WAMGROUP 100/B Manual De Uso Y Mantenimiento Ordinario página 33

Tabla de contenido

Publicidad

Con máquina en función
- Controlar la instalación neumá-
tica. No deben existir pérdidas.
- Controlar la eficiencia y la inte-
gridad de todas las proteccio-
nes y de los dispositivos de se-
guridad. El transporte o la ins-
talación podrían haberlos daña-
do o desajustado.
- Controlar la temperatura con
funcionamiento normal de los
diferentes componentes. No se
deben calentar de modo exce-
sivo.
- Dejar que el agitador funcione
en vacío durante por lo menos
30 minutos sin material dentro
del mezclador y verificar su co-
rrecto funcionamiento.
Recordamos que el agitador pue-
de trabajar con una vasta gama
de productos.
Esto implica diferentes tiempos
de desgaste de los materiales de
consumo.
Los tiempos para las operaciones
de mantenimiento aconsejados
pueden ser susceptibles de cam-
bios.
Es siempre preferible programar
periódicamente los trabajos en
cambio de intervenir en condi-
ciones de emergencia. Ya sea por
una razón económica que por
comodidad en la realización de
los trabajos.
Eventualmente, contactar los téc-
nicos MAP y programar los traba-
jos en combinación con sus pro-
pios técnicos para efectuar la sus-
titución de todo el material des-
gastado.
CONTROLES PERIÓDICOS
Además de lo ya descrito, efec-
tuar constantes pruebas y contro-
les según el siguiente orden:
Antes de cada turno de trabajo
- Verificar la presencia y la inte-
gridad de las protecciones.
- Verificar la correcta alimenta-
ción de la instalación neumáti-
ca.
- Verificar la efectiva absorción
de aire mediante el relativo
caudalímetro.
- Descargar la condensación del
grupo filtro-reductor-deshumidi-
ficador.
- Verificar la presencia y eficien-
cia de la válvula de alivio de
aire en el grupo mezclador.
Cada 100 horas de trabajo (se-
manalmente)
- Verificar la eficiencia del grupo
de sellado y efectuar la sustitu-
ción de la grasa contenida en
su interior.
Para el tipo de grasa véase pág.
M.29.
AGITADOR
- USO Y MANTENIMIENTO
AGITADOR
-
USO E MANUTENÇÃO
CHOPPER
- OPERATION AND MAINTENANCE
AGITATORE
- USO E MANUTENZIONE
Com a máquina em funciona-
mento
- Controle que não aja perda de
ar no circuito pneumático.
- Controle a eficiência e integri-
dade de todas as proteções e
dos dispositivos de segurança.
O transporte ou a instalação
poderiam causar danos ou des-
regulagem.
- Controle a temperatura de regi-
me dos vários componentes.
Não devem aquecer-se de
modo excessivo.
- Deixe funcionando vazia pelo
menos por 30 minutos o agita-
dor sem material no interior do
misturador, e verifique o corre-
to funcionamento do agitador.
O agitador pode trabalhar com
uma vasta linha de produtos.
Isto comporta um desgaste mais
ou menos rápido dos materiais
de consumo.
O tempo de intervenção de ma-
nutenção aconselhável é susce-
tível à mudança .
É preferível programar periodica-
mente as intervenções que ter de
intervir em condições de emer-
gência. Tanto por uma razão eco-
nômica como também de como-
didade de intervenção.
Uma solução boa deve contatar
após o serviço de vendas e ajus-
tar acima uma programação do
serviço com seus coordenadores
para substituir todo o sujeito ma-
terial ao desgaste e para rasgá-
lo.
CONTROLES PERIÓDICOS
Além do que já foi descrito, pros-
siga verificações constantes e con-
troles segundo os seguintes tem-
pos:
Antes de cada turno de trabalho
- Verifique a presença e integri-
dade das proteções;
- Verifique a correta alimenta-
ção do circuito pneumático;
- Verifique a efetiva absorção de
ar pelo fluxometro;
- descarregue a condensação do
grupo filtro-redutor-desumidifi-
cador;
- Verifique a presença e eficiên-
cia dadescarga de ar no grupo
misturador.
A cada 100 horas de trabalho
(semanais)
- Verifique a eficiência do grupo
de vedação e avance com a
