía Limitada. Fig. 25 Fig. 26 6 720 644 063...
  • Página 29: Cableado Eléctrico

    Cableado Eléctrico Cableado Eléctrico Cableado Eléctrico el calentador de agua no se activa, lo que puede cau- sar daños por congelación. Póngase en contacto con un electricista • No deje que el cable de alimentación entre en con- cualificado para realizar la instalación tacto con la tubería de gas.
  • Página 30: Mando A Distancia

    8. Mantenga pulsado el botón AJUSTE ALARMA CAU- DALÍMETRO hasta que se oiga un sonido (2 seg.) y • El 660 EF se puede programar para que se ponga "122 °F (50 °C)" aparece en la pantalla. automáticamente en una de las tres temperaturas de 9.
  • Página 31: Guía De Instalación Del Mando A Distancia

    Cableado Eléctrico Guía de instalación del mando a dis- Advertencia: tancia Las temperaturas del agua superiores a 125 °F (52 ºC) pueden causar quemadu- Para Instaladores: ras graves o muerte por escaldadura. Lea esta guía de instalación antes de lle- var a cabo la instalación.
  • Página 32 Cableado Eléctrico • Terminales en forma de Y (bifilar) al calentador de Instalación de la caja de empalmes exterior del agua. mando a distancia • Compruebe la conexión a través de las etiquetas en 1. Pase los hilos del mando a distancia por el tubo de ambos extremos del cable del mando a distancia pared y fije el tubo de pared al mando a distancia.
  • Página 33 Cableado Eléctrico Fig. 35 6. Conecte los hilos del mando a distancia al cable del mando a distancia separado dentro de la caja. Enrolle el tramo sobrante del cable del mando a distancia en los ganchos proporcionados, como se ilustra a continua- ción.
  • Página 34: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento No trate de encender manualmente el quemador. El instalador debe ensayar el funciona- 1. Lea las indicaciones de seguridad en el manual de miento del aparato, explicar al cliente có- instalación o en la parte delantera del calentador de mo utilizar el aparato, y entregar este agua.
  • Página 35: Utilización (Sin El Mando A Distancia)

    4. Apague el agua caliente. No es necesario desconectar la alimenta- ción eléctrica entre usos. Si desea cambiar la temperatura a 131 °F (55 °C) o 140 °F (60 °C), póngase en contacto con el instalador o Bosch. 6 720 644 063...
  • Página 36: Utilización (Con El Mando A Distancia)

    Instrucciones de Funcionamiento Utilización (con el mando a distancia) Ajuste y Utilización del Calentador de Agua La siguiente ilustración muestra la pantalla del mando a distancia. Lo que muestra realmente depende de cómo el calentador de agua está regulado. MANDO A DISTANCIA CANADÁ MANDO A DISTANCIA EE.UU.
  • Página 37: Alarma Del Caudalímetro

    Instrucciones de Funcionamiento El ajuste del caudalímetro será (por ejemplo, 48 galo- Peligro: Para evitar escaldaduras nes (180 l). Tenga cuidado cuando vuelve a utilizar El caudal sólo se puede ajustar mientras el indicador el aparato después de haberlo ajustado está...
  • Página 38: Ajuste De La Temperatura Máxima De Salida

    Instrucciones de Funcionamiento 5.4.3 Ajuste de la temperatura máxima de sal- 1. Desconecte la alimentación eléctrica. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de ajuste de la alarma del caudalímetro hasta que escucha un sonido (2 seg.). 3. Cambie la temperatura a través de los botones de ajuste.
  • Página 39: Mantenimiento Y Revisión

    Mantenimiento y revisión Mantenimiento y revisión Mantenimiento Regular Realice las siguientes revisiones periódi- cas para asegurar el correcto funciona- 6.1.1 Inspección Periódica miento del calentador de agua. Precaución: Para evitar quemaduras o escaldaduras, • El sistema de ventilación debe ser revisado periódic- desactive el botón de encendido o la ali- amente por un técnico cualificado para comprobar mentación eléctrica y espere hasta que...
  • Página 40: Prevención De Daños Por Congelación

