2.2
Inbetriebnahme
Geschwindigkeit des Schleifbandes
gemäss Drehzahltabelle mit Stellrad
vorwählen
Stellradstufe / Position de la roue réglable /
Während dem Betrieb niemals
die auf das Schleifband abge-
stimmte Bandgeschwindigkeit
erhöhen!
2.2.1 Einschalten
Schalter muss in der AUS-Position
sein, d.h. die «0» ist sichtbar. Um die
12
DE
2.2
Sélectionner au préalable la vitesse
de la bande abrasive avec la roue de
réglage conf. au tableau des vitesses
de rotation
Adjusting wheel increment
6
5
4
3
2
1
Ne jamais augmenter pendant
le fonctionnement la vitesse de
bande spécialement sélection-
née pour la bande abrasive !
2.2.1 Enclenchement
L'interrupteur doit être en position
ARRÊT, c'est-à-dire que le « 0 » est
FR
Mise en service
m / s
11
9
8
7
6
5
GB
2.2
Taking the machine
into service
Select a speed from the table and set
this for the grinding belt at the setting
wheel
Never raise the speed chosen
for the belt when it is running!
2.2.1 Turn on
The switch must be at the OFF posi-
tion, i.e. the «0» is visible. To switch