Hansgrohe Metris S 31063 1 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Metris S 31063 1 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions / Warranty
Metris S
Metris S
31063XX1
31263XX1
Talis S
Focus S
32310XX1
31730001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Metris S 31063 1 Serie

  • Página 1 Installation Instructions / Warranty Metris S Metris S 31063XX1 31263XX1 Talis S Focus S 32310XX1 31730001...
  • Página 2 This faucet may be used with a continuous flow water heater if the flow pressure is at least 20 PSI. For best results, Hansgrohe recommends that this faucet be installed by a licensed, professional plumber. *Please know and follow all applicable local codes when setting the temperature on the water heater.
  • Página 3 31730XX1 32310XX1 Note: To prevent shipping damage, the spout is attached to the 2.5 mm spout escutcheon with two adhesive strips. Remove the strips before installing the spout. Loosen the spout screw with a 2.5 mm Allen wrench.Pull the spout away from the escutcheon. adhesive strips Remove the adhesive strips.
  • Página 4 Installation Remove the valve mounting nuts from the valves. From below the mounting surface, push the valves up into the holes. Install the mounting nuts on the valves. Tighten the tensioning screws. Place the handles over the valve mounting nuts. Tighten the handles by rotating the escutcheons clockwise.
  • Página 5 Screw the connecting hoses into the spout tee. Slide the 3/8" compression nuts and ferrules over the ends of the hoses. Connect the hoses to the valve outlets. Use two wrenches so that the hoses do not twist or become loosened from the spout tee.
  • Página 6 Install the pop-up drain Remove the plunger assembly. Unscrew the drain outlet flange from the tee. Unscrew the tailpiece from the tee. Wrap the threads with Teflon tape and replace. Install the white, flexible sealing gasket to the flange. Place it in the sink outlet. Install the black mack gasket, white friction ring and retainer nut on the flange.
  • Página 7 Robinet de Lavabo Metris S 31063XX1 Robinet de Bidet Metris S 31263XX1 Robinet de Lavabo Talis S 32310XX1 Robinet de Lavabo Focus S 31730XX1 Données techniques Pression d’eau recommandée 22 -72 psi Température recommandée pour l’eau chaude 120° – 140°F* Dimension du trou dans la surface de montage Robinets 1 1/4 po...
  • Página 8 31730XX1 32310XX1 Avis: Pour empêcher les dommages d’expédition, le bec est attaché à la rosace avec deux bandes adhésives. 2.5 mm Enlevez les bandes avant installer le bec. bandes adhésives...
  • Página 9: Installation Du Bec

    Installation Enlevez lés écrous de montage des valves. Poussez sur les valves vers le haut dans les trous de mon- tage. Installez les écrous de montage sur les valves. Serrez les vis de pression. Placez les poignées sur les écrous de montage des valves. Serrez les poignées en tournant les rosaces dans le sens horaire.
  • Página 10 Vissez les tuyaux de raccord dans le raccord en T du bec. Enfilez les écrous à compression 3/8 po et les bagues d’extrémité sur les extrémités des tuyaux. Connectez les tuyaux sur les sorties de robinet. Utilisez deux clés pour empêcher les tor- sions de tuyaux et pour éviter que ceux-ci ne se desserrent du raccord en T du bec.
  • Página 11 Installation de l’obturateur à clapet Retirez le plongeur. Dévissez la collerette du raccord en T. Dévissez la queue du raccord en T. Enrobez les filets de ruban de plomberie Téflon et remettez en place. Installez le joint d’étanchéité sur la collerette. Instal- lez-les dans l’évier.
  • Página 12 Mezclador para Lavabo Metris S 31063XX1 Mezclador para Bidé Metris S 31263XX1 Mezclador para Lavabo Talis S 32310XX1 Mezclador para Lavabo Focus S 31730XX1 Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 14.7 - 72.5 psi Presión en servicio max. 145 psi Temperatura recomendada del agua caliente 120�...
  • Página 13 31730XX1 32310XX1 Aviso: Para prevenir envío daño, el surtidor es conectado al de 2.5 mm escudete con dos tiras adhesivas. Quite las tiras antes de instalar el surtidor. tiras adhesivas...
  • Página 14: Instalación

    Instalación Retire de las válvulas las tuercas de montaje de las mismas. Coloque las válvulas a presión en los orificios de mon- taje. Instale las tuercas de montaje en las válvulas. Apriete los tornillos tensores. Coloque las manijas sobre las tuercas de montaje de las válvulas.
  • Página 15 Enrosque las mangueras de conexión a la “T” del surti- dor. Deslice las tuercas de 3/8” y los casquillos de compre- sión sobre los extremos de las mangueras. Conecte las mangueras a las salidas de las válvulas. Use dos llaves de modo que las mangueras no se retuerzan o se aflojen de la “T”...
  • Página 16: Instale El Tapón Elevable

    Instale el tapón elevable Retire el conjunto del émbolo. Desenrosque la brida de salida del drenaje del tubo en T. Desenrosque la alcachofa del tubo en “T”. Envuelva las roscas con cinta de Teflón y colóquela nueva- mente. Instale la junta selladora blanca flexible a la brida. Colóquela en la salida del fregadero.
  • Página 17: Instructions D'utilisateur

    User Instructions Turn the right handle forward (clockwise) to turn the cold water on. Turn the left handle forward (counter-clockwise) to turn the hot water on. closed open fermé ouvrir cerrado abrir Instructions d’utilisateur Tournez la poignée juste dans le sens horaire pour ouvrir l’eau froide.
  • Página 18: Replacement Parts

    Replacement Parts handle - hot 7503XX0 handle - cold 7502XX0 valve set 760001 hot cartridge 400000 cold cartridge 4008000 connection hose 4071001 3/8" compression ftg 88513000 aerator 13185000 pull rod 6657XX0 spout mounting kit 1361000 10 spout 7504XX0 11 spout escutcheon 7505XX0 12 o-ring 11 x 2 8127000...
  • Página 19 Talis S Focus S...
  • Página 20 Components with damaged surfaces must be replaced or injury could result. Damage caused by improper treatment is not covered under the warranty. Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché...
  • Página 21: Recomendación De Limpieza Para Los Productos De Hansgrohe

    Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
  • Página 22 This warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will repair at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
  • Página 23: Exclusions And Limitations

    Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of the product. If you have questions at any time about the use, installation, or performance of your Hansgrohe product, or this...
  • Página 24 Hansgrohe, Inc. • 140 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-360-880 • Fax 770-360-887 www.hansgrohe-usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Metris s 31263 1 serieTalis s 32310 1 serieFocus s 31730001

Tabla de contenido