substituição da graxa no seu
interior.
Para o tipo de graxa veja pág.
M.29
With the machine running
- Check the pneumatic system.
There should be no leaks.
- Check the efficiency and intact-
ness of all protections and safe-
ties. They could have been dam-
aged or their settings altered
during transport or installation.
- Check the temperature of the
various components when run-
ning under normal conditions.
No part should be excessively
hot.
- Run the machine under no load
conditions (no product in the
mixer) for at least 30 minutes
and check that the chopper works
correctly.
Remember that the chopper can
handle a very wide range of prod-
ucts.
This means, however, that its ex-
pendable materials can wear at
considerably different rates.
The recommended maintenance
schedule must therefore be flexi-
ble.
It is always better to plan routine
maintenance work and do it rather
than having to intervene in emer-
gency situations. This has advan-
tages from a financial point of
view but is also far more conven-
ient.
A good solution is to contact the
After Sales Service and set up a
service schedule with your engi-
neers to replace all material sub-
ject to wear and tear.
REGULAR CHECKS
In addition to what has been out-
lined above, make constant checks
on the machine with the following
time-frames:
Before each shift
- Check to be certain all protec-
tions are present and efficient.
- Check to be certain the pneumat-
ic supply is correct.
- Check the actual air consump-
tion on the flow meter(s).
- Drain the condensation from the
filter-pressure reducer-moisture
remover.
- Check to be certain that the mix-
er's air vent is efficient.
Every 100 work hours (weekly)
- Check seal ass'y efficiency and
change the grease.
Refer to section for information on
recommended types of grease
(M.29)
11.01
MA11.M.
Con macchina in funzione
- Controllare l'impianto pneumati-
co. Non vi devono essere perdite.
- Controllare l'efficienza e l'integri-
tà di tutte le protezioni e dei di-
spositivi di sicurezza. Il trasporto
o l'installazione potrebbero aver-
li danneggiati o sregolati.
- Controllare la temperatura di re-
gime dei vari componenti. Non
devono riscaldarsi in modo ec-
cessivo.
- Lasciare funzionare a vuoto per
almeno 30 minuti l'agitatore sen-
za materiale all'interno del mi-
scelatore e verificare il corretto
funzionamento dell'agitatore.
Si ricorda come l'agitatore possa
lavorare su di una gamma vastis-
sima di prodotti.
Questo comporta una diversa ra-
pidità nell'usura dei materiali di
consumo.
I tempi di intervento di manuten-
zione consigliati sono quindi su-
scettibili di modifiche.
E' sempre preferibile programma-
re periodicamente gli interventi
anzichè dover intervenire in condi-
zioni di emergenza. Questo sia per
una ragione economica che di co-
modità di intervento.
Eventualmente, contattare i tecni-
ci MAP e programmare interventi
combinati con i Vs. tecnici per ef-
fettuare la sostituzione di tutto il
materiale di usura.
CONTROLLI PERIODICI
Oltre quanto descritto, eseguire
costanti verifiche e controlli secon-
do le seguenti scadenze:
Prima di ogni turno di lavoro
- Verificare la presenza e l'integrità
delle protezioni.
- Verificare la corretta alimentazio-
ne dell'impianto pneumatico.
- Verificare l'effettivo assorbimen-
to di aria attraverso il relativo
flussimetro.
- Scaricare la condensa dal gruppo
filtro-riduttore-deumidificatore.
- Verificare la presenza ed efficien-
za dello sfogo aria nel gruppo
miscelatore.
Ogni 100 ore di lavoro (settima-
nalmente)
- Verificare l'efficienza del gruppo
di tenuta e procedere alla sostitu-
zione del grasso contenuto al suo
interno.
Per il tipo di grasso vedi pag. M.29.
2
26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para WAMGROUP 100/B

Este manual también es adecuado para:

112/b132/b

Tabla de contenido