    • Las válvulas de aislamiento pueden ser adquiridas • En régimen de funcionamiento normal, la congel- como accesorio de Bosch. Permiten una prueba de ación dentro del dispositivo es evitada automáticam- diagnóstico completa y una limpieza fácil del sistema ente, a menos que la temperatura exterior sin viento •...
  • Página 41 Mantenimiento y revisión puede proteger el calentador, sino también el suminis- Desconecte la alimentación eléctrica. tro de agua, tuberías de agua y válvulas mezcladoras. No toque con las manos mojadas. 1. Desconecte la alimentación eléctrica. 4. Cierre la válvula de suministro de agua. 2.
  • Página 42: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Puesta en marcha El aparato no se enciende cuando el Compruebe si hay cañerías invertidas o tuberías cruzadas. agua está corriendo. Compruebe el filtro de la válvula de desagüe. El aparato intenta encenderse pero no Reinicie el aparato e intente de nuevo.
  • Página 43 Resolución de problemas El agua no está suficientemente ¿La válvula de suministro de gas está completamente abierta? caliente. (Usando el mando a distancia) ¿El ajuste de la temperatura del agua es adecuado? Si la cantidad de agua caliente requerida es muy elevada, es posible que la temperatura sea inferior a la temperatura ajustada en el mando a dis- tancia.
  • Página 44: Cantidad De Agua Caliente

    Cuando se requiere agua caliente en otros grifos, la cantidad disponible determinado grifo no es constante. puede ser reducida. El caudal máximo disponible en el 660 EF, 660 EFO es de 5,3 GPM (20 l/min.) con un aumento de temperatura de 45 °F (25 °C).
  • Página 45: Ruidos

    Resolución de problemas Ruidos El ventilador se puede oír después de dete- Estos ruidos indican el correcto funcionamiento de los dispositi- nerse el funcionamiento. Un motor se puede vos que están diseñados para permitir que el aparato se reen- oír cuando se enciende o apaga el aparato, al cienda con mayor rapidez, y asegurar una temperatura de agua abrir o cerrar un grifo, o después que el apa- estable.
  • Página 46: Verificación De Un Código De Error (Usando El Mando A Distancia)

    Combustión anormal, baja presión de suminis- Haga que un técnico cualificado revise la tro de gas. presión de suministro de gas. Póngase en contacto con el agente Bosch más cer- cano. Combustión anormal. Póngase en contacto con el agente Bosch más cercano.
  • Página 47: 8 Servicio De Seguimiento

    Asegúrese de que todas las piezas sean susti- necesario sustituir el colector de gas y ajustar el apa- tuidas e instaladas correctamente por un servicio técn- rato. Esta operación debe ser realizada por Bosch o por ico cualificado. un servicio técnico cualificado y se cobrará aunque esté...
  • Página 48: 9 Diagrama De Componentes Internos

    Diagrama de componentes internos Diagrama de componentes internos Componentes internos del 660 EF Fig. 45 Componentes 6 720 644 063...
  • Página 49 Diagrama de componentes internos Componentes internos del 660 EFO Fig. 46 Componentes 6 720 644 063...
  • Página 50: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Embalaje La caja de embalaje es totalmente reciclable, como confirmado por el símbolo de reciclaje Componentes Muchas de las piezas del calentador son totalmente reciclables en el fin de la vida útil del producto. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre la eliminación de productos reciclables.
  • Página 51: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Disposiciones generales Todas las demás piezas Los calentadores de agua sin tanque BOSCH PRO Si cualquier otra pieza se avería durante los cinco (5) están garantizados por el fabricante (BOSCH) a través años después de la instalación original y puesta en...
  • Página 52 Otras disposiciones Nadie está autorizado a otorgar garantías en nombre de Bosch Thermotechnology Corp. Queda expresamente entendido que la garantía de recambio de Bosch Thermotechnology Corp. sustituye todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad o idoneidad para un determinado uso o fin y, además, que Bosch Thermotechnology...
  • Página 53 Garantía Limitada 6 720 644 063...
  • Página 54 Una vez finalizada y comprobada la instalación, el propietario debe quedarse con el manual del instalador. Replacement Parts available from: BOSCH THERMOTECHNOLOGY CORP. Bosch Termotecnologia SA 50 Wentworth Avenue Estrada de Cacia Londonderry, NH 03053 USA 3801 - 856 Aveiro - PORTUGAL Tel. 866-330-2730 www.boschpro.com © 2010 Bosch Thermotechnology Corp., Londonderry, NH...

Este manual también es adecuado para:

660 efo

Tabla de contenido